KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и начать разнимать людей, Рэд Джонс хватает его за руку.

– Бетти, – напоминает он, – если её нет здесь, тебе, наверное, стоит за ней пойти.

Джером смотрит на него, нахмурившись.

– Зачем ей уходить? Она же всё ещё в гримёрке, верно?

– Хотелось бы в это верить, но я так не думаю. Она взяла мой револьвер.

– Что?

Джон Акерли, с кровью, льющейся из носа и рта, вваливается через ворота напротив центра поля.

– Чёртовы пьяницы! – кричит он. – Какой-то идиот дал мне под дых, посмеялся и упал! Ненавижу этих пьяных!

Джером его игнорирует. Берёт Рэда за худые плечи.

– Какой револьвер? Зачем он ей понадобился?

– Мой 38-й. Не знаю зачем. С ней что-то не так. Мне следовало сказать тебе раньше. Старый дурак не мог решиться. Я собирался рассказать после национального гимна, но потом подумал: «Чёрт, столько людей хотят фотографий и автографов, она никогда не выберется». Но теперь… – он качает головой. – Старый дурак, у меня вместо мозгов соус. Револьвер заряжен и, похоже, она собирается кого-то застрелить.

Джером не может поверить в это. Они возвращаются в гримерку, оставляя болельщиков «Пистолетов» и «Шлангов» разбираться самим. Дверь в гримёрку открыта. Блестящие брюки-клёш и звёздная лента свалены на пол. Бетти нет. Теперь он может в это поверить.

Он отступает и видит, как мужчина в очках бежит к софтбольному полю, таща за собой плакат, словно хвост воздушного змея. Он смотрит на Рэда и Джерома и говорит:

– Я попросил автограф, а она направила на меня револьвер! Она сошла с ума!

– Где она? – спрашивает Джером.

Очкарик-еБэйщик указывает рукой.

– Знаю, некоторые знаменитости не любят охотников за автографами, но револьвер?..

Джером бежит к деревьям. Оказавшись в чаще, он видит Бетти чуть впереди – она сидит на скамейке у пикникового столика, голова опущена, бледная и измученная.

9

В здании катка Триг сидит на трибуне плечом к плечу с Кейт Маккей. Лента на её рту пропиталась кровью и ослабла, чему помог её язык.

– Знаешь, – говорит он, – у тебя есть хорошие мысли.

– Отпусти их, – отвечает она грубым, хриплым голосом. Пытается кивнуть в сторону двух молодых женщин, связанных у штрафной скамьи. Голова слишком туго перевязана, чтобы повернуть больше, чем на дюйм-два, поэтому она просто бросает взгляд в их сторону. – Я та, кого ты хочешь, та самая знаменитость. Так отпусти их.

Триг погружается в воспоминания о том, как сидел на этих же трибунах с отцом. Как отец сжимал его руку так, что оставлял синяки. Как иногда обнимал его во время перерывов. Голос Кейт возвращает его в реальность. Он смотрит на неё с удивлением:

– Откуда у тебя такое самомнение, женщина? Ты выросла такой или родилась?

– Я просто… – пытается ответить она.

– Ты не та, кого я хочу, ты просто оказалась рядом. Тут дело не в славе, а в вине. Именно она привела тебя сюда, правда? И немного желание спасти подругу.

– Но… ты… я думала…

– Когда я говорю, что у тебя есть хорошие мысли, я имею в виду, что, наверное, мой отец убил мою мать.

Кейт смотрит на него.

Триг кивает.

– Говорил, что она ушла, но я знаю, что знаю.

– Вам нужна помощь, сэр.

– А тебе нужно заткнуться.

Он снова пытается прилепить ленту ей на рот, но она не держится.

– Пожалуйста, если мы могли бы просто поговорить об этом…

Он прижимает ствол Тауруса к центру её лба.

– Хочешь прожить ещё несколько минут? Если да – молчи.

Кейт замолкает. Триг смотрит на часы. Сейчас 19:38.

– Думаю, чёрная певица не придёт, папа. Придётся довольствоваться этими тремя. Плюс мной, конечно.

10

Джером подходит к Бетти и опускается на одно колено рядом с ней. На скамейке рядом лежит револьвер с обмотанной ручкой.

– Не могу, – говорит она. – Думала, что смогу, но не могу.

– Не можешь что? Что случилось? – спрашивает он.

Она указывает на круглое серое здание, едва виднеющееся сквозь деревья.

– Барбара.

Джером напрягается.

– Что с ней?

– Там. Сумасшедший мужик её похитил. Гибсон. С Минго. Он сказал, что если я не приду туда к 19:40, он её убьёт, но я не могу... ноги отказывают.

Джером сразу поднимается, но Бетти крепко хватает его за запястье.

– Ты тоже не сможешь. Он хочет, чтобы я постучала и сказала: «Это я». Если услышит мужской голос – убьёт её.

На мгновение Джером думает, что это всё какая-то чёртова фантазия Бетти, может даже ранний Альцгеймер, но речь идёт о Барбаре, и он не может себе этого позволить.

Бетти что-то ещё говорит, но Джером не слушает. Он берёт револьвер и мчится к старому хоккейному катку.

11

19:40.

Триг встаёт и идёт к штрафной скамье. Он направляет 22-й сначала на Корри, затем на Барбару.

– Кто из вас первая? – спрашивает он. – Думаю, белая девчонка.

Он прижимает пистолет к виску Корри. Корри закрывает глаза и ждёт, увидит ли что-нибудь по ту сторону известного мира. Затем давление ствола исчезает.

– Ладно, папа. Если ты так говоришь.

Корри открывает глаза. Триг перепрыгивает через деревянные балки и направляется обратно в фойе. Он говорит им, не оборачиваясь:

– Папа говорит, дай ей ещё пять минут. Папа говорит, что женщины всегда опаздывают.

12

Холли не верит своим глазам – это Джером.

Он выбегает из-за деревьев с маленьким револьвером в руке. Видит её и останавливается, так же удивлённый, как и сама Холли. Он собирается что-то сказать или крикнуть – она видит, как он готовится, – и она поднимает палец к губам, качая головой. Она подзывает его, осознавая, что это жест Кейт: «Давай, давай, давай». Он идёт к ней, и она тихо опускает обе руки вниз, призывая к тишине.

Джером подходит и шепчет ей на ухо:

– Ты должна сказать: «Это я». Я не могу. И должна

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге