Я тебя найду - Харлан Кобен
Книгу Я тебя найду - Харлан Кобен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старуха принимается быстро-быстро моргать.
– Да, вот именно. Мой сын до сих пор жив. Знаю, вы мне не верите, но мне некогда вас переубеждать. Сам я верю, что он жив, и этого хватит. Хватит для хладнокровного убийства ради того, чтобы найти его. Я понятно выражаюсь?
– Не знаю, чего ты от меня хочешь…
Тут я бью ее по лицу дулом пистолета. Не наотмашь, переступая через себя, и клянусь, я ударил ее в первый и последний раз, – но его достаточно, чтобы убедить ее в серьезности моих намерений, а заодно дать мне почувствовать себя конченой гнидой.
– Вы сменили имя, сменили город! А сделали вы это потому, что солгали под присягой и хотели скрыться. Я не собираюсь как-то мстить или отыгрываться, но вы явно врали не без причины, и эта причина, какой бы она ни была, может помочь мне найти сына. Поэтому либо я узнаю, в чем она была, либо вы умрете.
Мы глядим друг на друга. Затем Хильда-Гарриет произносит:
– Ты не в себе, Дэвид.
– Не отрицаю.
– Ты же не думаешь, что твой сын и в самом деле жив?
– О, я в этом уверен.
Хильда невольно подносит руку к губам, качает головой, закрывает глаза… Я не опускаю пистолет. Она снова смотрит на меня – изменившимися глазами: из них исчезли вызов и упрямство.
– Даже не верится, что ты в конце концов пришел, Дэвид.
Я молчу.
– Ты записываешь наш разговор? – спрашивает она.
– Нет. – Я быстро достаю телефон, показываю ей и для большей убедительности швыряю на стол. – Это останется между нами.
– Учти, если меня спросят, я буду все отрицать.
– Понял… – Кажется, мой пульс ускорился.
– И на случай, если запись все-таки идет: я просто расскажу байку сбрендившему убийце, который угрожает мне оружием.
Я подбадриваю ее кивком. Встретившись со мной взглядом, Хильда Уинслоу вдруг говорит:
– Как давно я представляла себе этот момент… И вот ты передо мной, а я готова сознаться. – Она глубоко вздыхает, пока я старательно сдерживаюсь, боясь даже малейшим движением разрушить ее уверенность. – Сразу скажу: в мыслях я оправдывалась, что мои показания не важны, что тебя посадили бы и без них. О, как я старалась успокоить совесть! В то же время я искренне верила, что ты убийца, – выходит, хоть я солгала, а все-таки помогла задержать преступника. И вдобавок, Дэвид, хочешь знать правду?
Я хочу.
– Я до сих пор верю, что это был ты. Все улики были против тебя. Эта мысль помогает мне засыпать по ночам. Во мне живет знание, живет незыблемая уверенность, что ты убил сына. Однако совесть по-прежнему мучает. Тебе известно, что я преподавала философию в Бостонском университете?
Еще бы неизвестно. Мои адвокаты перерыли всю ее биографию в поисках фактов, которые могли бы сыграть против Уинслоу на перекрестном допросе. Я знаю и то, что в шестьдесят она потеряла мужа, что у нее трое женатых детей и четверо внуков.
– Все мы пытаемся оправдать наши поступки тем, что цель оправдывает средства… Именно это я и делала, желая обелить себя в собственных глазах; но мое лжесвидетельство все равно попрало законность суда и, что еще хуже, изменило мое отношение к себе.
Нас прерывает звонок ее телефона. Хильда смотрит на меня, и я разрешаю ей проверить вызов.
– Номер не определился… – говорит она.
– Не отвечайте.
– Хорошо, не буду.
– На чем вы остановились?
– Ах… Все из-за моей невестки Эллен. Она работает врачом в больнице Ревира, защитила докторскую.
Я помню это из материалов дела.
– Эллен замужем за Марти, вашим сыном.
– Верно.
– И при чем же тут она?
– У нее возникли проблемы – возможно, так и не решенные – с азартными играми. Запущенный случай. Я не сразу узнала: Эллен – уважаемая акушер-гинеколог, она помогла появиться на свет внукам всех моих друзей. Марти же… Должно быть, он перепробовал все. Таскал ее по клубам анонимных игроков, запирал дома, пробовал терапию, контролировал доступ к деньгам; но ты же знаешь, как это бывает с зависимыми людьми! Они всегда находят лазейки, вот и Эллен находила. Она увязла по горло, так, что и не выбраться. И вот однажды мне позвонили и сказали, что Эллен должна сотни тысяч и уже давно просрочила платеж, однако ей простят долг… если я окажу им небольшую услугу.
Хильда трет лицо и закрывает глаза. Я по-прежнему веду себя спокойно.
– Вот поэтому я и свидетельствовала против тебя. Тот звонивший пришел в мой дом, такой вежливый, с хорошими манерами и широкой улыбкой… Но в его глазах была, можно сказать, пустота. Ты ведь слышал выражение «мертвый взгляд»?
Я киваю.
– Еще у него полиоз.
– Полиоз?
– Белый чуб, – уточнила Хильда, указав себе на темя. – Сами волосы черные, а посередине – седина.
Я так и замираю.
– В общем, этот человек рассказал мне о долге Эллен. Убеждал меня помочь, совершить доброе дело. Мол, ты действительно виновен, ты бейсбольной битой размозжил голову своему ребенку, и, так как твой старик-отец – оборотень в погонах, тебя не станут сажать.
Я сглатываю, потому что знаю человека, которого она описывает. Мужчину с белым чубом.
– Он правда упомянул моего отца?
– Да, назвал его по имени, Ленни Берроузом. Он сказал: я помогу ему и его друзьям добиться справедливости, и тогда они помогут Эллен. Расхаживал по моей гостиной в дорогих мокасинах на босу ногу… Хочешь знать, каким был мой ответ?
Я киваю.
– Я сказала ему «нет». Заявила, что не собираюсь помогать и что пускай Эллен сама придумывает, как расплатиться. Да, так и сказала. А он, худенький такой, маленький, ответил: «Ладно, хорошо». Он не пытался спорить или угрожать. Зато наутро он мне перезвонил и вежливо сказал: «Миссис Уинслоу? Послушайте-ка вот это». И тогда… – Хильда зажмурилась. – Я услышала громкий треск и крик Марти… Не Эллен, а Марти! Тот коротышка отхватил моему сыну средний палец, будто это пустяк, как карандаш разломать.
Я снова киваю.
Пока мы молчим, до нас доносятся звуки большого города: гул машин, сирены, шум отъезжающего грузовика, лай собак, смех прохожих…
– Значит, – оживаю я наконец, – вы согласились им помочь?
– Они не оставили мне выбора. Ты же должен понимать.
– Я понимаю, – кривлю я душой. – Миссис Уинслоу, как звали того коротышку?
– Думаешь, он разбрасывался визитками? Разумеется, он не представился, а я и не выспрашивала.
Ну и ладно, я все равно понимаю, о ком идет речь.
– Вы разговаривали о нем с Марти либо Эллен?
– Нет. Ни разу. Я сделала то, что он потребовал, затем продала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
