Смерть в прямом эфире - Найо Марш
Книгу Смерть в прямом эфире - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судья (Смитсону): Благодарю вас, доктор Смитсон. Вы свободны.
О’Коннор: Ваша честь, учитывая направление, которое наше разбирательство приняло после первых показаний доктора Суэйла, и особенно ввиду вновь открывшихся обстоятельств, я прошу разрешения возобновить перекрестный допрос доктора Суэйла. Я прошу, чтобы его вызвали повторно.
Судья: Что вы на это скажете, мистер Голдинг? Станете возражать?
Голдинг: Ваша честь, я не нахожу вразумительных причин для этой процедуры, но я не возражаю.
Судья (после короткой паузы): Очень хорошо, господин представитель защиты. Доктор Суэйл, вернитесь, пожалуйста, на место для дачи показаний.
(Доктор Суэйл поднимается на кафедру.)
О’Коннор: Доктор Суэйл, вы сознаете, что вы по-прежнему под присягой?
Суэйл: Вполне.
О’Коннор: Вы слышали показания предыдущего свидетеля?
Суэйл: Да.
О’Коннор: Вы согласны с ними?
Суэйл: Я не патологоанатом, но думаю, что здесь все правильно.
О’Коннор: И в отношении разрушения капсулы, содержащей цианид, в течение часа?
Суэйл: У меня нет опыта обращения с цианистым калием, но я вполне доверяю опыту доктора Смитсона.
О’Коннор: Понятно. С вашего позволения, доктор Суэйл, вернемся к событиям вечера четвертого апреля, когда вас вызвали к Экклстоунам и вы увидели мертвую овчарку. Вспомните, ведь это вы забрали остатки печенки, которой накормили собаку, и провели анализ, обнаружив там огромное количество цианистого калия?
Суэйл: Да.
О’Коннор: В том же сейфе находились и заготовки для мясного ассорти, предназначавшегося на ужин майору?
Суэйл: Насколько я понял, да.
О’Коннор: А то мясо вы брали на анализ?
Суэйл: Я же показал под присягой, что я посоветовал уничтожить то мясо.
О’Коннор: И его уничтожили?
Суэйл: Да. Я об этом уже говорил.
О’Коннор: Кто его уничтожал?
Суэйл: Мы с миссис Экклстоун. В мусоросжигательной печи.
О’Коннор: Что и подтвердила миссис Экклстоун после того, как услышала ваши показания.
Суэйл: Совершенно верно.
О’Коннор: Доктор Суэйл, а вам не приходило в голову, что мясо, предназначавшееся для майора, тоже следовало проверить в лаборатории?
Суэйл: Не приходило. Я лишь хотел избавиться от возможной отравы.
О’Коннор: По зрелом размышлении сейчас вы согласны, что лучше было отправить мясо или его часть на анализ?
Суэйл: Возможно, но обстоятельства смерти собаки, данное хозяевами описание симптомов и вид околевшего пса настолько очевидно свидетельствовали об отравлении ядом, вызывающим конвульсии, например цианидом, что ничего другого я не заподозрил.
О’Коннор: Простите, доктор, но вы нам только что сказали, что не имеете опыта работы с цианистым калием.
Суэйл: Практического опыта не имею, но, когда я учился, у нас, разумеется, была тема ядов.
О’Коннор: Миссис Экклстоун вегетарианка?
Суэйл (после едва заметной паузы): Кажется, да.
О’Коннор: Вам кажется, доктор Суэйл? Однако миссис Экклстоун нам сказала, что вы вхожи в их ближний круг. Вы же ее лечащий врач, не правда ли?
Суэйл (уже не так хладнокровно): Да, конечно.
О’Коннор: Тогда вы должны знать, вегетарианка она или нет.
Суэйл: Слушайте, я ответил «кажется, да» просто потому, что это общепринятая форма выражения согласия. Если вам так больше нравится, могу сказать – да, она вегетарианка.
О’Коннор: У вас есть привычка посещать ее по пятницам?
Суэйл: Привычки нет. Иногда я заезжал по пятницам обменяться кроссвордами с майором.
О’Коннор: Но по пятницам майор Экклстоун неизменно уходил в свой карточный клуб.
Суэйл: Он оставлял для меня кроссворд на видном месте. Я по пятницам езжу в частную больницу Эрмитаж, и мне по дороге. Поэтому я довольно часто заезжал в Вязы.
О’Коннор (вкрадчиво): На чашку чая?
Суэйл: Да, на чашку чая.
О’Коннор: Вы слышали показания Томаса Тидвелла?
Суэйл (с презрением): Да, если это можно назвать показаниями.
О’Коннор: А как бы вы это назвали?
Суэйл: Примером лживых деревенских сплетен, пересказанных деревенским олухом.
О’Коннор: О какой части показаний Тидвелла идет речь?
Суэйл: Ну, очевидно, о той, которая касается меня: я говорю о его намеке, что я приходил в дом Экклстоунов с иными целями, нежели я назвал под присягой.
О’Коннор: А что вы скажете по поводу мнения мисс Фрибоди?
Суэйл: Скажу, что подобное мнение могло зародиться только в голове спятившей старой девы неопределенных лет.
Мисс Фрибоди (взвивается): Хам! Клеветник! Убийца!
(Судья поворачивается и смотрит на подсудимую. Охранница делает ей внушение. Мисс Фрибоди умолкает.)
О’Коннор: Вы же не лечили мисс Фрибоди?
Суэйл: Слава богу, нет.
(Смех в зале.)
Пристав: Тишина в зале!
О’Коннор: Когда вы днем приезжали с визитом в Вязы, вы брали с собой докторский саквояж?
Суэйл (после паузы): Вроде бы да.
О’Коннор: А зачем? Вас же не как врача вызывали.
Суэйл: Я не привык оставлять его в машине.
О’Коннор: А что в нем?
Суэйл: Вам перечислить? В саквояже находятся обычные impedimenta11 врача общей практики.
О’Коннор: И больше ничего?
Суэйл: Я не имею привычки использовать свой саквояж как кошелку для покупок.
О’Коннор: То есть мясо от мясника вы туда не кладете?
Голдинг: Ваша честь, я категорически возражаю!
Суэйл: Это недопустимо! Неужели у меня нет иммунитета против подобного обращения?
Судья: Иммунитета нет. Отвечайте.
Суэйл: Я не носил и не ношу сырое мясо в своем саквояже.
(Представитель защиты садится.)
Судья (Голдингу): Мистер Голдинг, хотите продолжить допрос?
Голдинг: Нет, ваша честь.
Судья (Суэйлу): Благодарю вас, доктор.
Доктор Суэйл: Ваша честь, могу я переговорить с вами?
Судья: Нет, доктор Суэйл.
Суэйл: Я требую, чтобы меня выслушали!
Судья: Вы не можете требовать, вы можете только…
Суэйл (перекрикивает его): Ваша честь, абсолютно очевидно, что представитель защиты пытается оправдать свою клиентку, выдвигая ряд предположений самого позорного толка с намерением втравить в унизительную ситуацию вашего покорного слугу и некую даму…
Судья (пытаясь перекричать Суэйла): Сэр, я попрошу вас замолчать! Покиньте место дачи показаний!
Суэйл: Я отказываюсь! Я настаиваю! Мы что, юридически не защищены в этом суде? Я профессиональный медик, и безосновательные инсинуации способны нанести моей практике серьезнейший ущерб!
Судья: Я вас в последний раз предупреждаю…
Суэйл (заглушая его криком): Я не имею никакого, повторяю, никакого отношения к смерти собаки Экклстоунов! (Судья подзывает к себе пристава.) Я ничего не делал ни с каким мясом в уличном сейфе! Я протестую, ваша честь! Я протестую!
(Пристав и констебль берут его в кольцо. Сцена заканчивается форменным хаосом.)
(К присяге приводят Гвендолен Мигс. Это крупная, решительного вида дама лет шестидесяти.)
О’Коннор: Ваше имя – Сара Гвендолен Мигс?
Мигс: Да.
О’Коннор: Где вы проживаете, мисс Мигс?
Мигс: Фулчестер, Фласк-уолк, квартира три.
О’Коннор: Вы дипломированная медицинская сестра на пенсии?
Мигс: Да.
О’Коннор: Опишите коротко вашу трудовую деятельность, пожалуйста.
Мигс: Пятнадцать лет работы в больнице общей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова