Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что же делать? Темнеет, и куда теперь деть этого ребенка? Единственное решение – забрать его с собой и подождать до утра. Может, удастся найти других родственников. Если и они не смогут, то, боюсь, останется только детский дом».
Е Сяо беспомощно вздохнул, чувствуя необъяснимую грусть.
В итоге он отвез Цзябао к себе.
Дома он впервые встал перед плитой, чтобы приготовить жареный рис с яйцом. Мальчик сидел на диване в гостиной, а по телевизору шел мультфильм. Звуки болтовни персонажей смешивались со звоном посуды на кухне.
Спустя время среди шума вдруг раздался детский голос:
– Сяо Бао голоден…
Е Сяо вздрогнул, думая, что он ослышался. Убедившись, что это не из телевизора, он обернулся и увидел, что мальчик стоит у двери на кухню и смотрит на него с нетерпением.
– Ах, подожди немного, скоро все будет готово. – Е Сяо улыбнулся ему и поторопился с готовкой. Однако когда он поставил перед мальчиком тарелку жареного риса с яйцом, тот даже не тронул палочки.
– Ну, хоть цвет немного не тот, но на вкус должно быть ничего. Давай ешь. – Е Сяо неловко почесал затылок, затем попробовал сам и сказал: – Пахнет хорошо! Ешь, пока горячее.
Но мальчик просто уставился на него, не проявляя никакого интереса к странному жареному рису. Не найдя другого варианта, Е Сяо достал пакет чипсов и сунул их мальчику.
– Ты не можешь ничего не есть. Должно быть, уже умираешь с голоду. Вот, держи.
Мальчик со странным выражением лица взглянул на чипсы и не сдвинулся с места.
– Что, не нравятся чипсы? А как насчет шоколадных пончиков?
Е Сяо пошуршал пакетами в поисках сладостей, но, когда обернулся, увидел, что мальчик уставился на его шею с жаждой в глазах. Губы мальчика были плотно сжаты, он сглатывал слюну.
Е Сяо нахмурился и, недолго думая, положил пончик перед мальчиком. Малыш опустил голову, вжался маленьким телом в диван, в то время как из его живота раздалась серия бурчащих звуков.
Е Сяо беспомощно почесал макушку и решил позвонить единственной девушке в отделе – Мэй Мэй.
– Что делать, если ребенок не ест? – спросил он.
Мэй Мэй зловеще рассмеялась и жутким голосом ответила:
– Попробуй смешать куриную кровь с рисом. Говорят, что она такая сладкая и очень нравится детям.
Лицо Е Сяо потемнело, он раздраженно дернул уголком губ.
– Извини, задать этот вопрос тебе было ошибкой. – Сказав это, он быстро сбросил звонок и набрал Су Му.
– Что, ты забрал этого мальчишку к себе домой? – Из трубки послышался низкий вкрадчивый голос.
– Ну да, а что? – Е Сяо испуганно вскочил.
– Держись подальше от этого ребенка. Анализы еще не пришли, жди моего звонка. – И повесил трубку, не дожидаясь ответа напарника.
Юноша в замешательстве посмотрел на телефон и подумал про себя: «Какого черта? Чего все такие нервные?»
В этот момент живот мальчика опять заурчал, но ребенок упорно отказывался от еды. Е Сяо ничего не оставалось, кроме как отнести его в спальню и дать отдохнуть. Увидев, что тот закрыл глаза, он тихо вышел. Найдя одеяло, он улегся на диване в гостиной.
Ночная тишина окутала квартиру. Высоко в темном небе висел серебряный диск полной луны. Выключив свет, Е Сяо все продолжал ворочаться в попытках уснуть. Наконец, он достал телефон и позвонил.
Едва прошли гудки, как раздался тонкий голос, похожий на звон колокольчика:
– Е Сяо, братишка!
– Эй, малявка, еще не спишь?
– Ага, не сплю, конечно. Ты так редко звонишь, как я могу спать в такой момент?
– Ха-ха! Ах ты, мелкая…
– Перестань звать меня мелкой, я всего на четыре года младше тебя! Зови меня по имени – Линдан[274].
– Хорошо-хорошо, колокольчик. – Е Сяо не мог сдержать улыбки. – Ты получила деньги, что я отправлял тебе в прошлом месяце?
– Получила, но, Сяо, вообще-то… тебе не нужно отправлять мне столько. Оплаты обучения достаточно.
– Ха, но ведь девушки в университете любят наряжаться. Тебе тоже стоит время от времени покупать себе красивую одежду.
– …
– Кстати, как старый декан поживает? Как студенты?
– Все нормально, только вернулись боли в спине. Студенты послушные, декан сказал, что они раз в сто лучше, чем ты.
– Мелкая, много болтаешь, – улыбнулся Е Сяо. – На улице холодает. У детей есть теплая одежда? Учебников хватает? Если денег недостаточно, обязательно скажи мне.
– Ладно-ладно, ты что, банкомат? Криминалисты не настолько богаты. Ты хоть оставляй себе немного! И потом, когда-нибудь женишься… оставь денег для своей будущей жены. – Голос девушки становился все нерешительнее и тише с каждым словом.
– О, малявка, теперь моя очередь. А что насчет тебя? Должно быть, у тебя появился парень?
Девушка на другом конце на миг растерялась и вдруг сердито воскликнула:
– Нет у меня никого! Бесишь! – И с этими словами бросила трубку.
Е Сяо озадаченно заморгал, покачал головой и, отложив телефон в сторону, повернулся в сторону окна и постепенно погрузился в сон.
Возможно, диван в гостиной был маловат, так что Е Сяо даже не мог выпрямить ноги, поэтому ему оставалось только свернуться калачиком. Сон был неспокойный, ему снилось что-то странное, пока в полудреме он не почувствовал, как что-то мокрое капает ему на лицо.
Что происходит… Откуда взялась вода… Снится ему, что ли?
Но вязкая жидкость со слабым рыбным запахом становилась все более плотной, непрерывно капая ему на веки и стекая по лицу.
Погодите, кажется, это не сон!
Е Сяо уже хотел сесть, но ощутил непонятную тяжесть, давящую на грудь.
– Я так голоден, Сяо Бао так голоден… – Нежный детский голос, словно струйки тонкого дыма, проникал в уши.
Е Сяо помотал головой. Когда глаза привыкли к темноте, ужасающая картина предстала так близко, что его разум помутнел на несколько секунд.
В темноте комнаты он увидел маленького мальчика, лежащего у него на груди и с любопытством смотрящего на него. Его миловидное, как у куклы, лицо было слишком близко.
Улыбка мальчика была чистой и невинной, за изогнутыми в улыбке губами скрывались два ряда белых, острых и излучавших холодный свет зубов, как у маленького зверька. С клыков медленно стекала прозрачная жидкость. Это была его слюна. Именно она капнула на лицо Е Сяо!
Юноша, абсолютно не понимая, что вообще происходит, пораженно смотрел на мальчишку перед собой. Глаза ребенка жадно сверкали.
– С-Сяо Бао?
Мальчик его не слышал и просто повторял одну и ту же фразу:
– Так голоден, так голоден, Сяо Бао так голоден…
Вдруг он кинулся на Е Сяо, тот вскрикнул
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
