Лёгкое Топливо - Anita Oni
Книгу Лёгкое Топливо - Anita Oni читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[3] GCSE — General Certificate of Secondary Education. Аттестат о среднем образовании в Британии. Экзамены на него обычно сдают в 16 лет.
[4] A-levels — финальные экзамены в британской старшей школе, необходимые для поступления в университет. Сдаются примерно в 18 лет.
[5] Silence, mes enfants! — тишина, дети мои!
[6] Cardamom, cinnamon, coriander, cloves and cumin — 5C. Это не классическая смесь, просто семейное пристрастие.
Сцена 19. Правда или действие?
— Как твой отчёт о выставке, Нала? — полюбопытствовал Блэк, не обращая внимания на продолжение концерта под столом.
— Готов и проиллюстрирован, благодарю. А ещё у меня наконец-то появился материал для диплома. Надо будет отметить пару дополнительных местечек на карте и наведаться туда с расспросами. Знаешь, ты прав: это действительно легче, чем кажется на первый взгляд.
— Ты очень продуктивна, — отметил он с одобрением и добавил, что, учись та на юридическом, он бы с радостью принял её в штат. — Позволишь взглянуть на доклад?
Девчонка, помимо прочего, оказалась ещё и грамотной — добродетель, которая в последние годы становилась редкостью. На семь тысяч символов ни одной ошибки, идеально выдержанная стилистика и соответствие британским типографическим стандартам — за исключением пробелов до и после длинного тире.
— Не желаю мириться с их отсутствием, — пояснила Нала. — Это… неправильно.
— Нонкомформизм прекрасен, когда дозирован. Примерно как корица в твоей масале. Не всякий бунт стоит того, чтобы его затевать… по крайней мере, преждевременно.
Девушка вздохнула и убрала пробелы.
— Лучше?
— Нет, конечно. Зато по правилам. Чтобы научиться их нарушать, приходится для начала учиться им следовать, только и всего. А перо у тебя хлёсткое, самобытное, и вместе с тем справедливое. Не думала заняться журналистикой?
Таков был его ответный удар на предложение писать триллеры. Нала скромно пообещала подумать. По глазам было видно, что она замыслила вернуться к этой теме, когда тот будет меньше всего ожидать.
Ужин был завершён, посуда вымыта, усатое трио, убедившись, что занавес опущен, удалилось по своим делам.
— Предлагаю выехать в одиннадцать, — озвучил Блэк, прежде чем неловкое молчание обрело хоть какой-то шанс повиснуть в воздухе. — Таким образом, у нас в запасе ещё три часа. Карты или шахматы?
Он не спрашивал наобум: на стеллаже, маскировавшем облезлую спинку дивана, раскорячившегося прямо посреди гостиной, имелось и то, и другое. А также Твистер и Монополия — но это было уж слишком, не говоря о том, что уместнее в более многочисленной компании.
— Предпочитаю слова, — призналась Нала. — Психологические игры. Правду или действие. Мафию.
— Абсолютно все игры базируются на психологии, Нала. Даже те, в которых превалирует удача. Стало быть, шахматы.
Он уже вынул доску и теперь расставлял фигуры на кофейном столике, убрав с него вазу, полную фруктов.
— Как насчёт молочного коктейля с манго? — предложила она, бросив взгляд на вазу.
— Идёт. Только не говори мне, что ты переводишь тему оттого, что не умеешь играть.
— Не умела бы — так бы и сказала, — усмехнулась Нала, с явным надрывом. — Не забывай: эта игра родом из Индии, так что ты на моём поле.
Она нарочито строго взглянула на него поверх очков и удалилась к блендеру, прихватив с собой фрукты. Подумать только, флиртовала!
Блэку пришло на ум, что родиной Камасутры тоже является Индия, но это совершенно не значит, что всякая девица с индийскими корнями в ней хоть что-нибудь да смыслит. С другой стороны, эта мысль дала ему идею разнообразить игру.
— Стало быть, правда или действие? — флегматично протянул он, закончив расстановку фигур. — Хорошо. Выигравшему партию приз: одна правда от побеждённого — или один поступок. Любой. Видишь ли, Нала, просто требовать действий или ответов слишком легко. И то и другое надо заслужить.
Ответом ему стал шум блендера — резкий, визгливый, невольно приковавший внимание: Алан краем глаза наблюдал, как техника чавкала, пережёвывая янтарную мякоть, запивая её густым йогуртом.
Шум прекратился, тогда она наконец удостоила тишину репликой:
— Хорошо, мистер адвокат. Буду рада узнать, что за правду ты сможешь поведать.
В каком-то смысле она имела право на браваду: играла девушка уверенно и явно не была новичком. Так что победа далась Алану не слишком легко, и он остался этим доволен.
— Лучше выпей коктейль, — предложила Нала, абсолютно не огорчившись своим поражением, — не то расслоится и потеряет вкус.
Блэк последовал её совету. Последний раз он пробовал нечто подобное в Таиланде, когда Элеонора заманила его на фруктовый рынок, несмотря на все попытки этому воспрепятствовать. Фрукты ему всегда были как-то до лампочки (его собственное определение, в котором он позволял себе толику сниженной речи), а любой очередной гуаве или классическому apple a day он предпочёл бы первоклассно прожаренный бифштекс с кровью — или на худой конец свиную отбивную.
Зато Элли обожала фрукты. Восторгалась миниатюрными бананами, так и напрашивающимися на скабрёзную двусмысленность и сравнение в свою пользу; ананасами, которые «только в этих краях» имели такой нежный вкус, почти без кислоты; папайей (было бы чем восторгаться! На вкус что варёная морковь) и манго… И коктейлями из этого манго… Неплохими, как оказалось на поверку, хоть он и плеснул бы в них рому. А Элли смеялась над этой шуткой, и карамельный загар её плеч контрастировал с белизной декольте, и…
В общем, нашёл время предаваться воспоминаниям! Алан парой выверенных глотков осушил стакан, собственноручно отнёс его в мойку, как следует сполоснул. Пусть собеседница дожидается приговора, пусть гадает: действие или правда?..
— Правда, — сказал он наконец, возвращаясь к доске. — Откуда весь этот урбекс-лоск? Увлечение стариной и загадками на лезвии закона?
— Откуда… — Вопрос явно застиг её врасплох, но не своей сложностью, а наоборот, очевидностью. Как если бы Алан спросил, откуда у неё две ноги. — Я всегда была сорвиголовой. Мы с мальчишками с детства лазали по стройкам и гаражам, в средней школе увлекались паркуром. Так что риск для меня в порядке вещей. А вот архитектура… Думаю, интерес к ней проснулся в выпускном, наряду с увлечением философией. Её ещё называют «застывшей музыкой». Одним из видов искусства, имеющим, помимо прочего, ярко выраженное практическое значение. Не просто что-то, созданное ради красоты, а чем ещё можно напрямую пользоваться. Это подкупает. Я не люблю вещи без назначения.
Чёрт возьми, это был один из основных постулатов Элеоноры.
— Как-то так, мистер адвокат, — подытожила она и рассмеялась. — На самом деле, я могу долго рассказывать про урбекс, про то, как я листала отчёты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
