KnigkinDom.org» » »📕 Виртуальное убийство - Мартин Нильс

Виртуальное убийство - Мартин Нильс

Книгу Виртуальное убийство - Мартин Нильс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Конечно, сержант. Это ваша территория.

Они вышли из машины. В воздухе пахло сухой травой и хвоей. Дверь открылась еще до того, как они постучали. На пороге стоял пожилой человек в теплом вязаном кардигане, с резкими чертами лица и упрямым взглядом. Седые волосы аккуратно зачесаны назад.

— Добрый день, Рэй, — поздоровался Косинский. — Это детектив Картер. Он приехал из Калгари, хочет задать тебе несколько вопросов. Если, конечно, ты не против.

Миллер окинул Картера изучающим взглядом, сдержанно кивнул, приглашая зайти внутрь.

— Проходите. Чай, кофе?

— Чай, если можно, — попросил Картер.

— Мне тоже, — добавил Косинский.

Они сели на небольшой диван напротив телевизора. Пока старик возился с чашками на кухне, Картер осмотрелся. Простая, уютная гостиная: полинявшие кресла, журнальный столик, пара фотографий на стене — на одной Рэй с друзьями за покерным столом, на другой — молодая женщина. Видимо, его жена. На полу лежал шотландский терьер, лениво подрагивая ушами. Все в комнате дышало спокойной, пожилой жизнью, будто смерть Кларка Дэвидсона произошла совсем в другом мире. “В виртуальном,” — подумал Картер.

Миллер вернулся с чаем, поставил на столик поднос с чашками. Взяв свою, он опустился в кресло и вопросительно посмотрел на гостей.

— Я не хочу задавать вам дежурные вопросы, — спокойно начал Картер. — Просто расскажите, каким он был. Ваш друг.

Миллер чуть неуверенно посмотрел на Косинского, словно ища у него поддержки. Сержант еле заметно кивнул. Рэй устало вздохнул. Он перевел взгляд на окно и медленно заговорил, словно погружаясь в прошлое:

— Мы с Кларком дружили больше пятидесяти лет. Познакомились, еще мальчишками… Он всегда был сорвиголовой, вечно влипал куда-то. Ну и доставалось ему — и от родителей, и в школе… Он всегда что-нибудь придумывал. Иногда веселое, иногда… дерзкое, если понимаете, о чем я… Но… — тут он посмотрел на Картера, словно защищая своего друга, — никогда не имел проблем с законом…

Косинский, видимо, слышал эту историю не в первый раз, но делал вид, что слушает: кивал и поддакивал в нужных местах. Картер сидел молча, делая маленькие глотки чая.

— Когда Кларк встретил Мэри — свою будущую жену, — продолжал Миллер, — его как будто подменили. Он совсем потерял голову. Если честно, я никогда не видел его таким… Он совсем пропал на какое-то время, и я уж думал, не случилось ли что с ним… А он был по уши влюблен и буквально ночевал под ее окнами. А вот после смерти Мэри…

Рэй замолчал. Было видно, что воспоминания даются ему нелегко. Он поставил чашку с недопитым чаем на столик, взглянул на настенные часы, поднялся и прошел на кухню. Вернулся оттуда с начатой бутылкой виски. Окинув взглядом полицейских, взял один стакан и сел обратно в кресло.

— Извините меня, джентльмены, — сказал Миллер, наливая. — Когда я говорю об этом…

— Все в порядке, Рэй, — мягко сказал Косинский.

Старик сделал глоток. Ему, по-видимому, полегчало и он продолжил:

— Так вот… После того, как Мэри… не стало. Кларк снова стал другим. Но в этот раз с ним творилась какая-то чертовщина. Он страшно тосковал. Я, как мог, поддерживал, старался почаще наведываться к нему. Но, мое здоровье тоже уже не то, знаете… А потом появился этот шлем…

Миллер снова отпил и замолчал, уставившись в одну точку. Полицейские ждали. Но он так и продолжал молчать. Наконец, Косинский слегка толкнул Картера вбок и глазами показал на дверь. Картер кивнул и осторожно, без стука поставил чашку на столик. Он уже собирался подняться, когда Миллер внезапно ожил и его глаза встретились с глазами Картера. В них явно читалась тревога, напряжение и… просьба. Картер чуть замешкался, давая Рэю время, чтобы принять решение. Тот заметил его маневр, повернулся к сержанту и сказал:

— Ник, ты не мог бы нас оставить на пару минут? Не обижайся, но я хотел бы поговорить с… детективом с глазу на глаз…

Сержант замер в нерешительности. Миллер продолжал:

— Ну что я могу еще такого сказать, чего ты не знаешь, Ник?

Тот перевел взгляд с одного на другого и нехотя кивнул:

— Хорошо. Я подожду в машине. Не задерживайтесь, — это уже относилось к Картеру.

— Пять минут, — заверил его тот.

Когда за сержантом закрылась дверь, Миллер придвинулся ближе и почти шепотом произнес:

— Спасибо, что приехали. Все остальные просто… махнули рукой. А я… я не могу.

— Расскажите все, что считаете важным, Рэй, — также тихо сказал Картер.

Старик судорожно вдохнул и заговорил. Он говорил быстро, словно опасался, что в любую минуту мог войти Косинский и увести Картера.

— Я говорил им, что это шлем. Это он его убил… Но они только пожимали плечами. Мол, стресс, возраст, тоска… Кларк говорил, что видит ее… Мэри. Она приходит к нему, и они скоро будут вместе…

Поначалу я думал — ну, что ж, пусть. Помогает справиться с утратой.

Картер внимательно смотрел на Миллера и не перебивал. Он уже слышал нечто подобное от Элли.

— Что-то в этом шлеме было чужим… Кларк не просто “видел” жену. Он начал ей верить. Вскоре он перестал различать реальности. Я пытался его остановить, достучаться… Один раз — когда я стал уж слишком настаивать, — он вдруг снял шлем и сказал мне: “Мэри хочет поговорить с тобой…”.

— Он так и сказал? — уточнил Картер.

Миллер кивнул.

— Да…

Он залпом допил виски и поставил стакан на столик. Картер ждал.

— Я надел шлем и увидел… ее. Это было очень странное ощущение… Она была живая и одновременно… нет. Я не знаю, как это объяснить словами… Как будто я смотрел на привидение…

Миллер опять замолчал. Картер осторожно посмотрел на часы. Отведенное ему время истекло, сержант, наверно, начинает нервничать.

— Она что-нибудь сказала вам? — спросил он.

Рэй посмотрел на Картера. В глазах был страх.

— Она сказала, чтобы я не мешал ей.

Картер опешил.

— Она… так и сказала? Вы ничего не путаете, Рэй?

— Я никогда не забуду ее лица в этот момент, — тихо продолжил Миллер, словно не слыша вопрос детектива. — Это была не Мэри, которую я знал…

Его голос задрожал.

— Вы когда-нибудь видели лицо смерти, когда она смотрит вам прямо в глаза? Я… я испугался… Я… не смог защитить Кларка от нее…

Глаза старика наполнились слезами.

— Это я виноват, что… что все так вышло…

Картер наклонился немного вперед.

— Вы думаете, у Кларка была… не просто реакция на воспоминания?

Рэй посмотрел ему прямо в глаза.

— Нет, сэр. Если он увидел то, что увидел я… а может, и хуже — с его-то сердцем…

Он опустил взгляд. Картер сидел молча.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге