Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Херрик посмотрела на свою жертву сверху вниз и кивнула ему. Только она и Хан знали, что она проткнула пакет ногтями, прежде чем накинуть его ему на голову. Несмотря на яростные нападки на его ноги, он поддался ей и изобразил удушье. Она наклонилась, погладила его по волосам и поцеловала в лоб. Другая её рука легла на плечо Гиббонса.
Лоз всё это видел. На мгновение он выглядел озадаченным, но затем, казалось, понял. «Богиня Исида использовала сущность Ра, чтобы победить его», — сказал он.
«Вот что ты со мной сделал. Ты использовал мою сущность – мою любовь к Кариму – чтобы победить меня».
Херрик услышал это, но был слишком обеспокоен состоянием Гиббонса, чтобы ответить. Она бросилась в приёмную и закричала в коридор. Через несколько секунд помещение заполнилось бойцами спецназа, которых они видели на записи видеонаблюдения. Они наложили полевые повязки на раны Гиббонса, а затем четверо из них подняли его и бросились к лифту. Оллинс, вошедший следом за мужчинами, присел рядом с Лоз.
«Как много информации ты от него получила?» — тихо спросил он Еву.
«Он сообщил нам, что их шестеро: трое собираются напасть на здание ООН здесь, двое в Лондоне и один в Голландии».
«Где в Лондоне? В офисе ООН?»
Взгляд Лоза упал на узорчатый ковёр в нескольких футах от него. «Это был мой молитвенный коврик с самого детства. Он был со мной все эти годы». Он улыбнулся про себя. «Это единственное, что у меня осталось».
«Забудь про эту жалость к себе», — сказал Оллинс. Он схватил Лоза за челюсть и ударил его головой о стену. «Где в Лондоне? Где в Голландии? Как они собираются устроить эти теракты в ООН?»
«Он не сможет говорить, если ты будешь держать его вот так», — сказала Ева.
Оллинс отпустил, и Херрик взял инициативу в свои руки. «У вас есть люди в Гааге. Так? Суд по военным преступлениям, Инспекция по химическому оружию…»
Какая часть ООН находится в Голландии?
«Вы не найдёте этих людей». Лоз подвигал челюстью из стороны в сторону, словно оправляясь от нападения Оллинс, замер и повернулся к Херрику, его взгляд встретился с ней тем странным, диким взглядом, который она видела на острове. Он что-то укусил, поморщился и открыл рот, из которого полилась пена. Херрик схватил его за плечи, скорее от отчаяния, чем от надежды на спасение. Затем, едва заметно содрогнувшись, капсула с цианидом беззвучно оборвала его жизнь. Голова Лозового откинулась набок, и из его рта на грудь потекла тонкая струйка слюны.
Оллинс выругался и ударил кулаком по полу. Херрик откинулся назад, потрясённый.
«Он умер?» Они обернулись и увидели Хана, поднявшего голову с кровати. «Он умер?»
«Да», — сказала Ева.
Голова Хана откинулась назад.
«Он покончил с собой из-за неудачи, — сказала Ева. — Он покончил с собой, потому что всё нам рассказал».
«Почему вы так чертовски уверены?» — спросил Оллинс.
«Потому что этот человек жил, чтобы перехитрить людей. Как только он понял, что побеждён, жить стало бессмысленно. Если бы что-то ещё должно было произойти, он бы наверняка подождал хотя бы до конца завтрашнего дня, чтобы увидеть реализацию своих планов».
Херрик встал и посмотрел на Хана. «Есть ли для нас еще какие-нибудь сюрпризы, Карим?»
«Да, — наконец сказал он. — Человек по имени Лангер».
«Ларри Лангер?»
«Да. Лангер ждёт, когда можно будет убить Генерального секретаря. Джайди устроил его на работу по просьбе Сэмми полгода назад. У него есть пропуск, который позволяет ему находиться в любом месте здания. Сейчас он ждёт там, когда Джайди встретится с послом Израиля в ООН за завтраком в своём кабинете». Он остановился и посмотрел на Херрика. «Если вы принесёте мне этот компьютер, я покажу вам другие планы». Его рука потянулась к ноутбуку. «Видишь, Сэмми рассказал мне всё, потому что доверял мне. Но ты спасла меня, Айзис Херрик, и теперь я помогу тебе».
Спустя двадцать один день после той ночи в Эмпайр-стейт-билдинг Айсис села ужинать с отцом и Харландом – фактически, тремя поколениями британских разведчиков, как отметил Манро – в пабе в Западном нагорье. Светло ещё было несколько часов, но им пришлось отказаться от рыбалки на близлежащем озере, потому что с ослаблением ветра поднялись тучи мошек, что мешало им сосредоточиться. Она взглянула на лицо Харланда, уже покрытое крошечными красными пятнами от укусов мошек, но он всё ещё выглядел ликующим. Часом ранее он поймал свою первую морскую форель со старой деревянной гребной лодки, на которой они плавали. Это была крупная особь, весом чуть меньше пяти фунтов, которая схватила мушку, когда он тащил её по ряби на воде, а затем целых двадцать минут боролась за жизнь, прежде чем её вытащили.
В течение дня они почти не разговаривали, и теперь между ними повисла тишина. Внезапно её отец поднялся на ноги в пустой столовой и протянул ей, а затем Харланду свой стакан с виски.
«Это вам двоим, — сказал он. — И за самую замечательную разведывательную операцию последних двух десятилетий».
Харланд улыбнулся и, когда Манро сел, поднял свой бокал за Айсис. «Это был твой успех».
Она не могла с ними согласиться. Она покачала головой и уставилась на коврик.
«Что это?» — спросил её отец. «Иди сюда, выкладывай».
«Я причинил Хану боль… настоящую боль… намеренно причинил, чтобы получить информацию.
«Это пытка, как ни посмотри».
«Да, но даже Хан понял, почему тебе пришлось это сделать», — сказал ей Харланд.
«Без него эти люди сеяли бы хаос своими бомбами, ядами и болезнями. Это была оперативная необходимость. Вы выбрали единственно возможный в сложившихся обстоятельствах путь. Я знаю. Я всё услышал по телефону Евы».
«Да, но я сделал это не задумываясь. Так всё и происходит — ты попадаешь в эту ситуацию, даже не осознавая, какой порог переступил. Я ничем не отличаюсь от Доктора или Гиббонса, если уж на то пошло».
«Вот в таком мире мы живем», — мягко сказал Манро.
«Но так быть не должно», — ответила она, обращаясь к отцу. «Если мы хотим чего-то добиться, мы должны отстаивать наши стандарты и моральные принципы любой ценой. Единственный способ отстоять нашу систему и убеждения — это быть предельно строгими как к себе, так и к другим. Мы должны идти на жертвы, чтобы не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
