Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем
Книгу Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас не то время, когда я хочу быть слепой. Прием.
Эрика уловила напряженность в собственном голосе. В командном центре наблюдения царила тишина.
– Мы следили за каналом все время, пока камера была выключена? Прием?
– Так точно. Прием.
Муж Эрики, детектив-инспектор Марк Фостер, сидел рядом с ней на жесткой скамейке, обливаясь потом в защитном костюме. Он приставил к ноге свою штурмовую винтовку, но стоило ему пошевелиться, как та соскользнула и с грохотом упала на пол.
– Ради всего святого, Марк, – огрызнулась Эрика. – Это не зонтик.
– Я знаю, босс, – дружелюбно ответил он, поднимая винтовку. – От дождя она не защитит.
– Не начинай.
– Что не начинать?
– Провоцировать меня.
– Ты мой начальник. Или предпочитаешь, чтобы я сказал: «Да, дорогая, ненаглядная женушка»?
– Я бы предпочел, чтобы ты не отпускал глупых шуток… – усмехнулся детектив-инспектор Том Брэдбери, или Брэд, плотный офицер с массивными руками, выпирающими из-под защитного костюма.
Он сидел напротив, рядом с детективом-инспектором Джимом Блэком, чье лицо расплылось в широкой ухмылке. Джиму дали прозвище Лучик именно из-за его лучезарной улыбки.
– Мне нужно, чтобы все сосредоточились, – строго произнесла Эрика.
На экране одна из камер показала, как открылась входная дверь дома номер 17 и оттуда вышла молодая китаянка с маленьким ребенком. У женщины были сильно обесцвеченные волосы с оранжевым оттенком.
– Как по расписанию, – заметил Крис, поворачивая голову к Эрике.
Джинджер, так звали женщину, отводила девочку в детский сад каждый день ровно в час пополудни.
– Ребенка в доме нет. Это хорошо, – сказал детектив-инспектор Салман Дхумал.
Сэл сидел рядом с Марком, и Эрика различила нотки беспокойства в его голосе. Если бы ребенок не вышел из дома, им пришлось бы прервать рейд. Детектив-инспектор Тим Джеймс, или Ти Джей, как его называли, сидел рядом с Сэлом с краю, сжимая в руках штурмовую винтовку, и выглядел испуганным.
Прозвище «Спайс Герлз», которое они дали пяти китаянкам, задействованным в наркотрафике с перевалочным пунктом в доме номер 17 по Чапел-стрит, хотя и не слишком политкорректное, прижилось. Целями нынешней операции были Джером Гудман, наркоторговец, за которым вели наблюдение последние два года, и двое его сообщников, Даниелла Ланг и Фрэнк Хоббс. Эта троица участвовала в кровавом убийстве крупного наркодилера в пабе Мосс-Сайда[70]. В образовавшемся вакууме власти Джером и его подельники взяли под контроль поставки тяжелых наркотиков на севере Англии. И этот чертовски жаркий день на захудалой улице в Рочдейле стал кульминацией десяти недель интенсивного наблюдения – команда Эрики планировала взять штурмом большой дом ленточной застройки на Чапел-стрит, один из оплотов банды, и арестовать преступников.
На экране они наблюдали, как женщина идет по дорожке к деревянной калитке. В одной руке она несла сумку для прачечной, а другой держала за руку маленькую девочку.
– Если была потеряна связь с четвертой камерой на двадцать минут, как мы можем быть уверены, что в доме нет других детей? Прием, – уточнила Эрика.
Крис открыл отдельный экран с моментальными снимками пятерых женщин, запечатленных при входе в дом и выходе в ежедневном режиме. Одетые в спортивные костюмы и объемные пальто, все они держали в руках клетчатые сумки для прачечной, которые использовали для доставки наркотиков.
На линии связи с командным центром наблюдения возникла долгая пауза. Наконец голос произнес:
– Наши офицеры дежурят на канале и у дороги за типографией. Прием.
– Почему потеряли связь? Прием, – повторила Эрика.
– Сбой в подаче электроэнергии. Прием.
Скрытые камеры спереди и сзади потребляли электричество от муниципальных уличных фонарей, что позволяло им работать круглосуточно и передавать видеосигнал по сотовым сетям.
– Женщина и ребенок приближаются к концу Чапел-стрит. Прием.
Полицейские в форме выставили в конце улицы скрытое оцепление и собирались взять их обеих под охрану.
– Хотите поделиться с нами еще какой-нибудь информацией? Прием? – многозначительно спросила Эрика.
– Нет. Прием.
– Не напугайте Джинджер. Или ребенка. Нам не нужно, чтобы она побежала обратно в дом и подняла тревогу. Прием, – отчеканила Эрика.
Ее спина и задница взмокли от пота, и она чувствовала его соленый вкус на губах. Такие операции никогда не давались легко. Страх присутствовал всегда. Она почувствовала, как Марк схватил ее за руку и крепко сжал. Время, казалось, повисло в воздухе.
– Все хорошо, – тихо сказал он.
– Все будет хорошо, когда мы узнаем, что внутри. Я не люблю неприятных сюрпризов в последний момент.
Марк посмотрел на Эрику и улыбнулся.
– У нас все готово. Не успеешь оглянуться, как наступит ужин с рыбой и жареной картошкой.
Она сжала его руку и отпустила.
Рация снова ожила трескучим голосом:
– Женщина и ребенок покинули Чапел-стрит. Теперь вам разрешено действовать. Я повторяю: разрешено действовать. Прием.
Эрика ощутила ледяной холод внутри. Запахи металла и пота, казалось, усилились. Брэд и Сэл, сидевшие по обе стороны от задних дверей фургона, подвинулись, готовые открыть их. Эрика оглядела свою команду и кивнула.
– Мы заходим. Прием.
От асфальта разило жаром, когда они, обливаясь по́том, выпрыгнули из фургона, сжимая в руках винтовки. Ноги Эрики сводило судорогой, но она стиснула зубы и возглавила группу, когда они перешли через дорогу. Чапел-стрит будто вымерла. Женщина оставила маленькую деревянную калитку открытой, и они двинулись по дорожке, бесшумно ступая в своих ботинках на резиновой подошве. Кругом стояла пугающая тишина. Ни щебета птиц, ни гула машин. Только еле слышное жужжание вращающегося диска на счетчике электроэнергии на стене у входной двери.
Брэд выдвинулся вперед с «Бертой» – металлическим штурмовым тараном. Сухожилия на его руках напряглись, когда он поднимал орудие. Краем глаза Эрика уловила солнечный блик, отразившийся от диска электросчетчика в момент вращения, и эта вспышка совпала с ударом тарана. С третьей попытки дерево раскололось, и дверь распахнулась внутрь.
* * *
В одном из домов чуть дальше по улице восьмилетняя Карли Торн, пропуская занятия в школе после операции по удалению аппендицита, смотрела в окно своей комнаты, когда задние двери фургона сантехника открылись, и группа полицейских в чем-то похожем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
