Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер
Книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Салли очень повезло, — говорю я, отстегивая ремень. — Что у нее есть ты. Хоть она этого, скорее всего, и не понимает.
Он улыбается, но я вижу, что улыбка получается вымученная.
— Ты сказала, что надолго не задержишься, — меняет он тему. — Куда поедешь?
— Поговорю с Гарри, — отвечаю я. — Верну его доверие и потом поеду в Сирию. Я должна быть там.
— С ума сошла? Новости смотрела?
— Я пишу новости, Пол, — отвечаю я. — Это моя работа.
— Но после всего, что произошло с этим мальчиком в Алеппо, ты уверена, что стоит туда возвращаться?
— Да, уверена.
— Боже, детка, — мрачно посмеивается он. — Ты не из тех, кто останавливается на полпути, да? Я буду по тебе скучать.
Он наклоняется и крепко меня обнимает; ощущение настолько приятное, что мне почти хочется остаться, но я знаю, что это невозможно: не только из-за Фиды, но и из-за Салли. Всем будет лучше, если я уеду как можно дальше отсюда.
— Я тоже буду скучать, — говорю я, высвобождаясь из его объятий. — Ты был замечательным другом эти последние несколько дней. Я очень это ценю.
— Я же сказал, мне не сложно, — говорит он. — А теперь давай приводи себя в порядок, хорошо?
— Постараюсь, — говорю я. — Еще вот что, Пол: я знаю, ты думаешь, что это все только у меня в голове, но ты все же присматривай за сорок четвертым домом, ладно? Ради меня.
— Обязательно, — сиплым голосом отвечает он.
Я открываю дверь и выхожу на соленый воздух.
— Пока, — говорю я. — Береги себя.
— Ты тоже, — говорит он, вытирая глаза. — А теперь иди, а то опоздаешь на поезд.
Захлопнув дверь, я направляюсь к вокзалу. У входа я на мгновение замираю, смотря, как серебристый седан выезжает с парковки и скрывается среди множества жилых домов, а затем достаю телефон и направляюсь к скамейке у кассы.
Я сажусь и набираю ее номер. Последняя попытка.
Она берет трубку, и я слышу тяжелое дыхание.
— Алло, — говорю я. — Салли, это ты?
— Кто это?
— Это я. Кейт. Слушай, Салли, мне нужно тебе кое-что сказать.
— Ты и так уже все сказала.
Говорит она медленно. Она пьяна. Проклятие! Но надо попытаться.
— Слушай, мне надо бежать. Я на вокзале, и поезд приезжает через пять минут.
— Опять уезжаешь, да? Знала, что надолго ты не задержишься.
В ее голосе столько яда. Уже допивает вторую бутылку. Наверняка. После первой ей весело, а после второй хочется язвить.
— Работа, — отвечаю я. — Я нужна в офисе.
— Приятно, когда ты кому-то нужна, — несвязно говорит она.
Мне хочется просто закончить разговор, но я знаю, что надо попытаться. Я делаю глубокий вдох.
— Салли, у меня к тебе просьба, — говорю я. — Это очень важно.
— Ничего себе, просьба у нее, — глумится она.
— Пожалуйста, Салли, послушай, это важно, — продолжаю я. — Я хочу, чтобы ты понаблюдала за домом, расположенным рядом с маминым. За домом Пола.
— Что ты на этот раз задумала?
Я делаю глубокий вдох.
— Там живет маленький мальчик, и мне кажется, с ним жестоко обращаются.
— Мальчик?
— Да.
— В мамином доме?
— Нет. В соседнем. Который Пол сдает.
— Какое это имеет отношение ко мне?
— Никакого, — отвечаю я. — Но ты очень мне поможешь, если, может быть, как-нибудь зайдешь к соседям, проверишь, как у них дела. В конце концов, они снимают у вас этот дом.
— Прикалываешься? — восклицает она. — То есть ты хочешь, чтобы я постучалась к кому-то в дверь и спросила, не бьют ли они своего ребенка?
— Нет, я просто…
— Ты неисправима, Кейт. Вечно суешь нос в чужие дела и указываешь людям, как жить.
— Салли, все не так. Этот ребенок… он в беде.
— Да? Разве не то же самое ты говорила про Ханну? Знаешь, в чем твоя проблема? Тебе просто обидно.
— Обидно? О чем ты говоришь?
— Обидно, что у тебя нет детей, что ты поставила на первое место успешную карьеру и что сейчас уже слишком поздно.
Ее слова больно ранят, но я не позволю себе этого ей показать.
— Ради бога, Салли, не неси чушь.
— Да ладно? Такая уж и чушь? Нет, я просто слишком хорошо тебя знаю, только и всего. Правда глаза колет, да?
— Ты пьяна, — говорю я, пытаясь сохранять самообладание. — Не знаю, зачем я вообще позвонила.
— Она чем-то тебе насолила, да, эта женщина из соседнего дома? Сказала что-то, что тебе пришлось не по нраву? Ты поэтому выдумываешь про нее всякое дерьмо?
— Нет, не поэтому.
— Ты вечно что-то выдумываешь, — повышает она голос. — Не можешь остановиться, да?
Пока она брюзжит, я слышу, как в громкоговоритель объявляют мой поезд.
— Ладно, мне пора, — прерываю я ее. — Спасибо, Салли, очень помогла.
Я заканчиваю звонок и убираю телефон в карман.
С чего я вообще решила, что она поможет? Она и о себе-то позаботиться не может, что говорить о других.
Поднимаясь со скамейки и надевая на плечи рюкзак, я пытаюсь выкинуть из головы ее пьяные оскорбления. Пора возвращаться к работе, говорю я себе, направляясь к поезду. Пора бежать из Херн Бэй и оставить здешние невзгоды позади.
27
Алеппо, Сирия
Две недели спустя
Что-то изменилось. Я изменилась.
Я приехала в Алеппо прошлой ночью. Путь сюда был жутким. В город нас тайно провел переводчик и мой старый друг Хассан. Нам пришлось несколько километров идти по заброшенной канализационной трубе. Хассан шел впереди с фонариком на лбу. Под ногами ползали крысы, и в доходящей до щиколотки воде плавало древнее дерьмо. Всю дорогу меня трясло. Каждый шаг я спрашивала себя — зачем? Зачем я вернулась? Я закрывала рот рукой, когда вода поднималась выше, и в нос ударял запах экскрементов и химикатов. Когда я уже думала, что вот-вот потеряю сознание, мы вышли на огромную пустошь, заброшенную промзону на окраине Алеппо, где был разбит временный лагерь для беженцев. И когда я стояла там, глядя на ветхие палатки, мне хотелось побежать обратно через трубу. В воздухе витал запах смерти, напоминавший о моем малыше. И когда Хассан взял меня за руку и повел к палатке, я спросила себя вновь: зачем я вернулась?
Сегодняшнее утро я провожу в клинике в северной части лагеря. Эту клинику создали несколько студентов-медиков, и сейчас она забита напуганными, истекающими кровью людьми, в основном женщинами и детьми. Молодой мужчина в грязной белой шинели носится от кровати к кровати, отчаянно пытаясь закрыть кровоточащие конечности клочками одежды. Я видела много подобных сцен в Секторе Газа и в Ираке,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
