KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 1400
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
порылась у себя в сумке и достала свой телефон. – Видела ваше фото со вчерашнего вечера. А вы, оказывается, темная лошадка!

– О чем вы?

Селеста дотронулась пальцем до экрана телефона и развернула его в сторону Астрид.

– Вуаля… вы и Гэбриел. Во всех лентах Инстаграма[81].

На фотографии Астрид стояла рядом с Трантером с бокалом шампанского в руке. Она вспомнила про пару, делавшую снимки. Должно быть, они разместили их в интернете.

– Вы дружите с Гэбриелом? – спросила Селеста, бросая телефон обратно в сумку.

Астрид рассказала о случайном знакомстве и разговоре. Об автографе, который она попросила для своего друга. Селеста слушала рассказ с напряженной улыбкой на лице.

– В любом случае вам повезло, – сказала она.

Астрид отметила нотки ревности в ее голосе.

– Да что вы! Он меня совсем не интересует в этом смысле.

– Меня тоже, – возразила Селеста, – просто он мог бы быть очень полезен для моей благотворительности.

Астрид продолжила собирать вещи, а Селеста немного рассказала про свою работу. Местные добровольцы под ее началом собирали пластик на побережье, а затем делали из него разнообразные предметы – например, кофейные чашки, тарелки и украшения. Затем Селеста продавала их на своем сайте под этическим брендом ФЭП – «Фантастика из экопластика».

– Вся прибыль реинвестируется в другие природоохранные проекты на острове, – сказала Селеста, перебирая колье, которое, как оказалось, было изготовлено из видавших виды колпачков от ручек. – Например, по сохранению местной морской травы.

Теперь Астрид чувствовала себя виноватой. Она не только нагрубила кумиру Фрэнка в мире бизнеса – она могла бы замолвить словечко за Селесту. Астрид защелкнула рабочий чемоданчик.

– Знаете, Селеста, когда я встречаю таких людей, как вы, которые пытаются сделать мир лучше, – я всегда чувствую свою вину за то, что не делаю больше.

Селеста оглядела ее с головы до ног. Вся чистая одежда кончилась. Поэтому Астрид пришлось надеть подаренную Кэт футболку с надписью «Маленькая мисс Всезнайка».

– Не знаю. Кажется, у вас прочные экологические ценности.

– Вы так думаете?

– Да. Например, ваша одежда…

– М-м?

– Эта старая футболка. Большинство людей давным-давно ее выкинули бы. Где вы ее взяли?

– Валялась на пляже.

– Вот видите. – Селеста хлопнула в ладоши. – А ваш отказ от косметики? Почти никаких средств для волос. Астрид, да вы не оставляете в окружающей среде почти никакого следа.

Говоря это, она так тепло улыбалась, что было сложно не принять ее слова как комплимент.

– Эм-м… Спасибо.

Астрид оставила чемоданчик под столом, и, покинув «сигнальный мостик», они направились на первый этаж. У двери кабинета Дэвида Уэйда Астрид остановилась.

– Селеста, я могу вас кое о чем спросить?

Селеста остановилась и сделала несколько шагов назад.

– Про картину в кабинете вашего отца.

– Хорошо. – Селеста дотронулась до дверной ручки. – Давайте зайдем.

Она открыла дверь и включила свет.

На несколько секунд хозяйка застыла в дверном проеме, с грустью оглядывая комнату. Возможно, подумала Астрид, ей вспомнилось, как здесь работал ее отец. Селеста глубоко вздохнула, а затем прошла в комнату.

Астрид обошла письменный стол и остановилась у группового портрета на стене.

– Вы можете рассказать мне об этой картине?

Селеста поставила на стол парусиновую сумку.

– Да, она нарисована по заказу моего отца. Я не помню имя художника. Меня он писал с фотографии и… – Ее голос затих.

– Простите за вопрос.

– Нет-нет. Все в порядке. – Селеста через силу улыбнулась. Она обошла стол, не отрывая взгляда от портрета. – Мне здесь, наверное, лет восемь. Она на пару лет младше. Мы обе ходили под парусом, но у нее, конечно, был настоящий талант к этому.

Селеста избегала называть сестру по имени. Казалось, она наткнулась на узел, который не в силах развязать. Астрид поднесла руку к картине и пальцем аккуратно обвела место заделки повреждения.

– Я заметила, что картина подвергалась реставрации.

– Вы очень наблюдательная.

– Наметанный глаз реставратора. Вы знаете что-нибудь об этом повреждении?

– Да, картину ударили ножом.

– Ножом?

– Мой отец… после того как Харлоу исчезла. – Она произнесла имя, и напряжение у нее в плечах частично ушло. – Вы знаете, что случилось, Астрид?

– Да. И мне страшно жаль.

– Спасибо, это очень любезно с вашей стороны. – Она присела на край стола. – Отец винил себя в случившемся. Жалел, что научил ее ходить под парусом. А затем так упорно требовал от нее завоевать титул чемпионки регаты. Мой отец был очень целеустремленным человеком и предъявлял к своим детям высокие требования. – Она придвинула к себе фарфоровую вазочку в китайском стиле с сине-белым рисунком, служившую подставкой для ручек. – Утрата Харлоу сломала его.

– Но ведь он не был в этом виноват?

– Нет, но вы знаете… В состоянии скорби на ум приходят странные мысли. – Селеста отыскала среди ручек золотистый канцелярский нож. Точная уменьшенная копия фехтовальной шпаги, примерно пять дюймов в длину. Гарда под маленькой кожаной рукояткой не давала пальцам соскользнуть на острие. – Так вот, однажды вечером он выпивал здесь в одиночестве. И ударил картину вот этим. – Она помахала ножиком.

– Не понимаю.

– Он пытался вырезать лодку. Злился на себя за то, что посадил нас в нее тогда, много лет назад. Его самое горькое сожаление в жизни. – Селеста опустила шпагу в вазочку. На глаза девушки навернулись слезы.

Астрид обошла стол.

– Прошу прощения, что завела этот разговор.

Селеста вытерла глаза.

– Простите, я все еще не могу к этому привыкнуть.

– Пожалуйста, не извиняйтесь.

Астрид почувствовала, что слишком сильно разбередила рану Селесты. И отошла от картины, не зная, что сказать. Воздух в комнате казался гораздо холоднее. Селеста посмотрела ей в глаза:

– Вы знаете, я бы сделала что угодно, чтобы вернуть ее.

– Уверена в этом.

– Мы не всегда ладили. Знаете же, как это бывает… между сестрами.

Астрид кивнула:

– Знаю.

– Или чтобы узнать, что случилось с ней тем вечером. Но ничего не поделаешь, – сказала Селеста, стряхнув мрачное настроение, – я должна смотреть вперед. Продолжать отдавать себя охране окружающей среды.

– Тогда из этого может выйти что-то хорошее?

– Да, – сказала она. Затем привстала на цыпочки и сняла картину. Поставила ее лицевой стороной к стене.

Девушки хранили молчание, пока не попрощались у ворот.

Глава 16

В городе было тихо. Лишь несколько человек прогуливались по Хай-стрит. В «Кумушке» официант собирал со столов меню, поглядывая на юг.

Астрид проследила за его взглядом. Над холмами повисла тяжелая гряда низких темных облаков. Пока ясно. Но погода вот-вот испортится – первое ненастье с тех пор, как девушка приехала на остров. Она сверилась по приложению «Би-би-си Погода». Две капли на черном облаке. Надвигался сильный

1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 1400
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге