Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко
Книгу Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Патрисия рассмеялась. Найт недобро прищурился:
— Вы смеетесь? Это хорошо. Значит, плакать больше не будете. Тогда я вам повторю: мисс Кроуфорд, не играйте в сыщика! Да, однажды вы и ваш дядя мне помогли, и я, разумеется, вам обоим очень признателен и никогда этого не забуду. В этот раз я обратился к сэру Уильяму за советом, но это вовсе не означало, что вам, мисс, позволено вести самостоятельные розыски. Я этого не потерплю. Вы понимаете, что ваша деятельность, в равной степени бурная и неразумная, едва не стоила вам жизни?
— Да, я понимаю, — тихо сказала девушка.
— Обещайте: если мы когда-нибудь еще встретимся, вы не станете мешать мне вести расследование!
— Обещаю. Только, пожалуйста, не сердитесь!
Ее жалостливая покорность погасила у инспектора желание продолжать грозные наставления. Тут в помещение влетел, подтверждая свой чемпионский титул по бегу, констебль Лейтон с двумя бумажными пакетами в руках — большим и маленьким.
Найт вытащил из большого пакета нож Билла Робсона (Патрисия содрогнулась) и положил его на лист чистой бумаги. Затем вытряхнул из другого пакета крохотный металлический кусочек, приложил его к кончику лезвия ножа и стал рассматривать место соединения через лупу. К его голове немедленно примкнули почти вплотную еще две. Через несколько секунд инспектор с удовлетворенной улыбкой отодвинулся и передал лупу своему помощнику. Тот посмотрел и просиял:
— Совпадает! Сэр, Билл Робсон наш!
Патрисия нетерпеливо отобрала у него лупу: маленький осколок идеально подходил к обломанному кончику лезвия.
— И что это значит, инспектор? — спросила девушка.
— Я расскажу вам по дороге. Мы с мисс Кроуфорд уходим, Лейтон. А вы ступайте отдыхать.
— Сэр, вы не будете допрашивать Робсона? — удивился стажер.
Найт покачал головой:
— Завтра. Мне нужно подумать.
Выходя из комнаты, Патрисия услышала, как инспектор тихо говорит своему помощнику:
— Не обижайтесь на меня, Лейтон. Я просто хотел вас предостеречь: ко всем без исключения подозреваемым и свидетелям следует относиться непредвзято. Я сам когда-то едва не провалил одно дело, поддавшись личной симпатии.
— Вот как? — живо заинтересовался стажер. — Это была женщина?
— Да. Милейшая старушка, которая угощала неугодных соседей булочками с мышьяком.
Когда инспектор Найт и Патрисия вышли на улицу Уайтхолл, девушка с удивлением обнаружила, что уже начало темнеть. Найт неуверенно сказал:
— Хотел предложить вам пройтись пешком, немного проветрить голову. Только ваш дядя, наверное, уже беспокоится.
Он вопросительно посмотрел на девушку.
— Пойдемте пешком, — согласилась та.
— Кэб будет быстрее.
— Вряд ли намного! А дядя беспокоится уже давно, так что лишние четверть часа ничего не решат.
Инспектора такой довод позабавил, но он ничего не сказал и зашагал по улице. Патрисия нарочно выбрала более медленный способ передвижения: она надеялась, что Найт по дороге будет делиться с ней своими мыслями. Однако тот молчал и только смотрел сосредоточенно вперед или под ноги. Девушку это задело: зачем тогда он вызвался ее провожать? И почему не рассказывает о ноже, как сам обещал? Интересно: он что, совсем не замечает ее присутствия? На площади Пикадилли Патрисия притворилась, будто собирается броситься под омнибус. Однако маневр не сработал — Найт удержал ее, пробормотав: «Осторожно!», но продолжал хранить молчание весь остаток пути.
Возле дома на Гросвенор-стрит Найт собрался было попрощаться, но девушка чуть ли не силой затащила его внутрь. Она сказала, что инспектор обязан официально заявить ее дяде: она явилась домой так поздно, потому что оказывала помощь полиции.
Увидев племянницу в сопровождении инспектора Найта, сэр Уильям облегченно вздохнул:
— Воистину: если вы что-то потеряли, обратитесь в полицию! Где вы ее обнаружили, инспектор? Кто-то сдал ее в ваше бюро находок?
— А вот и нет! — с обидой возразила Патрисия. — Я помогала полиции поймать опаснейшего преступника!
— Надеюсь, полиции это удалось, несмотря на твои действия.
— Ты мне не веришь! Инспектор, подтвердите!
— Мисс Кроуфорд, вы мне обещали…
— Да, да, я помню! Но ведь обещание касается будущего, а не прошлого!
Сэр Уильям замахал руками:
— Ничего не желаю слушать! По крайней мере, сейчас: обед стынет. Инспектор, вы, конечно, присоединитесь к нам? Предупреждаю, — он сурово насупил брови: — отказа я не приму. Уверен, вы оба целый день ничего не ели. Я и сам, пока ждал мою неуемную племянницу, чрезвычайно проголодался. А в таком состоянии я крайне несговорчив.
— Это правда, — подтвердила Патрисия, с улыбкой глядя на смутившегося инспектора.
— Сдаюсь! — сказал тот.
— Вот и прекрасно, — заключил сэр Уильям. — Миллер, принесите еще один прибор.
— Конечно, сэр, — очнулся застывший в дверях слуга.
— Дорогая, тебе хватит четверти часа, чтобы привести себя в порядок?.. А мы с инспектором тем временем выпьем по стаканчику хереса и обсудим животрепещущие вопросы погоды и состояния дорог.
Отобедав седлом барашка с молодым картофелем и маринованными овощами, все трое перешли в гостиную. Сэр Уильям, с благодушным видом откинувшись в мягком кресле, предложил инспектору Найту и племяннице рассказать об их сегодняшних приключениях. Он внимательно выслушал обе стороны. Изложение инспектора было кратким и четким, речь Патрисии — взволнованной и сбивчивой.
— Дорогая, это уже чересчур! — упрекнул сэр Уильям племянницу. — Даже невинный поход в издательство ты умудрилась превратить бог знает во что! Боюсь, что с этого дня я буду вынужден ограничить твои самостоятельные передвижения по городу.
— Мисс Кроуфорд вела себя очень смело, — заметил Найт.
Патрисии польстило, что инспектор ее похвалил. Правда, он тут же все испортил, добавив:
— Но вы правы, сэр: ограничения необходимы.
— А как же занятия в Школе, дядя? — запротестовала девушка, возмущенная этим внезапно возникшим союзом, направленным против нее.
— Тебя будет сопровождать Джон.
— А благотворительный вечер у мистера Саттерфилда?
— Там ты будешь под моим присмотром. Кроме того, ты должна обещать, что никогда больше не станешь вмешиваться в дела полиции.
Поняв, что дядюшка не шутит, Патрисия присмирела. Она покорно дала обещание, тихо отошла к бюро, взяла лист бумаги и принялась рисовать чертиков. Одни чертики как-то сами собой получались похожими на ее дядю, другие — на инспектора Найта.
Тем временем сэр Уильям, бросив на инспектора проницательный взгляд, спросил:
— Я не ошибусь, если скажу, что вы не до конца удовлетворены результатами расследования?
— Не ошибетесь, сэр, — согласился Найт.
— И, думаю, дело не только в том, что драгоценная шкатулка не найдена?
— Совершенно верно, сэр.
— Что же еще вас беспокоит?
— Мне до сих пор не ясен один вопрос… Я полагаю, что в этой истории замешано некое влиятельное лицо, которое не так просто будет привлечь к ответственности.
— Но ведь вы не боитесь трудностей? — подмигнул сэр Уильям.
— Вроде бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
-
Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
-
Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит