KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон

Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон

Книгу Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
концу 1970-х годов ставший одной из звезд новой волны.

400

Вторая история в «Кентерберийских рассказах» Чосера.

401

Особый вид барабанной палочки.

402

Сеть французских ресторанов.

403

Экономичная малогабаритная автономная печь для дома, созданная Бенджамином Франклином в 1742 году.

404

Сеть недорогих мотелей. Рекламный лозунг: «Свет мы оставим для вас включенным». Основана в 1962 году в Южной Калифорнии; первоначально цена номера составляла 6 долларов, с чем и связано название.

405

Город на юге штата Флорида; самый южный город США. Круглогодичный курорт.

406

Низкочастотный динамик.

407

Товарный знак растворимого порошка для приготовления фруктовых прохладительных напитков.

408

Мюзик-холл в Остине.

409

Американская рок-группа, исполняющая сложный, нестандартный джаз-фьюжн с элементами софт-рока, фанка и ритм-энд-блюза.

410

Шрифт для слепых.

411

Графический интерфейс пользователя.

412

Спортивное состязание, в котором каждый участник должен без передышки проплыть 3,86 км, проехать на велосипеде 180,25 км и пробежать марафон (42,195 км), уложившись в 17 часов.

413

Шампунь с кондиционером.

414

Научно-фантастический телесериал 1965–1969.

415

Название ночного клуба в Сан-Антонио.

416

Настоящее имя Джеймс Чарльз Роджерс (1897–1933), также известный как «Поющий Кондуктор», был первой звездой музыки «кантри».

417

Сеть супермаркетов в Остине, специализирующихся на продаже натуральных продуктов.

418

Отдел транспортных средств.

419

Олицетворение невежества и косности белого населения в маленьких городах или сельской местности юга США.

420

Первоначально суфле из алтея; ныне изготавливается из кукурузного сиропа, сахара, пищевого крахмала, декстрозы, желатина и других компонентов.

421

Отсоси (исп.).

422

Дружище, чувак (исп.).

423

Ку-клукс-клан.

424

Американское крепленое вино.

425

Британская рок-группа, образована в 1977 году.

426

Сливочный (исп.).

427

Подонок (исп.).

428

Недоумок (исп.).

429

Псих, помешанный (исп.).

430

Порода (исп.).

431

Хирургическое удаление жира путем отсасывания.

432

Что случилось? (исп.).

433

Малыши (исп.).

434

Дерьмо (исп.).

435

Молодой иммигрант из Мексики в южных штатах США.

436

Люди, достойные доверия (исп.).

437

Блюдо из молотой баранины с булгуром — крупа из пшеницы, популярный продукт в кулинарии стран Ближнего Востока, Балкан и Средиземноморья.

438

Фраза, которую говорят дети, требуя угощения на праздник Хеллоуин.

439

Товарный знак распространенной жевательной резинки.

440

Леденцы и красные лакричные конфеты.

441

Сухой завтрак фирмы «Келлогг»; воздушная кукуруза с добавками сахара, витаминов и минералов.

442

21 галлон = 3,785 л.

443

Музей в Сан-Антонио, посвященный истории, науке и культуре региона.

444

Шутливая номинация «король-страшила» во время праздника.

445

Ежегодный весенний фестиваль, который проводится в Сан-Антонио с XIX века.

446

Селена Кинтанилья-Перес (1971–1995), также известна как Селена, — певица мексикано-американского происхождения.

447

«Вождение под воздействием алкоголя или наркотиков».

448

Основатель торговой марки, американский дизайнер Рой Холстон Фроуик. Первые парфюмерные ароматы появились в 1975 году.

449

Отдел звукозаписывающей компании, занимающийся отбором качественного материала для записи и выпуска.

450

Британская медиагруппа, одна из крупнейших звукозаписывающих компаний мира.

451

Метилфенидат, лекарственное средство из группы психостимуляторов.

452

Модель электрогитары, разработанной Джорджем Фуллертоном, Лео Фендером и Фредди Таваресом в 1954 году и выпускаемой вплоть до настоящего времени под маркой «Рендер».

453

Деталь струнного музыкального инструмента в виде длинной тонкой полоски из дерева, приклеенной к лицевой части грифа, над которой протянуты струны.

454

Американская панк-рок-группа из северного предместья Лос-Анджелеса, образованная в 1979 году.

455

Песня «Bush» — британской рок-группы, образованной в 1992 году.

456

Эрл Слик — американский гитарист.

457

Американская компания, производящая гитары.

458

Холдинг-компания, контролирует производство промышленного оборудования для текстильной и горнодобывающей промышленности, оборудования для прачечных, фабрик химчистки.

459

Американский исполнитель блюза, автор песен и гитарист.

460

Т.е. проданный на территории США тиражом не менее 1 млн экз.

461

Разновидность бара с музыкальными развлечениями, распространенная в южных и юго-западных американских штатах. Термин также ассоциируется с различными стилями американской музыки XX века, в особенности с музыкой «кантри».

462

Сеть продовольственных магазинов в Сан-Антонио.

463

Покрытие, позволяющее преодолевать канаву людям и машинам, но недоступное для скота.

464

Имеются в виду Лестер Флэтт и Ирл Скраггс, музыканты, игравшие в стиле «кантри».

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге