"Современный зарубежный детектив-25". Компиляция. Книги 1-18 - Арнальдур Индридасон
Книгу "Современный зарубежный детектив-25". Компиляция. Книги 1-18 - Арнальдур Индридасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина, казалось, задумался под своей маской.
– Спасибо, что поделились своей теорией насчет Саймона Кинга. Она мне уже знакома.
Томми Б. осекся. Его единственный туз не сыграл. До него не сразу дошло почему.
– Джои Пицио, – выдавил он наконец и сник. – Черт.
Мужчина медленно кивнул.
– Мистер Пицио уже оказал нам всю посильную помощь. Единственный важный факт, который вы мне сообщили, – это что мистер Кинг вернулся.
– Вернулся, да, – подтвердил Томми Б., слегка оживляясь. Может, еще остается надежда.
– Вернулся, – повторил мужчина. – Что значит «вернулся»?
– Черт, я не знаю. Он где-то здесь. У него есть дом на Хеллер-лейн, а баркас он держит в кооперативе. Ходит на нем вдоль побережья, скупает угря, или чем он там занимается.
– Он при оружии?
– Саймон охотится на оленей. Раз в год с дружками ходит на медведя. Возможно, держит пистолет в бардачке. Как все. Но вряд ли всегда таскает оружие при себе.
– Расскажите еще что-нибудь.
– Не уверен, что я знаю что-то еще.
Мужчина поглубже засунул руку в саквояж, и Донован выставил вперед ладонь.
– Послушайте меня минутку, а? – Несмотря на его усилия, это прозвучало как мольба. – Если хотите найти Кинга и свои деньги, буду рад помочь. Я знаю людей, знаю здесь всё. Кинг хочет работать на меня. Я сумею его найти. Нам обоим выйдет польза. Особенно если дадите мне небольшие комиссионные, как вам обещал Тайсон.
Мужчина, целясь из пистолета прямо Томми Б. в грудь, вытащил из саквояжа моток черной веревки и бросил на пол. Потом снова полез в саквояж и извлек охотничий нож с удивительно изящной рукояткой из полированной березы. Томми Б. узнал его: скандинавский. Такие ножи – пуукко – делают оленеводы-саамы. Донован и сам временами подумывал купить такой, но всякий раз отговаривал себя, потому что вполне обходился и обычным складным ножом из универсального магазина. Теперь, глядя на пуукко, он пожалел, что не купил его, пока была возможность. Мужчина положил нож на моток веревки, направив лезвие к Томми Б.
– Острый, – заметил мужчина.
– Завидую, – выдавил Томми Б.
– Раньше думал, что такие ножи самые острые в мире. Но взгляните на эти.
Он в третий раз запустил руку в саквояж, а когда вытащил, на ладони у него лежали четыре маленьких изогнутых клинка с белыми пластиковыми рукоятками – Томми знал, что такими разделывают крабов. Их лезвия напоминали птичьи клювы. Донован молча уставился на них.
– Они все острые, – заверил гость, – но вы только гляньте. – Он поднял один маленький нож: лезвие точили столько раз, что оно сделалось узким, как проволока; рукоятка была слегка оплавлена. – Острее любых других, острее, чем пуукко. Но гораздо дешевле. При известной сноровке таким ножом можно сделать операцию.
– Черт, – выпалил Томми. – Не надо комиссионных. Я все сделаю просто ради того, чтобы навести порядок. Я здесь родился и вырос. Всех знаю. Что скажете?
– У меня есть предложение получше, – отозвался мужчина. – И попроще. Почему бы вам не позвонить Саймону Кингу?
– По телефону?
– Ну а как еще? Конечно, по телефону.
– Прямо сейчас?
– Объясняю на пальцах: возьмите телефон и позвоните Саймону Кингу. Скажите ему, что вы подумали над его предложением работать вместе и, пожалуй, готовы договориться. Но только сделать все надо быстро. – Мужчина оглядел кухню. – Давайте так: скажите ему, чтобы он ехал прямо сюда, чтобы все обсудить.
Томми Б. покосился на телефон.
– Если я уговорю Саймона приехать, вы меня не застрелите?
– Если он приедет, обещаю, я вас не застрелю. Это не мой стиль.
Глава тридцать третья
На следующее утро в начале седьмого зазвонил мобильный телефон Джанет. Саймон.
– Черт тебя дери, Саймон! – гаркнула она в телефон. – Ты же знаешь, я ненавижу недосыпать. Какого…
– Джанет. Слава богу. – Голос звучал испуганно и прерывался из-за плохого сигнала. – Этот тип – он приехал, схватил меня… Малый Поросенок. Ты должна за мной приехать… со своим бойфрендом.
– Он мне не бойфренд, – отрезала Джанет. Послышался глухой удар, и Саймон застонал.
– Ты должна меня забрать! – взмолился он. – Возьми мой катер. Он быстрее твоей лодки. Я не хочу здесь умереть.
– Ты хочешь, чтобы мы с Джесси пришли на Малый Поросенок на твоем катере?
– Только вы двое. Без полиции. Без оружия. Ключ под настилом.
Наступила пауза, и Джанет расслышала голос на втором плане.
– Он говорит, чтобы вы привезли все деньги.
– Уже собираюсь, – сказала она и, сев в постели, попыталась переварить услышанное. На секунду она испугалась, что связь прервалась, но Саймон заговорил снова, уже дальше от телефона.
– Это не шутки, Джанет. Он дал мне… два часа.
– Постараюсь приехать как можно быстрее, – пообещала она, но связь уже прервалась.
Джанет откинула одеяло и побежала собирать одежду. Об утреннем душе и думать нечего. Одеваясь, она набрала номер Джесси.
– Я могу заехать за Толандом, – предложил тот.
– Нет, – оборвала она. – Пусть едет на своей машине. Заеду за тобой и объясню по дороге. Буду через десять минут. – Она не стала ждать возражений.
Едва она собиралась позвонить Бейтсу, как на экране высветилось сообщение от Лотти: «Угадай, куда я еду? В Огасту, на встречу с губернатором штата Мэн, черт возьми! Великий день. Просто хотела тебе сообщить. Напишу потом».
Хоть у кого-то все хорошо.
Джанет позвонила Толанду и велела ему встретиться с Джесси на причале кооператива, где стоял катер ее бывшего мужа.
– Терстон Харни схватил Саймона, – сообщила она. – И слава богу, что ты больше не полицейский: бандит сказал, чтобы ни полицейских, ни оружия. Езжай туда. Если приедешь раньше нас, пошарь по лодкам у причала. Где-нибудь обязательно найдется свернутый брезент. Возьми пару кусков.
– В смысле, украсть?
– Позаимствовать. Мы их вернем. А потом садись в свою машину и жди меня.
* * *
Прочитав статью Роланда Финкла в «Кроникл», Сонхо Хан сразу позвонил гендиректору «Бандо». Лучше самому поставить руководство в известность, чем ждать звонка оттуда. Теперь он сидел на заднем сиденье серебристого «мерседеса», который Блейк на максимальной скорости вел к крошечному аэропорту в Бар-Харбор. Сонхо предстояло вылететь местным рейсом в Бостон, а оттуда дальше, в Сеул. Он не сомневался, что его как минимум переведут, скорее всего на канцелярскую работу в тесном душном кабинете. А то и куда хуже. Кто знает, сколько законов нарушено. Сонхо пытался подготовиться к тому, что ожидало его в конце долгого перелета через континент и океан.
На прощание он пожал руку Блейку – тот должен был отогнать машину к дому и ждать дальнейших указаний. Возможно, «мерседес» выставят на продажу в придачу к особняку.
В единственном зале аэропорта служащий регистрировал пассажира, вся кладь которого состояла из портфеля и непомерной соломенной шляпы,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
