KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
несколько недель, но с тех пор они не разговаривали. Единственные новости о ней, которые он получил, были по её возвращении на Лесбос, греческий остров, где они познакомились и где Фонд Айсель Хисами под её руководством пытался справиться с масштабными проблемами психического здоровья людей, проживших в лагере более пяти лет. Он подумывал прилететь к ней, но она не сказала ему, что будет там – он просто увидел её слова в репортаже на новостном сайте CNN.

Его взгляд упал на пробел между фотографиями на стене. Он убрал фотографию с ними в тот вечер, когда мучительно собирался на Лесбос.

В конце концов он сказал себе, что если Анастасия достаточно здорова, чтобы вернуться к работе, но не связалась с ним и не сообщила, что находится в Европе, у них нет будущего, и он уж точно не собирался ставить их обоих в неловкое положение, появившись без предупреждения. Он снял фотографию, убрал её в ящик, и с этого момента боль начала отступать.

Что-то в нём шевельнулось, когда он увидел её накануне на заседании, но теперь он просто хотел убедиться, что с ней всё в порядке. Он нашёл трансляцию Конгресса на C-Span. Однако, хотя в Вашингтоне было уже больше двух часов ночи, никаких признаков начала заседания не было.

Сотрудники сновали по залу комитета, словно не ожидая скорого возобновления слушаний. Хисами и Анастасии нигде не было видно, и никто не комментировал происходящее.

Он выключил звук, достал телефон и написал сообщение Джиму Талливеру: «Роберт Харланд мёртв. Возможно, представляет угрозу для других участников дела Нарвы. Срочно позвони мне – Сэмсон».

Затем он допил напиток и позвонил лучшей подруге Харланда, Мэйси Харп. Это будет непросто.

OceanofPDF.com

Глава 4

Комната 2172

Среди членов Конгресса офисы в здании Кэннон, на южной стороне Индепенденс-авеню, имели репутацию худших на Капитолийском холме, а те, что находились на пятом этаже этого 120-летнего здания, были известны как «Сибирь». Первоначально чердачное складское помещение, пятый этаж был переоборудован в офисы для размещения новых представителей, и именно здесь Шера Рикард, новичок-член от 14-го округа Калифорнии, оказалась после победы на выборах. Офисы были тесными, обычно имели плохой вид и находились в нескольких минутах ходьбы от комнаты 2172 в здании Рейберн, где проводил свои слушания Комитет Палаты представителей по иностранным делам. Кэннон был единственным офисным помещением, не обслуживаемым подземной железной дорогой Капитолия, а кажущаяся бесконечной программа реконструкции привела к тому, что стук отбойных молотков и дрелей передавался через большую часть ткани здания.

Но, несмотря на всё это, Шера Рикар, одна из самых молодых участниц нового набора, сохраняла оптимизм и улыбку. Она была очень рада выступить в роли ведущей, пока один из главных спонсоров её кампании, Денис Хисами, выступал перед комитетом, членом которого она была. Она помогала планировать его показания, которые длились уже четыре часа, и ответы на вопросы, но послеобеденное заседание, уже отложенное на полчаса, должно было стать самым сложным для Хисами.

В кабинете молодой конгрессвумен было семеро: Анастасия, Хисами, Джим Талливер, адвокат Стюарт Стин, Рикард и двое членов её команды. Анастасия молчала, лишь изредка кивала мужу, когда он поглядывал на неё, чтобы понять, согласна ли она. Она беспокоилась за него. После двух лет расследований и судебных встреч он стал мрачным и застенчивым, и на телевидении его образ выглядел совсем неубедительно.

«Вам есть о чём поговорить о работе фонда, — с энтузиазмом сказала конгрессвумен, — о подтверждённой истории гуманитарной помощи. Думаю, вам стоит упомянуть историю Анастасии и её проекты в

Средиземноморье, а потом вы вызываете этих чёртовых парней. Они в основном юристы, и они сделали всё, чтобы помочь своим собратьям».

В этот момент Джим Талливер, сидевший рядом с Анастасией, достал телефон из внутреннего кармана, чтобы прочитать сообщение. Анастасия невольно увидела имя Сэмсона и краткое сообщение о смерти Роберта Харланда. Она осторожно коснулась руки Талливера и покачала головой, чтобы он не показывал её мужу, а затем беспомощно пожала плечами, извиняясь за то, что читает через его плечо. Он кивнул и вернул телефон в карман.

Новости действительно были плохими – она любила Харланда и Ульрику, и он, конечно, отчасти спас ей жизнь, – но почему Талливер выглядел таким подавленным? Насколько ей было известно, он никогда не встречался с Харландом.

Планирование продолжалось еще несколько минут, прежде чем появился один из ее сотрудников и сообщил, что заседание должно начаться через десять минут.

«Ладно, пора тащиться в «Рэйберн», — сказала конгрессвумен. — Не забудьте, с этого этажа нет лифта». Она взглянула на адвоката, который всё ещё выглядел расстроенным её замечаниями о его профессии. «Пойдёмте, мистер Стин, мы все знаем, что миру нужны юристы, просто меньше адвокатов, выступающих в суде на Юге, и тех, кто защищает угольную промышленность».

Она нырнула за стол. «Вы, ребята, идите вперёд, увидимся в 2172 году».

Она выпрямилась и крепко обняла Хисами. «Это за счёт налогоплательщиков».

«С тобой все будет хорошо, Денис».

Четверо из них поспешили по бесконечным коридорам к северному пешеходному туннелю, поскольку южный был закрыт в связи с ремонтными работами.

Когда они добрались до него, полиция Капитолия сообщила им, что там проходит демонстрация – протестующие против климатического кризиса расположились в дальнем конце туннеля, – поэтому им потребуется гораздо больше времени, чтобы добраться до «Рэйберна». Талливер объяснил, что они торопятся, и один из полицейских повёл их вперёд, прорываясь сквозь толпу демонстрантов, которые в это время облепляли стены, перила и друг друга. Когда они появились в гигиеничном великолепии шестидесятых «Рэйберна» и начали проталкиваться сквозь толпу журналистов, они уже опоздали на несколько минут.

Анастасия схватила Талливера за руку. «Что происходит, Джим? Их здесь не было сегодня утром».

«Возможно, их предупредили о вопросах, которых мы не ожидали.

Я поговорю с Денисом.

«А что там было про Харланда?»

«Позже», — сказал он.

Хисами пошла вперёд со Стином, пробираясь сквозь толпу репортёров с помощью офицера, кивая, но отказываясь отвечать на вопросы о его прошлом военного лидера в Ираке. Она видела, как он остановился, когда коренастый мужчина в костюме и галстуке преградил ему путь и сунул в руки пачку бумаг, словно вручая повестку.

Хисами взглянул на бумаги, раздраженно покачал головой и поднял взгляд, пытаясь найти человека, скрывшегося в толпе. Он передал пачку Стину, который зажал её под мышкой с портфелем и указал вперёд, на дверь в зал заседаний.

Слушание началось довольно спокойно:

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге