Дом кости и дождя - Габино Иглесиас
Книгу Дом кости и дождя - Габино Иглесиас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно я почувствовал, что одного револьвера мне мало.
29. Гейб
—
Черные дыры вместо глаз
Ничто не работает
Любовь перевешивает ненависть
Новые гробики
Возвращение
По окончании урагана ожидание становится состоянием разума, а время теряет свое значение. Я жил в ожидании чего-то, но не ждал ничего хорошего. Мне нужно было уйти куда-то, сделать что-то, сосредоточиться на чем-то другом, не на Бимбо, не на тех, кого мы попытаемся убить, а на граффити на моей двери. Мне нужно было забыть странные звуки нескольких предыдущих ночей и маленький радиоприемник вместе с человеком, который говорил так, будто предпочел бы находиться в любом другом месте, чем говорить о пропавших и мертвецах.
Это был перебор, и потому я сел в машину и поехал к Наталии.
Наталию я воспринимал как еще один остров. Твердую землю. Ее голос прогонял из моей головы видение Хавьера с черными дырами вместо глаз, и Кимбо, разлагающегося в маленькой комнате. Мы устроились на ее крохотном балконе, ели печенье «Поп-Тартс» с клубникой, смотрели на людей, которые приезжали на заправку за бензином, пытались добыть молока для детей, разведывали – нельзя ли где добыть кубики льда.
Наталия грустила. Отсутствие занятий и работы угнетало ее. А еще этим утром она узнала, что кто-то убил дядю Кейлы. А человек этот был женат, имел ребенка, который совсем недавно перенес тяжелое заболевание. Дядя Кейлы купил новый генератор, потому что его ребенку требовался электрический дыхательный аппарат, а какие-то скоты застрелили отца на его собственном заднем дворе, чтобы украсть генератор. Они вытащили розетку из сети и подтащили генератор к стене, но на этом дело и кончилось, потому что генератор оказался тяжелее, чем они думали, или они просто испугались, а потому бросили его в десяти футах от тела дяди Кейлы.
Я понимал грусть Наталии, но чувство меня одолевало одно: ярость. Об убийстве дяди Кейлы даже в новостях не сообщили. Никто не собирался нас спасать. Но я продолжал держать рот на замке, когда Наталия начала говорить, что это еще один знак, что нам нужно уезжать в Штаты.
Наталия ошибочно приняла мое молчание за приглашение продолжать, будто отсутствие моих слов означало, что я готов слушать ее. И она не заставила себя ждать.
– Эта страна не предлагает ничего, mi amor [94], кроме боли сердечной, и с приходом очередного урагана вся дрянь, которую мы все время пытались упрятать поглубже, пузырями прорывается на поверхность и это… me encojona [95]. De verdad, ya no lo soporto [96].
Я знал, что она имеет в виду. Меня тоже одолевало это чувство. Страна пребывала в хаосе. Все, что говорила Наталия, было истинной правдой. Однако мысль об отъезде угнетала меня сильнее, чем все эти мерзости в целом. Дом оставался домом, и я не хотел уезжать. Я не мог бросить мою мать, моих друзей. Инфраструктура превратилась в хлам, уровень преступности бил все рекорды, и выбор для нас был невелик, но что-то в этом острове не отпускало меня. Не что-то… а многое. Старый Сан-Хуан. Гваника. Исла-Верде. Гора Эль-Юнкве. Те места, куда мы ездили оттянуться на лоне природы. Мои друзья. Наша музыка. Все здешнее – красивое смешение рас, давшее начало маленькому, рассерженному, мужественному народу уникальной породы. Я ненавидел все то, что ненавидела Наталия, но перевешивала моя любовь ко всему остальному.
Наш разговор привел меня в дурное настроение, к тому же день был чертовски жарким, а потому, поболтав с Наталией еще немного, я оставил ее печально смотреть на океан в пространство между зданиями, а сам отправился домой.
Я на ходу поставил на подзарядку телефон и положил его на пассажирское сиденье рядом с моим. Когда я, приехав к дому, вытащил шнур, на экране появились две новых эсэмэски. Обе от Пола. Я снова завел движок, вернул телефон в состояние зарядки, включил кондиционер и позвонил Полу. Он сразу же ответил.
– Привет, Гейб.
– Как дела, П?
– Я… в общем неважно, старина.
– Что случилось, братишка? Чем я могу помочь? – спросил я. И я действительно был готов броситься к нему на помощь. Моя злость немного растворилась во всем этом хаосе. Без электричества, без воды, когда семьи безуспешно пытались дозвониться до родни в горах. Миллион несчастий пришел мне в голову.
– Не знаю.
– Поговори со мной, старина. Что там у тебя?
– Кто-то… кто-то нарисовал какую-то хрень на моих дверях. Какой-то символ или еще что.
Я сидел в машине, а потому мне достаточно было поднять голову, чтобы своими глазами увидеть то, о чем он говорит. Но этого не требовалось, потому что рисунок на дверях крепко отпечатался у меня в мозгу. Пол был испуган, и я его понимал.
– Дай-ка я попробую догадаться, – сказал я. – Это крест с несколькими гробиками по сторонам и…
– Да! Так оно и есть. No tengo idea de qué es esa mierda [97]. Синтия говорит, что мой дом пометили, чтобы я знал, что им известно, где я живу, и что они за мной наблюдают. Она ушла пока жить к родителям, а мне сказала, чтобы я обзвонил всех и мы решили, как разобраться с той херней, которую ты затеял.
– С той херней, которую мы…
– Ну, ты же понимаешь – это ее слова, не мои.
– Да… Слушай, на моей двери нарисовали то же самое, – сказал я. Я решил не говорить ему о том, что такая же херня была и на входной двери дома Хавьера. Иначе у него совсем крыша поедет. Я вполне мог это себе представить.
– Так… ¿qué carajo está pasando? Что это такое? Что это за чертовщина такая? Синтия была права?
– Тебя сейчас должно беспокоить только одно: они знают, где ты живешь.
Молчание на той стороне линии говорило о многом. Я слышал дыхание Пола, почти слышал, как ворочаются шарики в его голове. У него наверняка были вопросы – обвинения, – но у него в мозгу стоял такой шум, что он никак не мог отделаться от своих мыслей. Я дал ему возможность сделать что-нибудь, чтобы почувствовать себя лучше.
– У нас есть два имени. Парней, которые убили мать Бимбо. Сегодня мы попробуем достать одного из них. Или
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
