KnigkinDom.org» » »📕 Побеждая смерть. Livor Mortis - Рид Солгрет

Побеждая смерть. Livor Mortis - Рид Солгрет

Книгу Побеждая смерть. Livor Mortis - Рид Солгрет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что-то задумал, в который раз вздрогнул, но тут же постарался взять себя в руки. Покойник сделал еще один шаг, полностью выйдя на свет и зловеще взглянув на Сэмюэля, крик которого тут же раздался на весь особняк.

– Прекрати сейчас же! – Сиэл, сотрясшийся от вопля племянника, схватил юношу за плечи и сильно встряхнул. – Замолчи!

В этот момент Эдвард почувствовал, как что-то толкает его в локоть. Весьма сосредоточенный Лиам, неуклюже передвигая трудно разгибаемые и сгибаемые ноги, пытался дойти до Сэма, но врезался в Сиэла и остановился. Но внимание Эдварда было приковано к чертам лица Морриса, которые снова изменились с какой-то неуместной насмешки на угрюмость. У него были сдвинуты брови и крепко сжаты губы, как будто Лиам что-то напряженно вспоминал.

– Не подходи ко мне! – вскрикнул юноша, и тут его взгляд упал на ноги Морриса, на одной из ступней которого не было не только ботинка и носка, но и большей части кожи и мышц. Все, что осталось, – сочащиеся кровью небольшие лоскуты бордово-фиолетовых тканей, – клочками свисало чуть ниже щиколотки и едва прикрывало уже подсохшие белые кости голеностопа. – Помогите, – еле слышно прошептал Сэм, от ужаса потеряв даже желание кричать.

Этот шепот, однако, привел Сиэла в чувства. Он вцепился в Лиама, который, впрочем, и так уже никуда не рвался, но Сэмюэль, воспользовавшись моментом, схватил кочергу, прислоненную к расположенному неподалеку от него камину, и замахнулся на Морриса.

– Сэм, угомонись и положи это! – Эдвард поднял руки, пытаясь защититься от удара.

Лиам издал какой-то гортанный хрип и, обогнув Сиэла, повернулся к юноше.

– Прочь! – Кочерга взмыла в воздух, но Эдвард загородил собой Морриса, и удар пришелся по его левому предплечью.

– Сэм! – закричал Сиэл, окончательно выйдя из себя и с силой выдергивая кочергу из рук юноши, одновременно оттаскивая назад хрипящего Лиама. – Угомонитесь оба!

Сэмюэль, замолчав, отступил к противоположной стене, что вынудило Морриса, которого Эдвард разглядывал с таким восхищением, словно впервые в жизни увидел что-то поистине чудесное, тоже примолкнуть.

– Ты его не вернул! – Юноша со страхом разглядывал живой труп, состояние тела которого с каждым часом становилось все хуже, а кожа, зеленея, приобретала все более темный оттенок.

– Как его вернуть, если он живой!

– Он еще и живой! – словно не веря своим глазам, повторил Сэмюэль. – Как ты это сделал? Нет, нет, я даже не хочу этого знать! Ему здесь не место!

– Что? – Эдвард, все это время вглядывающийся в черты лица друга, удивленно посмотрел на племянника.

– Отец его видел?

– Нет! Боже, Сэм. – Сиэл подскочил к юноше. – Я прошу тебя, не говори никому о Лиаме!

– Если я хоть кому-то об этом расскажу, мне никто не поверит, а если поверит, то согласится со мной в том, что только сумасшедший мог додуматься до такого! Зачем вообще его нужно было возвращать к жизни? Ты же его даже не можешь контролировать!

Эдвард обернулся на Морриса, словно ожидая, что тот подскажет ему ответ.

– Он за меня заступился! – наконец нашелся что сказать молодой человек. – Он до этого вообще не реагировал на мои просьбы! – увидев растущее непонимание во взгляде Сэмюэля, добавил он.

– Конечно, не реагировал! Он же мертв!

После этой фразы из горла Лиама вырвался какой-то булькающий звук, и он снова двинулся на Сэма.

– Ты знаешь, что это значит? Он понимает, что происходит!

– Но не понимает, кто перед ним! – отозвался юноша, сильнее вжимаясь в стену, надеясь, что Сиэл остановит покойника и на этот раз.

Эта фраза заставила Эдварда задуматься.

– Это Сэм! Сын Паркера. Сэм, мой племянник. – Придерживая Морриса за локоть, Сиэл повернулся к Лиаму, но покойник не обращал на Эдварда внимания и молчаливо глядел юноше прямо в глаза.

От этого взгляда Сэмюэль поежился и пожалел о том, что Сиэл отобрал у него кочергу.

– Сэм помогал мне достать тебя из могилы, Лиам. Если бы не он, я бы не справился! – пытался достучаться до Морриса Эдвард.

– И ты должен знать, дядя, что я этим, честно говоря, не горжусь! – выпалил юноша. – Ты сотворил что-то кошмарное!

– Ты не прав! Я переиначил правила сотворения мира! До этого ни один ученый даже мечтать не мог о том, чтобы на самом деле оживить умерший организм! Патология станет настоящим флагманом среди наук и, может быть, даже основой для новых открытий! Я вообще больше не могу терять время на такие глупые разговоры! Мне нужно задокументировать все, что происходит с Лиамом. Это будет сенсационный материал! И заодно обратить его разложение вспять!

– Для тебя это просто научный эксперимент? – возмущенно спросил Сэмюэль.

– Что? Нет…

– Но ты хочешь описывать все в своих статьях! Сделать из него подопытного!

– Это совсем не так! Что ты вообще понимаешь в науке!

– Правильно, ничего! – разозлился юноша. – Но зато я вижу, что ты совершенно не осознаешь весь ужас того, что натворил! Я не знаю… Может, за все это тебя могут даже посадить в тюрьму!

– Никто меня не посадит! Научное сообщество Великобритании меня наградит! Если ты, конечно, не будешь мне мешать. – Сиэл злобно сверкнул глазами.

– Отвези его обратно!

– Ты предлагаешь живого человека вернуть на кладбище? – Желая хоть каким-то образом подтвердить свои слова, Эдвард кончиками пальцев прикоснулся к щеке Морриса, и с нее тут же слез едва державшийся верхний слой кожи, обнажив темно-фиолетовые мышцы и с хлюпающим звуком упав на пол.

– Это плохо, дядя, – прошептал Сэмюэль, не отрывая взгляда от отвалившейся части тела Лиама. – У него и ступня где-то отвалилась. Очень плохо…

– Тем более… У меня мало времени… Мне нужно придумать, как остановить этот распад… – Сиэл, не церемонясь, усадил воскресшего друга в кресло и закрыл входную дверь. – Сэм, ты знаешь, где у вас хранятся лекарства? – спросил он, скрываясь в коридоре, откуда недавно появился Лиам.

– Так странно, что-то ты помнишь, а что-то – нет. – Юноша пошел за Эдвардом. – Нет, я не знаю. Теперь ты что задумал?

– Принеси мне из своего дома все травы, какие у вас есть. Я поищу что-нибудь здесь… Еще где-то у Лиама была книга, над которой мистер Моррис всегда смеялся. Называется «Травы некроманта». Мне нужно найти ее.

– Мне это все не нравится.

– Ты можешь мне и не помогать. Я обойдусь. Но принеси мне все, что я просил.

– Может, ты хотя бы поешь?

– Мне некогда. – Сиэл быстро просматривал полки с книгами в небольшой плохо освещенной комнате с двумя небольшими шкафами и большим картежным столом с фетровым покрытием. Молодой человек попытался передвинуть его, но стол был слишком тяжелым, и Эдвард в сердцах изо всех сил пнул его. – Ненавижу все эти карточные

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина24 март 10:12 Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ... Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
  2. Гость Любовь Гость Любовь24 март 07:01 Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  3. Гость Читатель Гость Читатель23 март 22:10 Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо... Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
Все комметарии
Новое в блоге