KnigkinDom.org» » »📕 Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс

Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс

Книгу Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 423 424 425 426 427 428 429 430 431 ... 699
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
столиком — на улице перед кофейней «Коста-кофе». На нем была спортивная куртка и накинут капюшон. Он попросил у меня зажигалку. Когда я увидела обращение по телевизору, то подумала, что описание как раз подходит этому типу, которого я видела. Поэтому я и позвонила.

Он курит?

— Вы его хорошо рассмотрели? Можете мне его описать?

— Да, наверное. Капюшон у него был накинут, но погода стояла прохладная, а сидел он на улице. Лицо худое, угловатые черты лица, и он был в очках.

— В очках? Вы уверены?

— Да. Он читал газету.

— И курил?

— Да.

В описание сталкера добавлялись еще два пункта, если, конечно, речь шла про того же человека.

— Что-нибудь еще про него помните? Например, нет ли у него каких-то татуировок, может, носит серьги?

— Нет, ничего такого. На самом деле он выглядел очень опрятно, был хорошо одет, если не считать этот капюшон. Очень высокого роста, ему пришлось вытянуть ноги под столом, и они торчали с другой стороны.

— Вам не показалось, что он нервничает? Может, мужчина ерзал, пребывал в возбужденном состоянии?

— Нет, ничего подобного. На самом деле все было как раз наоборот. Он казался довольно расслабленным.

Роб задал ей еще несколько вопросов, но женщина не смогла больше ничего вспомнить. В конце концов Роб поблагодарил ее и отключился.

Ему хотелось верить, что это тот человек, которого они ищут, на самом деле хотелось, но что-то внутри него подсказывало, что двигаться вперед нужно с осторожностью. Последнее, что им требовалось, — это ложный след. Стал бы этот преследователь — человек, который собирался вот-вот совершить тщательно продуманное нападение, — сидеть в кофейне, курить сигарету и читать газету, словно его вообще ничего не беспокоит?

Это казалось маловероятным. Тем не менее они не могли игнорировать эту информацию. Место было подходящим — от комплекса до архива менее пятисот метров. Сталкер мог ждать, когда у Джули закончится рабочий день. Он должен был знать, что она выйдет в шесть, он же изучил ее распорядок дня.

Роб встал и отправился в аппаратную.

— Я только что разговаривал с женщиной, которая думает, будто видела сталкера в кофейне «Коста-кофе» в торгово-развлекательном комплексе «Кью-Ритейл-парк» вечером в пятницу, где-то около пяти. Кто-то из вас может туда съездить и попросить записи с камер видеонаблюдения? В этом торговом комплексе их должно быть несколько.

— Я поеду прямо сейчас, — кивнула Селеста.

Роб заставил себя улыбнуться. Сотрудники, занимавшиеся просмотром записей с камер видеонаблюдения, работали круглосуточно, сменами по восемь часов. У них у всех были усталые сонные глаза, лица побледнели так, словно они давно не видели солнца.

— Вообще, это хорошая новость. Если он там сидел, мы его найдем.

Роб вернулся за свой письменный стол и снова попробовал позвонить в управляющую компанию. В трубке прозвучало несколько гудков, он уже собирался отключить связь, но тут ему ответила молодая женщина.

«Наконец-то!» Он представился и объяснил, что ему нужно.

Женщина ответила, что попросит начальника ему перезвонить. Она подтвердила наличие двух камер на территории, но не знала, где хранятся записи и как их ему переправить. Роб назвал ей свой прямой телефон и подчеркнул, что это очень важно и информация ему требуется срочно.

Через десять минут ему перезвонил некий мистер Патель. Он сказал, что ему очень жаль, но помочь он не может. Это совсем новый комплекс, и они еще не успели установить программное обеспечение системы безопасности. Хотя камеры и висят, но они не функционируют.

Роб с силой шлепнул трубку на рычаг.

— Какой толк от камеры видеонаблюдения, если она не работает? — воскликнул он, обращаясь к Мэллори, который только что вошел и маячил у двери.

— Я нашел похожее дело, — сообщил сержант.

— Расскажи о нем. — Роб поманил его к себе.

Мэллори устроился на стуле напротив начальника.

— Два года назад в Южном Йоркшире нашли тело молодой женщины — в лесу неподалеку от Чатсуорт-хауса[137]. На вскрытии подтвердилось, что ее изнасиловали и задушили.

Роб сел прямо:

— Похоже, мог действовать наш герой. А кто вел расследование?

— Старшим следователем был Муркрофт, старший инспектор из полиции Южного Йоркшира. Обвинение не было предъявлено. Вот материалы дела. — Мэллори положил распечатанный текст на стол Роба.

— Ты с ним разговаривал?

— Нет, он на этой неделе на симпозиуме в Манчестере, вернется в пятницу.

— Вот ведь зараза! — в сердцах воскликнул Роб, которому не терпелось что-то сделать. — Мы не можем ждать до пятницы, к тому времени дело уже передадут в Льюишем. До Манчестера не так и далеко. Где проходит симпозиум?

— Я не спрашивал.

— Выясни. — Роб уже натягивал куртку. — Мы с тобой прямо сейчас едем туда. Я сяду за руль, а ты по пути введешь меня в курс дела.

Поездка в Манчестер заняла чуть меньше четырех с половиной часов. Могло быть и меньше, но они попали в пробку у Бирмингема. Полицейский симпозиум по преступлениям с применением холодного оружия проходил в отеле «Рэдиссон», рядом с аэропортом. В этом им повезло — не нужно пробираться через центр города.

Они поставили машину на большой автостоянке и направились внутрь. В холле стоял гул, он напоминал улей, набитый полицейскими в форме и штатском. Кофейня, соединявшаяся с гостиницей высоким арочным проходом, тоже была забита людьми. Они пошли по указателям к месту проведения заседаний на втором этаже и выяснили, что сейчас объявлен перерыв на чай.

— Вы, случайно, не знаете, где мне найти старшего инспектора Муркрофта? — спросил Роб у мужчины средних лет в костюме, стоявшего в дверном проеме.

— Он из полиции Шеффилда, да? — Мужчина нахмурился. — Вероятно, в кафе внизу. Большая часть участников отправилась туда.

Роб поблагодарил его, и они с Мэллори отправились вниз.

— Как, черт возьми, мы его найдем? — Мэллори смотрел на целое море собравшихся полицейских со стаканчиками кофе в руках.

— У тебя есть его мобильный?

Мэллори улыбнулся и достал свой телефон, набрал номер, и они стали ждать — кто потянется за своим мобильником. Невысокий темноволосый мужчина плотного телосложения с еще более темными, чем волосы, бровями запустил руку в карман, вытащил телефон и уставился на экран. До того как он успел ответить на звонок, к нему подошел Роб.

— Вы старший инспектор Муркрофт?

Муркрофт нахмурился, и его брови встретились в центре лба.

— В чем дело? — Он говорил с сильным йоркширским акцентом, а глаза-бусинки, казалось, пронзали насквозь.

— Я — сержант Мэллори, а это — инспектор Роб Миллер, — заговорил Мэллори. — Я сегодня звонил вам чуть ранее и оставлял сообщение на автоответчике. В связи с убийством молодой женщины, которую вы два года назад нашли неподалеку от Чатсуорт-хауса.

— Греты Анслей? — мгновенно переспросил

1 ... 423 424 425 426 427 428 429 430 431 ... 699
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге