Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем
Книгу Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты, случайно, не запомнила номер того грузовика? – Я слышу разочарование в его голосе. Он уже знает ответ. Я качаю головой.
– Нет. Но… он был похож на грузовик Дойла.
– Боже. – Он на мгновение прикрывает глаза, затем снова открывает их. – Ты уверена? Я имею в виду – действительно уверена? Ты видела, как он клал пакет на ступеньки твоего крыльца?
Я мотаю головой.
– Нет. Но по звуку это было похоже на грузовик Дойла. В смысле, мотор без глушителя.
– Черт, Уилла, у половины грузовиков в этом округе нет глушителей. – Трэвис хмурится. – Это не мог быть он. Это никак не мог быть он, черт возьми.
– Трэвис, – осторожно произношу я. – Может, ты просто поговоришь с ним?
– Ладно.
– И еще, – добавляю я так же осторожно, – может быть, я смогла бы присутствовать при этом? Я хотела бы еще поговорить с Эдди.
Трэвис склоняет голову.
– Я понимаю, доктор Уилла. Ты считаешь, будто сможешь проанализировать этих двоих? Ну-ну, удачи. Многие до тебя пытались и потерпели неудачу. Окажи себе услугу – сэкономь силы для людей, которым действительно сумеешь помочь.
Я понимаю его цинизм. Психические заболевания в семье – это тяжело. Я вижу, что ему неловко, но если бы меня останавливала такого рода неловкость, у меня вообще не было бы работы. В голову мне приходит неожиданная мысль. Вчера утром на моей подъездной дорожке мог оказаться грузовик Дойла, но вполне вероятно, что за рулем был не Дойл. Куда выше вероятность того, что это Эдди решил преподнести мне еще кое-что. Эдди любит дарить мне подарки. Но зачем бы он отдал мне этот номерной знак? К тому же я даже не уверена, что Эдди умеет водить машину.
– Я все равно хотела бы увидеться с ними. Особенно с Эдди.
Трэвис утыкается взглядом в свои колени и вздыхает.
– Ох, Уилла, мы с тобой не так уж сильно отличаемся. Мы оба из неблагополучных семей, где нашей задачей было защищать своих братьев и сестер. Но не беспокойся о моих братьях. Я сам с ними разберусь. Хорошо?
Я киваю. Он по-прежнему защищает их. Но инстинкт мне подсказывает, что ему не следует защищать Дойла. Не могу точно сказать почему, но я это чувствую. Это пробуждаются во мне навыки, которые я приобрела в детстве, наблюдая за мамой. Я могла чувствовать, как меняется ее настроение, чувствовать энергию, исходящую от нее, – так антенна приемника ловит частоту передатчика. Я могла с точностью почти до секунды предсказать, когда мама выйдет из себя. Дойл такой же. Он находится на грани срыва. Мне подсказывает это язык его тела, его взгляд. Что-то плохое приближается.
– Доктор Уоттерс. – Шеф Уилсон входит в комнату, держа в руках чашку кофе и стопку бумаг. – Вы готовы?
Трэвис вздыхает. Я вижу, что он тревожится. И он прав. Из-за меня он может сегодня потерять работу. Но я должна сделать это – и при этом не защищать Трэвиса ни от чего. Я и так уже защищаю слишком много людей.
Чарльз вскакивает со своего места и подходит к шефу. Я беру со стула пакет и следую за ними по коридору, чувствуя на себе взгляд Трэвиса – он обжигает, как раскаленный прут. Я мысленно прошу у него прощения – но если я собираюсь рассказать о той ночи, когда утопила машину в байу, его имя обязательно всплывет. По коридору навстречу нам идет Рэймонд. Он улыбается мне, затем бросает на меня какой-то странный взгляд, когда шеф Уилсон сопровождает меня в боковую комнату.
Я ожидаю увидеть помещение для допросов, как в полицейских сериалах. Серые металлические стулья, одностороннее стекло, качающаяся лампа над головой. Вместо этого шеф Уилсон проводит нас в чистенький современный офис. На столе рядом с ноутбуком аккуратными стопками сложены бумаги. Кабинет выглядит почти стерильным. Трэвис следует за нами и садится в кресло по другую сторону стола. Я вижу на столе табличку с именем. Черт! Мы в его кабинете. Полагаю, шеф знает, что у нас с Трэвисом есть общее прошлое, и думает, что в такой обстановке мне будет легче раскрыться. Но он не в курсе, что это только усложнит дело. Я сажусь в кресло напротив Трэвиса, а шеф остается стоять, попивая кофе. Чарльз стоит позади меня, так как в комнате больше нет ни кресел, ни стульев.
Шеф Уилсон спрашивает:
– Могу ли я предложить кому-нибудь кофе или воду? Нам нужно еще несколько минут, чтобы дождаться следователя из полиции штата. Думаю, будет лучше подождать его и только тогда начать. Марджи позвонила ему, когда вы вошли.
Мы с Чарльзом соглашаемся на кофе, начальник выходит из кабинета и возвращается с двумя чашками. Сидя вчетвером в этом чистеньком помещении, мы молча переглядываемся друг с другом. Хотя никто не произносит ни слова, в воздухе витает напряжение, и у меня по спине бегут мурашки. Чем дольше мы сидим, тем сильнее мне хочется сказать: «Оставьте все это, я просто ошибалась». Такое ощущение, что шеф Уилсон знает, о чем я думаю; он начинает разговор о Тенистом Утесе, о покойных тетушках и о том, как можно отремонтировать старый дом и вернуть ему былое великолепие. Я киваю и поддакиваю, но не могу унять круговерть мыслей в голове.
Наконец дверь распахивается и входит мужчина, которого я видела на пресс-конференции. Сейчас на нем брюки цвета хаки, рубашка на пуговицах и пыльные ковбойские сапоги. Он протягивает мне руку.
– Том Борделон. Я главный следователь штата по этому делу. Сегодня я приехал, чтобы выслушать вас. – Он окидывает взглядом кабинет. – Приветствую вас, шеф, и вас, Трэвис. – Остановившись перед Чарльзом, следователь кивает. Чарльз кивает в ответ. Том Борделон приносит из соседнего помещения стул и садится рядом с Трэвисом, возле его стола.
– Господа, – начинает Чарльз, – я попросил свою клиентку рассказать вам все, что она знает. Она здесь только для того, чтобы предоставить вам эту информацию. А я, в свою очередь, здесь только для того, чтобы удостовериться, что в случае необходимости она получит иммунитет.
Шеф ставит кофе на стол. Трэвис слегка кивает мне. Он знает, что будет дальше.
Следователь кладет диктофон на стол.
– Я буду вести запись и делать заметки.
Он называет дату – 19 августа – и имена всех присутствующих, а затем просит меня начать с самого начала.
– Прежде чем начать, я хочу убедиться, что моя мать и я… – Я смотрю на Чарльза. Он кивает. – Что мы получим судебный иммунитет.
– Увы, я не могу этого гарантировать, пока не узнаю, что вы мне расскажете, – отвечает
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
-
Юрий22 февраль 18:40
телеграм автора: t.me/main_yuri...
Юрий А. - Фестиваль
