Бычья гора - Брайан Панович
Книгу Бычья гора - Брайан Панович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И долго ты уже торчишь на мете?
Парень ничего не сказал. У него внезапно перехватило горло.
– Ты слышал, что я спросил, Кролик? – Хэлфорд взял со стола длинный кусок проволоки с крючком, примотал к нему промасленную тряпку и сунул ее в дуло ружья.
– Да, сэр.
– Тогда отвечай.
– Я… я…
– Знаешь, какие у нас правила, а, чувак?
– Да, сэр… Я…
– Тот, кто долбится на работе моим метом, ворует его у меня. А ты знаешь, как я отношусь к воровству, да, Кролик?
К молодому человеку, наконец, вернулся голос.
– Клянусь, я не ворую, мистер Берроуз, сэр. Никогда. Просто мы с ребятами любим иногда повеселиться, но на собственные деньги. Я бы никогда не взял у вас, сэр. Все знают, что это было бы…
Хэлфорд оторвал взгляд от деталей пистолета. Его глаза казались почти черными в слабом просачивающемся сквозь занавешенные окна свете.
– Было бы чем?
Молодой человек с трудом выдавил:
– Было бы… безумием.
Воздух наполнил рев нескольких харлеев, подъезжающих к дому. Хэлфорд посмотрел в окно, и у неряшливого паренька перехватило дыхание. Хэлфорд быстро собрал ружье и вытер масло с рук бумажным полотенцем.
– Поговорю с твоим дедушкой, и посмотрим, что он решит. Холланд – троюродный брат Паршивого Майка. Ведь так?
– Да, сэр.
– То есть вы родственники. И это единственная причина, из-за которой ты все еще жив. Ты меня понял?
– Да, сэр. Спасибо, сэр.
– Подожди еще благодарить. Может, твой дедушка захочет убить тебя, когда узнает об этом.
Кролик посмотрел вниз на свое подергивающееся колено.
– Но сегодня последний раз, когда ты появляешься тут, закинувшись этой дрянью. Даже если я узнаю, что ты просто окунул кончик сигареты в это дерьмо перед тем, как прийти на работу, уже не твоему дедушке будет решать, что делать с тобой. Уяснил, Кролик?
– Да, сэр.
– Хорошо. И пусть эти твои ребята тоже узнают об этом.
– Да, сэр, так и сделаю. Обещаю.
– Теперь вали отсюда.
Молодой человек чуть не упал и не сломал себе шею, спеша оторвать задницу от сиденья и выбраться наружу. К счастью, его не хватил удар прежде, чем он добрался до двери. Когда Кролик вышел, Хэлфорд слегка усмехнулся. Он встал из-за стола, потянулся, чтобы размять мышцы, и понаблюдал за Кроликом сквозь сетчатую дверь со свежевычищенной винтовкой через плечо.
2
– Черт, Бракен, что с тобой, на хрен, произошло? – Хэлфорд провел рукой по вмятинам на мотоцикле Бракена.
– Нас ограбили прямо у Бродуотера.
– Кто?
– Без понятия. Надеялся, ты скажешь. – Бракен снял шлем и повесил его на руль своего покрытого боевыми шрамами байка. Его пассажир, Мо, слез с мотоцикла, и когда Бракен последовал его примеру, по осторожности движений было заметно, что падение на семидесяти километрах в час не прошло бесследно. Ромео с Тилмоном слезли со второго мотоцикла и встали за Бракеном.
– Думаешь, это наши с гор? – спросил Хэлфорд.
– Думаю, нет. Мне показалось, они из бывших военных. С армейским опытом.
– А почему ты так решил?
– По тому, как они друг с другом разговаривали. Армейские словечки. Действовали профессионально. И оборудование по высшему классу, но не такое, как у нас. И еще у них как бы все было схвачено. Почему-то их будто не беспокоило, что мы у всех на виду на обочине. Каким-то образом они знали, что мы будем там одни.
– А грузовик где?
– Пришлось оставить. Не волнуйся, там чисто.
Хэлфорд посмотрел на покрытые брезентом три поддона марихуаны, которые не на что было теперь погрузить. Он почесал свою гигантскую бороду.
– И что они забрали?
Бракен расстегнул молнию на своей кожаной куртке.
– Всё.
– Что всё?
– Все деньги, Хэл. Они забрали всё. Давай зайдем и обсудим это.
Клочок кожи среди растительности Хэлфорда налился краской.
– Чего тут, на хрен, обсуждать? Ты потерял мои деньги. Вернись и найди их.
Бракен бросил взгляд на своих людей, а затем снова на Хэлфорда.
– Ни хера мы не теряли, нас ограбили! И нам нужно попытаться во всем разобраться. Эти ребята были подготовлены, и у них была информация. О доставке знало немного народа. Список тех, кто знал, что мы едем сюда, и мог сделать так, что с законом у них проблем не будет, очень короткий.
– Мне-то какое дело, – сказал Хэлфорд. – Твои люди. Твоя проблема.
Бракен наклонил голову и посмотрел на Хэлфорда так, будто видит его впервые.
– Сколько мы уже знаем друг друга, Хэл?
– Недостаточно, чтобы простить залет на двести тысяч баксов. Здесь людей убивают и за меньшее, а они-то знают друг друга еще до того, как у них отросли яйца. Звони Уилкомбу, пусть он все исправит.
– Я уже пробовал.
– И что сказал старый хрен?
– Я не смог до него дозвониться.
Это заставило Хэлфорда задуматься.
– Ты не можешь с ним связаться?
– Я звонил ему шесть раз с тех пор, как нас грабанули, но он не отвечает.
– Не отвечает?
– Да, именно это я и сказал. Он не отвечает.
– Такое когда-нибудь случалось раньше?
Бракен оглянулся на Мо, Тилмона и Ромео. Ни у кого из них не было ответа на этот вопрос.
– Нет, – сказал Бракен, – никогда. Поэтому я и говорю, что здесь нужно кое-что выяснить.
Хэлфорд сбросил дробовик с плеча и схватил его в руки. Бракен и Ромео потянулись к своему оружию, но замерли, услышав щелканье взводимых курков со всех сторон.
– Чего-то ты дерганый какой-то, Бракен, для того, кто ни в чем не виноват.
– Хэл, – Бракен держал свои руки в перчатках на виду, – нам всем нужно немного успокоиться и подумать. Если бы я хотел ограбить тебя, стал бы я прятать деньги, а потом, опоздав на день, подниматься на эту гору прямо тебе в руки? Серьезно, пошел бы я к человеку, которого только что ограбил, чтобы дразнить его перед его собственным домом? Блин, да если бы я ограбил тебя, то просто поехал бы дальше. Я знаю, что значит война с тобой, и я, конечно, не пришел бы к тебе искать беду на свою задницу. Опусти оружие.
Хэлфорд свирепо посмотрел на Бракена и байкеров. По меньшей мере десять вооруженных людей стояли позади них, ожидая приказа стрелять. И перестреляли бы заезжих, как куропаток. Бракен держал руки поднятыми, ладонями наружу, демонстрируя разорванные кожаные перчатки.
– И, Хэл, я бы никогда не стал гробить свой мотоцикл.
– За такие деньги ты мог бы купить себе такой же.
– Нас ограбили, Хэл.
– Ага, команда призраков, которые – раз! – и растворились в воздухе.
– Не все, – сказал Мо.
Хэлфорд направил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
