Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Это та машина, на которой нас привез русский», — сказала Татьяна.
Лорел кивнула.
У Татьяны кружилась голова. Из-за пыток и лекарств, которые дала ей Лорел, ей было трудно сосредоточиться.
«Как долго я была без сознания?» — спросила она.
«Недолго».
«Как вы убили русского?»
Лорел посмотрела на Лиззи в зеркало заднего вида. «Он попал в аварию», — сказала она.
«Его пронзили», — сказала Лиззи и для убедительности провела пальцем по шее.
«Он больше никогда не будет преследовать никого из нас», — сказала Лорел.
«Он случайно не говорил вам, на кого работал, прежде чем...
насадил себя на кол? — сказала Татьяна.
«Ты кажешься раздражённым», — сказала Лорел. «Может быть, мне стоило оставить допрос тебе».
«Извини», — сказала Татьяна. «Я просто…» — и вдруг расплакалась.
«Что случилось?» — спросила Лиззи.
Лорел положила руку на плечо Татьяны и сказала: «Он делал ей плохие вещи, Лиззи. Ей нужно время, чтобы пережить это».
Лиззи кивнула. Татьяна взяла себя в руки и вытерла лицо рукавом.
«Я думала, он убьёт меня», — тихо сказала она.
«Я тоже», — сказала Лиззи.
Татьяна откинулась назад и глубоко вздохнула.
«Куда мы идем?» — спросила она.
«Форт Мид», — сказала Лорел.
Татьяна кивнула. Она предположила, что это как-то связано с Ротом, но взгляд Лорел говорил о чём-то большем.
«Ты собираешься заставить меня спросить почему?» — сказала она.
«Лиззи», — сказала Лорел, — «расскажи Татьяне, кто твоя мать».
«Сандра Шрейдер», — сказала Лиззи.
Татьяна не сразу вспомнила это имя, а потом до нее дошло.
«Директор АНБ Сандра Шрейдер?» — спросила она.
«Единственный и неповторимый», — сказала Лорел.
Им не пришлось далеко идти, и через пятнадцать минут они уже съезжали с шоссе и приближались к главному посту безопасности штаб-квартиры АНБ.
«Позволь мне говорить, хорошо?» — сказала Лорел.
Татьяна положила руку на ногу Лорел. «Подожди», — сказала она.
«Что?» — спросила Лорел.
«Остановите машину. Развернитесь».
«Что?» — закричала Лиззи. «Отведи меня к маме. Ты же обещал».
«Мы так и сделаем», — сказала Татьяна, а затем обратилась к Лорел: «Я знаю, как действует ГРУ.
Пока они думают, что Лиззи у них, у нас есть возможность».
Лорел остановила машину. Они только что проехали заправку, она развернулась и поехала обратно. Там был небольшой магазинчик с телефоном-автоматом.
Лорел заехала на парковку и припарковалась как можно дальше от здания. Она не хотела привлекать внимание к машине.
Татьяна поморщилась, пытаясь встать со своего места.
«Татьяна, — сказала Лорел. — Я могу позвонить».
«Я успею», — сказала Татьяна.
«Нет, не сделаешь», — сказала Лорел, ища монеты на приборной панели.
Татьяна вздохнула: «Всё хорошо».
«Вам нужно в больницу».
«Я никуда не пойду».
«У вас сломано ребро. Могут быть внутренние повреждения».
«Я никуда не пойду», — повторила Татьяна, еще решительнее, чем в первый раз.
Лорел покачала головой.
В дверце рядом с Татьяной стоял грязный подстаканник, а внизу, среди липкой массы из пролитых напитков и использованных пакетов из-под кетчупа, лежали несколько монет.
Она передала их Лорел и сказала: «Просто убедись, что она понимает, насколько это деликатно. Она не должна позволить никому узнать о спине Лиззи. Она должна сохранять спокойствие».
«Я прослежу», — сказала Лорел.
Татьяна протянула руку Лорел и сжала её. «Возможно, это наш единственный шанс», — сказала она. «Если мы всё сделаем правильно, то сможем выманить того, кто за этим стоит, наружу».
«Понятно», — сказала Лорел и уехала, хлопнув по рулю чуть сильнее, чем было необходимо.
Когда она ушла, Лиззи сказала: «Вы двое явно не ладите, не так ли?»
«Мы ладим», — сказала Татьяна.
«Ты ее ненавидишь».
«Она меня ненавидит», — сказала Татьяна.
«Нет, не знает. Ты бы видел, как она вынесла тебя из того дома».
Татьяна посмотрела на Лорел. Она выглядела так, будто только что вышла из костюмерной фильма-катастрофы. Её дорогая одежда была вся в крови и грязи, а волосы развевались на ветру, словно серпантин.
«Давай поиграем в тишину, хорошо?» — предложила Татьяна.
Лиззи вздохнула, но держала свои мысли при себе, пока не вернулась Лорел.
Лорел вернулась на свое место и включила двигатель.
Татьяна посмотрела на нее.
"Хорошо?"
«Она идет».
«Она идет сюда?» — закричала Лиззи.
«Оставайтесь в машине, когда она приедет», — сказала Татьяна. «Никто вас не увидит, понимаете?»
«Нет», — сказала Лиззи.
Татьяна покачала головой.
Она откинулась назад и закрыла глаза. Это было хорошо. Это был шанс. Настоящий шанс.
Она посмотрела на Лорел, сидевшую рядом, и заметила, что руки у той дрожат.
«Тебе холодно», — сказала она.
Лорел кивнула.
«Я хотела сказать», — сказала Татьяна, а затем помолчала, собираясь с духом, чтобы сказать: «Спасибо».
Лорел посмотрела на нее.
«Я не знала, что в России знают это слово», — сказала она.
«Ты спас мне жизнь», — сказала Татьяна.
«Ты бы сделал то же самое», — сказала Лорел.
Татьяна кивнула. «Я была настороже рядом с тобой», — сказала она.
«Мы похожи друг на друга гораздо больше, чем готовы признать», — сказала Лорел.
Татьяна прикусила губу. Что-то не давало ей покоя. Что-то, о чём, как она думала, Лорел должна была знать. В обычной ситуации она бы оставила это при себе, унесла бы с собой в могилу, лишь бы не говорить об этом, но боль и лекарства окончательно сломили её самообладание.
«Знаешь», сказала она, «Лэнс никогда не был влюблен в Клариссу Сноу».
«Что?» — удивилась Лорел.
Татьяна кивнула.
«Откуда ты знаешь?» — спросила Лорел.
«Потому что он мне сказал».
«Когда вы двое были...».
«Нет», — сказала Татьяна. «Мы с ним никогда не были…».
Лорел отвернулась. Что-то на заправке привлекло её внимание.
«Он принял много обезболивающих, — сказала Татьяна. — Он думал, что умрёт. И он мне об этом сказал».
«Ладно», — сказала Лорел, всё ещё глядя в окно. «Не знаю, что ты хочешь, чтобы я с этим делала».
«Он также сказал мне, что Кларисса была беременна, когда Рот приказал ее убить».
"Беременная?"
«С его ребенком».
Лорел повернулась и посмотрела на нее.
«Зачем ты мне все это рассказываешь?» — спросила она.
«Потому что я у тебя в долгу», — сказала она.
«Сколько ты мне должен?»
"Верность."
На стоянку влетел большой чёрный внедорожник, его фары скользили по ним, словно лучи прожектора. Он остановился рядом с ними, двигатель работал.
«Это она», — сказала Татьяна. Она оглянулась на Лиззи. «Ты оставайся на месте.
Мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
