Смерть негодяя - Мэрион Чесни Гиббонс
Книгу Смерть негодяя - Мэрион Чесни Гиббонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и ну! – присвистнул Чалмерс. – Только не говорите мне, что и у престарелого сэра Хамфри были причины убить капитана?
– Возможно. Он ярый коллекционер редкого фарфора. Не так давно он пригласил знакомых на послеобеденный чай, и те привели с собой капитана Бартлетта, который в тот момент гостил у них. Бедный старик приказал подать чай в очень редком сервизе и все хвастался, какой этот сервиз красивый, ценный и все такое. Капитан Бартлетт уронил чайную пару прямо в камин, все, конечно же, разбилось, и теперь сервиз уже не восстановить.
Чалмерс надолго задумался и затем сказал:
– Очень интересно, как же так под одной крышей собралось столько людей, имеющих зуб на Бартлетта?
– На Британских островах предостаточно ненавистников Бартлетта, у которых причин убить его было еще больше, чем у собравшихся здесь, – ответил Хэмиш. – Я проверил все и всех. Говорю же, мой телефонный счет вас удивит. Нам придется ой как несладко, если мы начнем подозревать, что убийство совершил кто-то не из поместья. В Лондоне одна девушка из-за него покончила с собой: напилась снотворного, когда Бартлетт бросил ее. А обманутых мужей, которые когда-то угрожали убить капитана, так и вовсе не счесть.
– Откуда у него было столько сил? – изумленно спросил Чалмерс. – Только вспомните, что нам рассказала старушка Вера, – три женщины за одну ночь!
– Наверное, капитан был из тех, кто высыпается за каких-то четыре часа, – ответил Хэмиш. – Да и вообще он был известным донжуаном. Мир несправедлив, если так подумать. Если бы Бартлетт был женщиной, его бы называли шлюхой!
– Давайте вернемся к Джереми Помфрету, – сказал Чалмерс, просматривая бумаги. – Накопали что-нибудь на него?
– Ничего криминального, – ответил Хэмиш. – Богат, имеет поместье в Пертшире, виделся с Бартлеттом время от времени на охоте. Друзьями они никогда не были. Помфрет был уверен, что Бартлетт сжульничает и обманом выиграет спор. Когда я встретил его утром в день убийства, у него было жуткое похмелье, но возможно, он разыграл для меня комедию. Помфрет просил меня приехать с утра и побыть судьей в их споре, но я отказался: мол, полковник, скорее всего, воспримет это как личное оскорбление. Хотя эта просьба могла быть простым прикрытием, ведь убийство, как мы знаем, произошло гораздо раньше.
– Кажется, Помфрет сказал Блэру, что терпеть не может Бартлетта, – заметил Чалмерс. – Вот что послужило причиной: Бартлетт стащил у него зубную щетку и чистил ею пальцы на ногах. Еще, видимо, у капитана была омерзительная привычка бриться прямо в ванне с водой. Заставляет задуматься, что же находили в нем дамы.
– Да этих женщин вообще не понять, – ответил Хэмиш. – Взять хотя бы Хезер Макдональд, жену рыбака. У них дома было чисто, будто в морге. Приходилось оставлять обувь за дверью, когда приходишь к ним. Она не разрешала мужу курить и так крахмалила его рубашки, что удивительно, как он вообще в них в лодку садился. Но в прошлом году Хезер взяла и сбежала с лудильщиком из балагана на «Играх горцев», а этот лудильщик был грязным цыганом, который и мылся-то не каждый год. Не думаю, что дамы вообще хотят романтики, – печально добавил констебль, думая о Присцилле.
Глава девятая
Дикие превратности вкуса.
Самуэль Джонсон
Присцилла решила навестить миссис Маккей – ту самую, с больной ногой и зеленым пузырьком. Генри охотно согласился составить ей компанию. Оказаться в тридцати милях от замка Томмель показалось ему отличной идеей.
Несмотря на расследование убийства, Генри пребывал в прекрасном расположении духа. Ему нанесли визит члены местной Ассоциации крофтеров и официально обратились с просьбой провести вручение призов на завтрашней ярмарке. Они были крайне учтивы и весьма любезны. Генри почувствовал себя местным сквайром.
Пока Присцилла мастерски рулила по дорогам Высокогорья, Генри наблюдал за проносящимися мимо, словно ветер, пейзажами и думал, что было бы неплохо прикупить какой-нибудь замок. Казалось, их продают по всей Шотландии. Это бы прекрасно способствовало его растущей популярности. Надо будет как-нибудь обзавестись гербом. Если продать права на экранизацию «Герцогини Дарлинг», съемки могли бы проходить в его замке. Ему бы хватило денег обставить все с шиком. А потом, после свадьбы, Генри пригласил бы туда журналистов, чтобы статья о нем появилась в воскресном приложении к газете[10]. Да, определенно, замок был отличной идеей.
Присцилла выглядела счастливой и совершенно неотразимой. Стоило сбежать от гнетущей атмосферы смерти, как они сразу почувствовали себя школьниками в самом начале каникул.
Когда они выехали на пустынный участок дороги, Генри попросил Присциллу остановиться и обнял ее. Она с готовностью подалась ему навстречу, и Генри испытал пьянящее чувство триумфа, когда его рука впервые скользнула ей под юбку. Однако его проворная ладонь не достигла своей цели. Вдруг он ощутил странный зуд в области затылка: чувство, будто за ним наблюдают. Он выпустил Присциллу из объятий и обернулся. Пожилой мужчина заглядывал в окно автомобиля со стороны Генри.
– Что, черт возьми, вы себе позволяете?! – вскричал Генри.
– Я мимо проезжал, – начал старик дрожащим голосом, – да и подумал про себя, вдруг заглох тут кто. Подумал, да и увидел, как вы тут возитесь.
– Мистер Макфи, – сказала Присцилла, узнав старика, – у нас все хорошо. Спасибо, что побеспокоились.
Мистер Макфи улыбнулся.
– Да что вы, что вы. Не беда. Уверены, что все хорошо со сцеплением?
– Уверена, – хихикнула Присцилла, и этот смешок еще больше разозлил Генри.
– Поехали, – сказал он.
– Я не представила вас, – продолжала Присцилла. – Мистер Макфи, это мой жених, Генри Уизеринг. Генри, это мистер Макфи.
– Ах, ну да, ну да, вы тот самый драматург, о котором все говорят, – сказал мистер Макфи. – Великий все-таки это талант – владеть словом. Помнится, младший сынишка моей дочери Элси, Дэвид, так красиво писал, когда учился в школе.
– Присцилла, ты дальше поедешь или мне выйти и пойти пешком?! – взревел Генри.
– До свидания, мистер Макфи, – вежливо попрощалась Присцилла. – Мне очень жаль, мы немного спешим. Передавайте привет от меня семье.
– С чего ты вообще разлюбезничалась с этим отвратительным престарелым вуайеристом? – разбушевался Генри, как только они тронулись.
– Он не вуайерист, – запротестовала Присцилла. – У него плохое зрение. Он, конечно, старик, но очень добрый и милый. К тому же его внук, Дэвид, обозревает театральные новинки в «Бюллетене Глазго». Дорогой, на пути к вершине стоит быть приветливее с людьми. Они могут повстречаться тебе и на обратном пути.
– Путь окончен! – сердито ответил Генри. – Я уже на вершине!
Дальше
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
