KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 ... 1400
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что потом?

– Вы уйдете под воду. Глядя на вас, я бы сказала, что вы можете задержать дыхание примерно на тридцать секунд. Не больше – тридцать секунд перед тем, как в ваши легкие попадет столько соленой воды, что наступят необратимые изменения. – Джейн потерла руки. – Именно поэтому нельзя недооценивать море. Оно может погубить кого угодно.

Астрид посмотрела на воду. В сторону острова по небу плыло облако. Его тень скользила по изумрудной поверхности. Вдруг в голову девушки пришла одна мысль.

– Даже Харлоу Уэйд?

Патрик выпрямился.

– Вы знали Харлоу? – спросил он серьезным тоном.

– Нет, мы не были знакомы.

Атмосфера в помещении изменилась. Джейн подошла к столу и стала наводить порядок.

– Вообще… – Астрид подумала показать им письмо УНТС. Однако так и не решилась: она уже неоднократно попадала из-за этого в переделки. – Я знаю ее сестру, Селесту.

– Понял, – Патрик смягчился. – Хотите кофе?

– Если можно.

Джейн снова принялась изучать монитор – Патрик заваривал кофе в углу около раковины. Он принес чашку с изображением оранжевой шлюпки и приставил два стула к столу с картами.

Патрик сделал большой глоток.

– Харлоу Уэйд никогда сама не попала бы в чрезвычайную ситуацию на море. Она была слишком умелой яхтсменкой.

– Вы ее знали? – спросила Астрид.

– Время от времени я встречал ее в доке Ярмута. Она и человеком была чудесным. Горожане очень ей гордились. На следующий день она должна была прийти первой в регате Фастнет. В этом никто не сомневался. – Он тронул себя за костяшки пальцев, воскрешая в памяти историю, которую хотел забыть. – В тот вечер была моя смена.

– Вы видели ее парусник?

– Нет. Вероятно, она обошла Нидлс на безопасном расстоянии.

– А сигнал о бедствии?

– Не поступал.

Оба наблюдали за тем, как какое-то судно приближалось к месту столкновения волн. Патрик встал на несколько секунд, положив руку на бинокль. Судно подпрыгнуло на волнах, окативших его палубу. После чего его вынесло в более спокойные воды.

– Как вы думаете, что тогда случилось? – спросила Астрид.

– Ее парусник так и не нашли, должно быть, затонул где-то. Внезапно, в ясную погоду. Знаете, какая у меня версия?

– Какая?

– Контейнер для перевозок.

– Контейнер для перевозок?

– Да, иногда контейнеры, стоящие на палубах больших грузовых кораблей, соскальзывают в море. Чаще всего они тонут, однако в зависимости от содержимого они могут дрейфовать в море, показывая только верхушку, словно айсберги. У них острые углы, и в случае столкновения судна с таким контейнером пробоина обеспечена. Кроме судов со стальными корпусами.

– А судно Харлоу?

– У нее была яхта из армированного углеродного волокна. Прочная, но не на случай столкновения с контейнером. Вот моя версия. Ее судно получило повреждение ниже ватерлинии, и вода заполнила трюм так быстро, что она не успела послать сигнал бедствия… Но знаете… – он пожал плечами, – строить догадки бессмысленно. Случилась трагедия – вот и все.

Астрид задала еще несколько вопросов. Патрик отвечал нехотя. Конечно, какое-то объяснение случившемуся существовало, но он отказался от идеи его искать. Допив кофе, он подошел к книжной полке у дальней стены и вытащил картонную папку зеленого цвета. В ней лежали вырезки из газет – он готов был отдать ее Астрид, если ей хотелось прочитать все, что публиковалось об этом случае.

– Рад от нее избавиться, – сказал он, передавая ее Астрид.

Астрид попрощалась с Джейн, и Патрик проводил девушку до сетчатого забора. Открыл ворота.

– Сообщите, если узнаете, что случилось с бедной девочкой.

Она пожала ему руку и пообещала держать в курсе.

Глава 18

Астрид направилась вниз по дорожке, которая прижималась к краю поросшего травой склона. Крутой спуск был оборудован бетонными ступенями с металлическими поручнями. В траве рядом проходила вытоптанная смельчаками узкая меловая тропа. Астрид выбрала ступеньки, остановившись после первой, чтобы полюбоваться видами.

Внизу, там, где кончался мыс, располагалась забетонированная площадка. На краю стояло квадратное здание из красного кирпича. За десять минут девушка спустилась вниз и, перейдя через мост над рвом в скалистом грунте, зашла в ворота. На указателе значилось: «Старая батарея Нидлс». Еще один объект «Английского фонда». Отлично – значит, до кафетерия и еще одной чашки крепкого кофе рукой подать.

Площадку окаймляли фестоны бетонных заглублений. На справочной табличке сообщалось, что во время Второй мировой войны они использовались для артиллерийских орудий. Орудия не сохранились, в отличие от поворотных рам, на которые они устанавливались. Направленные в сторону моря, на врага, который сюда так и не добрался.

Астрид прошла через площадку к зданию из красного кирпича. Как и следовало ожидать, на втором этаже находилось кафе. Стены вдоль лестницы заполняли пропагандистские плакаты времен Второй мировой. Призыв «Копай ради победы» на фоне корзин с пузатыми корнеплодами. Профиль Черчилля с летающими «Спитфайрами» на заднем плане. Женщины в форме, отдающие честь. Это место понравилось бы ее отцу. Оно было пропитано духом патриотизма и агитации. Впрочем, сейчас не до размышлений об отце. Сначала надо разобраться с материалами о Харлоу Уэйд.

Забрав на кассе свой заказ – кофе и черничный кекс, Астрид уселась на высоком стуле у окна, откуда открывался вид вниз, на скалы Нидлс. В кафе почти никого не было.

Она выложила папку на барный стол с ламинированным покрытием. Внутри оказались разложенные в хронологическом порядке вырезки из газет. Сначала попадались статьи из всех местных изданий, затем, по мере того как новость разносилась по стране, материалы и из центральных газет.

Девушка бегло просмотрела заголовки – настроение в публикациях менялось от ужаса («Юная талантливая яхтсменка пропала без вести в море») до смирения («Береговая охрана: шанса найти Харлоу Уэйд живой – нет»). От статьи к статье надежда таяла. А скудные факты уступали место домыслам и скорби.

Теперь она гораздо лучше понимала, что случилось, чем после быстрого поиска в сети пару дней назад. Пришло время копнуть глубже – восстановить в голове последовательность событий. Она открыла папку на первой вырезке и внимательно прочитала каждую статью. Вот как разворачивалась трагедия.

Примерно в 16:30 Харлоу Уэйд на своем судне «Морская пена» отошла от частного причала на территории Нидлс-Ай.

Она сказала отцу, что собирается выйти в море на пару часов, чтобы проверить парусник. Собиралась дойти до скал Нидлс и вернуться обратно. На следующий день начиналась регата Фастнет, и девушка хотела убедиться, что все идет по плану. Это стало последним разговором отца с дочерью.

Причин для волнения не было. Хорошая видимость. Ветер южный, со скоростью всего от пяти до шести узлов. Харлоу без труда могла проложить путь

1 ... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 ... 1400
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге