KnigkinDom.org» » »📕 Одиннадцатый палец - Цинь Мин

Одиннадцатый палец - Цинь Мин

Книгу Одиннадцатый палец - Цинь Мин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 106
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
уже после смерти. Вероятно, должен быть еще один труп!

– После того как пришли результаты анализа ДНК, мы сразу же направили новый отряд полиции вместе с собаками обыскивать окрестности жилого комплекса, но они ничего не нашли, – сообщил начальник.

После недолгого молчания я снова спросил:

– А личность трупа?

– Как раз сейчас сверяемся со списком пропавших без вести и проверяем их родственников на наличие родства с погибшим. Надеемся побыстрее установить личность. Помимо этого, мы заняты поиском черных рынков, где можно приобрести крысиный яд. Он запрещен к продаже, поэтому, если убийце удалось где-то его раздобыть, мы точно сможем об этом узнать.

Положив трубку, я устало рухнул на кровать и уставился в потолок. Мысли в моей голове путались, и я не заметил, как уснул.

* * *

Ранним утром следующего дня первый секретарь Бао внезапно созвала всех оперативников на собрание. С лица этой красивой, но холодной женщины исчезло прежнее высокомерие и презрение.

– Дорогие эксперты, прошу, присаживайтесь, – она слегка поклонилась, приглашая нас на места.

От ее вежливости мне стало не по себе. Неужели дело зашло в тупик? Или мой вчерашний отпор задел ее самолюбие?

– Я прибыла сюда по поручению горкома, чтобы рассказать вам всем результаты предварительного расследования. – Первый секретарь приклеила к лицу неискреннюю улыбку. – Вообще у нас был подозреваемый – еще один вице-мэр по имени Чэнь Фэн. Чэнь и Дин – противоположности, у них всегда были разные политические взгляды, а на общих заседаниях они спорили так бурно, что это больше походило на личную неприязнь, чем на конструктивные дебаты. Несколько дней назад обком готовился рекомендовать вице-мэра Чэня на пост инспектора, но во время публичного объявления был получен анонимный донос. Человек, пожелавший остаться инкогнито, предоставил доказательства того, что мэр Чэнь брал взятки. Таким образом, не только его назначение было приостановлено, но теперь за него еще и взялась комиссия по проверке дисциплины. Поэтому изначально мы предполагали, что это политическое убийство: вице-мэр Чэнь заказал убийство вице-мэра Дина.

Я начал размышлять вслух:

– Да, такая вероятность существует. По нашим данным, после того как преступник обездвижил жертву, он пытался ее запугать. Вероятно, хотел выбить из пленника какую-то информацию. После ваших слов мне кажется вполне возможным, что вице-мэр Чэнь мог подозревать вице-мэра Дина в доносительстве и хотел от него признания.

– Именно поэтому я попросила вас всех собраться снова, – виновато сообщила первый секретарь Бао. – Вчера ночью мы провели расследование. Основываясь на его результатах, мы однозначно исключили вице-мэра Чэня и всю его семью из списка подозреваемых. Также благодаря определенным техническим возможностям мы можем подтвердить, что вице-мэр не прибегал к услугам наемников.

Эти слова раскрыли истинную причину перемены настроения первого секретаря. Дело все-таки зашло в тупик, и даже ухватиться было не за что. Нет ни доказательств, ни подозреваемых. Теперь эта холодная женщина наконец-то поняла нашу значимость и осознала свою ошибку.

– Что вы, что вы! Если наш руководитель свистнет, мы сразу же должны примчаться, как верные собачки… И даже не думайте говорить нам слово «пожалуйста». – Я холодно хмыкнул.

Линь Тао толкнул меня локтем и взглядом показал, что мне пора заткнуться. Секретарь Бао внимательно посмотрела на него и с благодарностью кивнула. Действительно, мои слова могли подорвать ее авторитет прямо на глазах у ее подчиненных.

– Тогда мы вернемся к работе – и сегодня вечером сообщим вам предварительные результаты.

Мы снова вернулись на второй этаж квартиры, где произошло преступление, и каждый занялся своим делом. В этот раз мы прибыли утром, поэтому распахнутые шторы, через которые в комнату проникали солнечные лучи, были как нельзя кстати. В нас теплилась надежда, что при хорошем свете получится отыскать новые улики, упущенные вчера вечером.

Тем временем солнце вставало все выше над горизонтом, и пучки его лучей, пробиваясь через окно, подсвечивали белоснежные, но сильно запачканные кровью простыни. Как и ожидалось, я обнаружил след, который не заметил вчера.

– Линь Тао, давай глянем, что это за развод… – Я показал на кровать.

Из центра двуспальной кровати к ее краю тянулось крупное зеленое пятно, посередине которого мелькала выцветшая непрерывная полоска; ее можно было разглядеть только под лучами солнца.

– Это какая-то полупрозрачная жидкость, которая впиталась в простыню и высохла, – сказал Линь Тао. – Но точно не вода.

Дабао приподнял простынь в том месте, где было то пятно, и понюхал:

– Ну… мне кажется, это спирт.

– Спирт? – Я засомневался, поэтому тоже понюхал, но не почувствовал ничего, кроме тлетворного запаха. – У тебя похмелье? Ты что, вчера сбежал от нас в ресторанчик и в одиночку накидался?

Линь Тао тоже не почувствовал никакого запаха алкоголя:

– Я возьму эту простыню на химический анализ, тогда и поймем, спирт ли это.

– И вот еще захвати. – Я поднял с пола пропитавшийся гнилостной жидкостью плед, к ворсинкам которого прилипли кусочки разлагающейся кожи, и запихнул его в сумку Линь Тао для вещественных доказательств.

Время близилось к полудню, а мы так и не нашли ничего нового. Внутри изысканно украшенной квартиры царило безмятежное спокойствие. Мы лишь недавно вывезли труп, но уже сегодня здесь, казалось, не было ни малейшего признака недавней трагедии. Птицы за окном по-прежнему пели свои веселые трели, а солнце по-прежнему ярко освещало все вокруг.

– С чего они решили, что вице-мэр Чэнь нанял убийцу? – заподозрил я какой-то подвох. – Вы только прикиньте: если это заказное убийство, то как так вышло, что погибший открыл входную дверь совершенно незнакомым людям глубокой ночью?

– Так они же уже сказали, что исключили эту возможность и что вице-мэр Чэнь никого не нанимал, – напомнил мне Линь Тао.

– Мне вот интересно, – начал я, – кто мог прийти к вице-мэру Дину, что тот не постеснялся открыть им дверь в майке и трусах, а потом притащить к себе в спальню?

– Точно, ты прав! – воскликнул Дабао. – Они не пошли в большую гостиную внизу, а направились в спальню наверху. Да и если уж к тебе кто-то пришел, то нужно хотя бы штаны надеть! В трусах встречать гостей – это никуда не годится, ты сразу потеряешь всякое уважение!

– К чему это вы ведете? – спросил Линь Тао.

– Мы до сих пор не задумались о такой простой вещи… Похоже, у вас, как и у меня, предыдущее убийство из головы не выходит.

* * *

– Мы ошиблись. – Я вернулся к оперативной группе и подошел к секретарю Бао с повинной. – Это был не знакомый, потому что приятелей, какими бы близкими они ни были, не встречают в трусах и майке и не приводят в спальню

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге