Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она высвободилась и встала на ноги. Увидела мельком мужчину в капюшоне, в панике толкнула его ногой, он упал. Сердце колотилось в груди, в висках шумело, голова закружилась. Она подумала, что не успеет добраться до входной двери, но, может быть, сумеет спрятаться наверху. Наверное, это было глупо, она может загнать себя в угол, если попытается там спрятаться. И тем не менее она побежала. Из кухни, вверх по лестнице. Было темно. За ее спиной слышны были тяжелые шаги. Хватая ртом воздух, она бросилась в ванную. Живот напрягся, и резкая боль пронзила поясницу. Захлопнула за собой дверь. Хотела повернуть ключ в замке, но его не оказалось на месте. Должно быть, Силье вытащила. Она тяжело прислонилась к двери.
Мужчина поднялся на площадку. Она слышала, как он прошел мимо ванной и пошел в спальню. Она понимала, что не сможет выбраться из ванной и добежать до первого этажа. Человек находился совсем близко, а она со своим большим животом двигалась медленно.
Она почувствовала полную беспомощность, схватила пилочку для ногтей и забралась в ванну. Подумала о том, чтобы выпрыгнуть из окна, но не решилась. Кольца звякнули, когда она задергивала занавеску. Она съежилась в ванне.
На площадке стало тихо. Беата слышала собственное прерывистое дыхание и пыталась сдержать его. Снаружи послышались шаги, и дверь в ванную комнату медленно открылась.
Беата в панике огляделась. Лунный свет проникал через окно в крыше над раковиной, и сквозь занавеску она видела силуэт человека, стоящего в дверном проеме. Тень человека шевельнулась – мужчина шагнул в ванную.
Она прикусила нижнюю губу, изо всех сил стараясь умерить громкое дыхание. Вздрогнула, когда мужчина схватил занавеску и резко отодвинул. Ее крик разорвал тишину, она ударила его пилкой и почувствовала тяжесть его тела, когда он навалился на нее. Почувствовала горячее дыхание на своем лице, почувствовала, что полностью обездвижена, когда он грубо вытащил ее на пол и нагнулся над ней. Он крепко держал ее, он был сильнее. Она снова закричала и почувствовала, что описалась, – под тонкой ночной рубашкой распространилось тепло. Он схватил ее за волосы и откинул ее голову назад.
* * *
Холодный кофе плескался в подстаканнике автомобиля. Лиам мрачно смотрел на темную жидкость. Пустынный и туманный Томмеруп застыл в ожидании нового дня. Сегодня ночью он никак не мог заснуть, беспокойно ворочался, пока Хелене не попросила его взять одеяло и перебраться на диван в гостиной.
Пять человек пропали без вести. Исчезли при исполнении им его обязанностей. Пять семей, потерявших родственников, ждали утешения и объяснения, но у него не было для них ответов. Он почесал бороду, попытался вспомнить все события, как они были представлены на доске в комнате для совещаний. Они явно что-то упустили. Явно в какой-то момент за прошедшие пять дней допустили ошибку. Должна была где-то быть какая-то нестыковка, на которую следовало обратить внимание.
Допивая горький кофе, Лиам поморщился. У них нет ничего определенного – вот и все. Была только одна зацепка, общая для всех дел. Каждый из пропавших людей был каким-то образом связан с Томмерупом. Поэтому он тут и сидит сейчас.
Было начало восьмого, и супермаркет на Таллерупвай только что открылся. Он видел, как внутри зажегся свет, видел, как женщина поставила табличку с ценами в витрине булочной. Он вышел из машины и пересек пустынную главную улицу.
– Доброе утро, – приветливо улыбаясь, сказала молодая женщина за прилавком в булочной. – Посмотрите, может, вас что-то соблазнит?
Лиам был так удивлен теплотой в ее голосе, что решил что-нибудь купить, хотя на самом деле он просто хотел поговорить с ней.
– Кусочек кекса, – сказал он. – И если у вас есть настоящие взбитые сливки, я бы еще взял большую чашку кофе.
– Конечно, есть, – ответила она бодро и повернулась к кофейной машине, сообщив ему при этом, что он может купить три слойки по цене двух.
– Спасибо, только кекс.
Женщина улыбнулась и хлебными щипцами потянулась за кексом.
– Скажите, как жители города реагируют на то, что в последние дни исчезают люди? – продолжил он и обратил внимание на то, что она напряглась. – Я из полиции, – добавил он, спохватившись, и показал ей свой полицейский жетон.
Она внимательно рассмотрела жетон и его самого, словно хотела запечатлеть в памяти его рыжую бороду и волосы до плеч. Потом поставила перед ним на стеклянный прилавок бумажный стаканчик с крышкой. Приветливая улыбка исчезла с ее лица.
– Так вы здесь из-за этого дела о Коране? Есть какие-то новости? Кто-нибудь еще исчез?
– Тут говорят «дело о Коране»? – спросил он небрежно и выругался про себя – все-таки просочилась информация о цитатах. При этом он не мог не чувствовать некоторого удовлетворения от того, что им удалось скрывать это в течение пяти дней, если учитывать масштаб дела. Он не стал отвечать на ее вопросы, хотя было видно, что она напугана и не может скрыть страх.
Женщина показала на подставку для газет.
– Во всяком случае, в «Фюнских вестях» сегодня утром так написали.
Лиам подошел к стенду и взял газету, быстро просмотрел подзаголовки. В газете были фотографии Шарлотты, Каспера, Вернера и Лоне, но не было фотографии Красного Кента. Он положил газету на прилавок и попросил посчитать ее вместе со всем остальным.
Она положила кекс в пакет и аккуратно закрыла его.
– Вчера некоторые покупатели вывозили из магазина полные тележки, как будто нас ждет осада. Я слышала, что кое-кто даже забаррикадировался в домах. Кое-кто из друзей моих родителей уехал. Еще я слышала о людях, которые арендовали дома в Ютландии, где собираются жить, пока все это не закончится. Не очень приятно, что приходится оставаться здесь, но у меня ведь работа, которую мне не бросить, хотя больше всего хотелось бы уехать.
Она поднесла руку ко рту, как будто застеснялась, что сказала лишнее.
– Прекрасно понимаю вас, – кивнул Лиам.
– В классе моей дочери вчера на уроках было только девять учеников. Родители не пускают детей в школу, им страшно.
Было очевидно, что маленькое сообщество Томмерупа охватил страх. Не то чтобы это стало неожиданностью для Лиама. Он сам предполагал, что такое может случиться, и прекрасно понимал: ответственность за то, чтобы этот страх не распространился, как степной пожар, лежит на нем.
– Если в городе или
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
