KnigkinDom.org» » »📕 Я тебя найду - Харлан Кобен

Я тебя найду - Харлан Кобен

Книгу Я тебя найду - Харлан Кобен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что навещаешь Дэвида… Попросила встретиться и поговорить у тебя дома, как только вернешься… А в итоге?

Рейчел отхлебнула виски.

– Выходит, вот что ты хотела мне сказать? – продолжала Шерил. – Что собираешься помочь ему сбежать?

– Нет. Конечно же нет. Я и представить не могла, что он отважится.

– А, так, получается, твой приезд в Бриггс – это чудовищное совпадение?!

– Нет, не совпадение.

– Давай рассказывай, Рейч.

Ее сестра… Ее беременная красавица-сестра прошла через ад. Убийство Мэттью пять лет назад свалило ее с ног, и Рейчел боялась, что Шерил уже никогда не встанет. Пускай окружающие думали, что Шерил смогла оставить боль позади, раз у нее новый муж, новый ребенок, новый дом, это не совсем так. Одна Рейчел знала, что, как бы Шерил ни пыталась строить новую, счастливую жизнь, пока что у нее выходит лишь сносное существование. Ведь все может разрушиться в самый неподходящий момент. И почва под ее ногами по-прежнему была неустойчива.

– Умоляю, – сказала Шерил, – скажи, что происходит.

– Я пытаюсь…

Шерил вдруг показалась ей такой маленькой и уязвимой, когда чуть съежилась в ожидании очередного неминуемого удара. Мысленно Рейчел репетировала слова, которые собиралась произнести, однако все они звучали фальшиво и неправильно. Как ни рви этот пластырь – быстро или медленно, боли все равно не избежать.

– Я хочу тебе кое-что показать… – решилась наконец Рейчел.

– Показывай.

– Вот только я боюсь, что ты расстроишься.

– Ты вообще себя слышишь?

Распечатанная копия снимка из парка развлечений была у Дэвида, однако еще одна, цифровая, осталась в ее телефоне. Рейчел еще раз глотнула бурбона и зажмурилась, почувствовав, как тот ее согревает. Потом схватилась за телефон, нашла «Фотографии» и принялась листать их, пока подсевшая Шерил глядела ей через плечо.

Наконец Рейчел нашла нужную фотографию.

– Не понимаю, – покачала головой Шерил. – Кто эта женщина, что за дети?

И тогда Рейчел растянула пальцами изображение мальчика на заднем плане.

Глава 21

Фургон ФБР для наружного наблюдения, перевозивший Макса и Сару, остановился перед домом Хильды Уинслоу, где уже были припаркованы шесть машин полиции и «скорая помощь». Сара общалась с кем-то по телефону через наушник, одновременно глядя в монитор. Жестом она показала Максу, что звонок очень важный и она не может идти с ним.

Боковая дверь фургона отъехала, и послышалось:

– Спецагент Бернстайн? Подозреваемый скрылся.

– По радиосвязи уже передали.

– Полиция ведет поиск. Ребята уверены, что скоро поймают его.

А вот Макс вовсе не был в этом уверен. В большом городе с его толпами и множеством закоулков очень просто исчезнуть из виду. Всю операцию по захвату он и Сара наблюдали из высокотехнологичного фургона, куда в прямом эфире транслировалось изображение с четырех камер, пристегнутых к офицерам на крыше.

Кое-что очень беспокоило Макса.

– Где Хильда Уинслоу?

Молодой агент нахмурился и сверился с блокнотом:

– Она назвалась Гарриет…

– Винчестер, да-да, – перебил Макс. – Так где она?

Вместо ответа агент указал на машину «скорой помощи» с распахнутыми задними дверцами. Хильда Уинслоу сидела в кузове, завернутая в одеяло, точно в шаль, и потягивала через соломинку сок из пакетика. Макс подошел и представился, отметив прямой, сверкающий взгляд Хильды Уинслоу. Маленькая, иссохшая и морщинистая, она явно обладала характером броненосца.

– Вы в порядке? – спросил ее Макс.

– Просто в легком ошеломлении, – ответила Хильда. – А врачи между тем настаивают, чтобы я сидела тут под присмотром.

– Прошу, не волнуйтесь, Гарриет, – попросила фельдшер-азиатка с длинными волосами, собранными в хвост.

– Я хочу домой!

– Вы пойдете домой, как только полиция убедится, что все позади.

Мило улыбнувшись фельдшеру, Хильда Уинслоу втянула еще немного яблочного сока. Максу чудились в ней одновременно дряхлая старуха и маленькая девочка.

– Так, говорите, вы специальный агент ФБР, – обратилась к нему Хильда.

– Да, мэм. Я отвечаю за поимку Дэвида Берроуза.

– Понятно…

Он ждал, что Хильда продолжит, но ее больше интересовал сок.

– Не могли бы вы рассказать нам, о чем вы беседовали с мистером Берроузом?

– Ни о чем важном.

– Так ли уж ни о чем?

– У нас было не так много времени, чтобы пообщаться.

– Выходит, вы не знаете, чего он хотел?

– Абсолютно не имею понятия.

– Давайте вернемся к случившемуся, миссис Уинслоу. – Макс намеренно назвал ее по старой фамилии, однако Хильда, вопреки ожиданиям, не стала его поправлять. – Что именно произошло?

– Он постучал в мою дверь, и я открыла…

– Вы спросили перед этим, кто это?

Хильда задумалась на мгновение.

– По-моему, нет, не спросила.

– Вы услышали стук в дверь и сразу же открыли?

– Верно.

– И часто вы так делаете? Не спрашивая, кто пришел?

– Ну, в этот дом не попасть без звонка.

– Вы впустили Берроуза?

– Нет, не я.

– И при этом просто взяли и открыли дверь?

Хильда улыбнулась:

– Я решила, что пришел сосед. В этом здании живут исключительно славные люди.

– Понятно…

«Почему же она лжет?» – мысленно спрашивал себя Макс.

– Кроме того, старость порой так забывчива. Но вы правы, спецагент Бернстайн, я допустила ошибку. Впредь я буду осторожнее.

Она точно придуривалась. Равно как и Рейчел Андерсон. Ложь Рейчел была продиктована родственной заботой, а вот какой резон у Хильды Уинслоу?

– Итак, Дэвид Берроуз постучался, и вы ему открыли.

– Да.

– Вы узнали его?

– Господи, нет, конечно!

– Как он выглядел?

– Вполне обычный юноша… Я уже пыталась описывать его детективу полиции, но тщетно. Все случилось так быстро!

– Что вы сказали Дэвиду?

– Ни словечка.

– А что он вам сказал?

– Ему не хватило на это времени. Только я открыла дверь, как снизу начали шуметь. Полагаю, это прибывшая полиция уже мчалась к моей двери.

– Понял. Что же происходило дальше?

– Мне кажется, он испугался.

– Дэвид Берроуз?

– Да.

– И что же предпринял этот испуганный Дэвид Берроуз?

– Забежал ко мне в квартиру и закрыл за собой дверь.

– Вы, должно быть, так и обмерли со страху.

– О да… Еще бы… Энни? – вдруг повернулась Хильда к фельдшеру.

– Да, миссис Винчестер?

– Можно мне еще одну коробочку сока?

– Конечно. Вы хорошо себя чувствуете?

– Я немного устала. Столько вопросов…

Фельдшер Энни наградила Макса злобным взглядом, который тот предпочел не замечать. Ему предстояло как-то выровнять линию допроса.

– Итак, Берроуз у вас в квартире, дверь закрыта…

– Так оно и было.

– Но ведь вы стояли в дверях, верно? Он втолкнул вас в квартиру или вы отступили назад?

– Хм… – Хильда выдержала драматическую паузу. – Я не помню. А это важно?

– Думаю, нет. Вы кричали?

– Нет, я боялась его разозлить.

– Но что-то вы произнесли?

– Например?

– «Кто вы?», «что вы здесь делаете?», «вон из моей квартиры!» – да что угодно.

Пока

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 март 22:01 Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль... Безумная вишня - Дария Эдви
  2. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  3. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
Все комметарии
Новое в блоге