KnigkinDom.org» » »📕 Одиннадцатый палец - Цинь Мин

Одиннадцатый палец - Цинь Мин

Книгу Одиннадцатый палец - Цинь Мин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 106
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
осмотрели их поверхностно.

– Взгляните на это. – Я посветил специальным светом на самую нижнюю полку книжного шкафа, где стояла коробка от бутылки водки. Горничная Фан Сянъюй работала спустя рукава, поэтому на полках в шкафу был тонкий слой пыли. Я заметил, что именно эту коробку кто-то недавно передвигал – внизу была видна бороздка, не покрытая пылью.

Линь Тао надел перчатки и осторожно взял коробку в руки.

– Сукин сын, да у тебя глаз-алмаз! Внутри ничего нет. – Он развернул ее ко мне лицом.

Коробка была пуста.

Мы проверили все остальные коробки, но они были тяжелыми.

– Не уверен, можем ли мы официально считать, что эту водку пролили на погибшего. Анализ никак не может это подтвердить? – спросил я.

Линь Тао отрицательно покачал головой, но тут же резко закивал:

– А вот теперь можно так считать!

– Э?.. – Я пристально посмотрел на коробку.

– Смотри, на ней есть несколько отметин от тканевых перчаток, – сказал Линь Тао. – Кто-то в рабочих перчатках достал эту коробку, а потом поставил ее на место. Напоминаю: мы уже находили волокна от тканевых перчаток по краям клейкой ленты, которой были связаны руки и ноги жертвы.

– Он достал бутылку в перчатках? – повторил я. – Сейчас же лето! Кто будет бухать в перчатках?

Мы вместе ринулись в спальню, где произошло убийство, и прижались к полу, чтобы хорошенько его рассмотреть.

– Ага! – Мы с Линь Тао посмотрели друг на друга и от души рассмеялись.

Штаб управления по особо важным делам

Первый секретарь Бао с серьезным видом сидела во главе обеденного стола. Мы сидели напротив нее, а на диванах по бокам расположились несколько полицейских и чиновников. Устраивать оперативное собрание за обеденным столом – есть в этом что-то забавное…

– Если мне не изменяет память, – сказал я, – Фан Сянъюй параллельно работала еще в нескольких домах?

– Ну, это нормально… – Первый секретарь Бао была как будто разочарована моей первой фразой. Похоже, она ожидала, что я сразу назову ей имя убийцы. – Эта работа оплачивается по часам, и логично, что она убирала не одну квартиру. Заместитель начальника управления Ван, доложите обо всех работодателях и условиях работы Фан Сянъюй.

Заместитель Ван спешно пролистал свою записную книжку:

– По данным нашего расследования, Фан Сянъюй работает в четырех квартирах, приходит два раза в неделю и убирается по полдня. Другими словами, у нее плотный график. Она прибирается в доме вице-мэра Дина, а также в пятьсот третьей квартире первого дома – шестиэтажка неподалеку, собственника зовут Цянь Ижань. В километре отсюда находится живописный район…

– Подходит, – перебил я заместителя Вана. – Расскажите поподробнее о Цянь Ижане.

– Я же еще не закончил… – Заместитель начальника Ван пристукнул своими длинными пальцами по исписанным листам блокнота и посмотрел на секретаря Бао. По всей видимости, он не имел права выполнить только часть приказа хладнокровной и жесткой начальницы.

– Ответьте на мой вопрос, – попросил я.

– Угу… – Кажется, Ван получил одобрительный взгляд от первого секретаря Бао. – Цянь Ижань родом из уезда Цин. Ему тридцать семь лет. Раньше он занимался разработкой угольных месторождений, на чем очень неплохо подзаработал. Потом у него отжали бизнес, и теперь он держит ресторанчик в Цинсяне.

– А что на личном фронте? – спросил я.

– Разводился раз, два, три, четыре, пять, шесть… да, шесть раз. Детей нет.

– Фан Сянъюй уже ушла? – поинтересовался я у следователя, стоявшего позади меня.

– Осталась пара формальностей, скоро будет свободна.

– Пожалуйста, попросите ее ненадолго задержаться…

Я кое-что шепнул следователю на ухо. Он повернулся и вышел.

Секретаря Бао явно раздражали мои переходы с одной темы на другую, она хмурилась. Заметив выражение ее лица, я не смог сдержать улыбку:

– Милая моя, не переживайте, я сейчас все вам разъясню.

После такого моего обращения на лице первого секретаря заиграл румянец.

– Во-первых, мы уже решили, что вице-мэр Дин не знал своего убийцу, так? – спросил я.

– Да. Вы предполагаете, что у убийцы мог быть ключ от квартиры вице-мэра; он проник туда, затаился где-то и выжидал удобного случая для нападения.

Я закивал:

– У вас неплохая память. Причем расследование показало, что преступник после убийства бродил по дому в поисках бутылки водки, чтобы облить алкоголем лицо жертвы, и забрал ее с собой. Как думаете, зачем убийце было выливать водку на свою жертву?

В глазах секретаря Бао промелькнула искреннее любопытство, прямо как у маленькой девочки:

– Я не знаю… Наверное, какой-нибудь погребальный обряд?

Улыбаясь, я помотал головой:

– Для обряда не нужно так много. Бьюсь об заклад, убийца хотел сжечь тело.

– И что это нам дает?

– А зачем обычно сжигают тела? – спросил я в ответ.

– Чтобы скрыть следы преступления. – Детский азарт секретаря Бао заметно нарастал.

– Все верно. Больше всего преступники боятся, что нам удастся найти доказательства против них. Обычно они сжигают тела в какой-нибудь глуши, где очень мало людей, чтобы никто не заметил огня. Коттеджный поселок едва ли подходит для такого дела, прав я или нет? В спальне, полной текстиля, да еще и с легковоспламеняющимися веществами, огонь разгорится так сильно, что соседи тут же обратят на него внимание.

Первый секретарь Бао молча слушала меня с открытым ртом; она не понимала, к чему я веду, но у нее не хватало духу прервать мой рассказ.

– После убийства большинство преступников стараются спрятать тело, чтобы выиграть немного времени и скрыться, – продолжал я, – особенно если нападение произошло в доме жертвы. Самое важное для них – это иметь фору для бегства. Если кто-то заметит пожар, то и убийцу тоже – и тогда он уже не сможет улизнуть.

– Точно, – протянула первый секретарь. – Если здесь начнется пожар, то его быстро заметят. Тогда зачем убийца вообще готовил тело к сожжению? Как бы он успел скрыться?

– В этом-то и вся соль. – Я подошел к кульминации. – Убийце не нужно было дополнительное время. Следы от алкоголя на месте преступления выглядели как бороздки, которые тянулись от тела до края кровати. А сегодня мы обнаружили следы на полу – они тянулись до двери, в конце борозды имелись признаки горения. Убийца протянул дорожку из водки, словно фитиль, а перед уходом поджег ее. Когда пожар набрал бы силу, он давным-давно покинул бы место преступления. – Я пристально посмотрел на первого секретаря Бао: – Теперь вы понимаете, что произошло?

В мгновение ока к первому секретарю вернулся ее привычный отстраненный вид:

– Поняла. Убийца живет недалеко от места преступления. За то время, что огонь добирался бы до трупа, он успел бы вернуться домой и затаиться.

– Совершенно верно. Но, к сожалению для него, огонь так

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге