KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 597 598 599 600 601 602 603 604 605 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
кивнул на банку газировки.

Су Му поднял голову и равнодушно посмотрел на него.

Е Сяо почесал подбородок и с улыбкой продолжил:

– Ну разве не ты меня тогда угощал? Мой ответный жест.

Су Му молчал несколько секунд, затем вдруг рассмеялся.

– А я разве угощал тебя тогда?

– А? Что это значит?

– Получишь зарплату в следующем месяце – не забудь вернуть мне деньги, – холодно бросил Су Му, вставая из-за стола. – И не забудь про тот комбообед.

Е Сяо стоял в растерянности с банкой содовой в руке, глядя в спину уходящему Су Му. Он не знал, что сказать, пока один из коллег не окликнул его:

– Ты отвечаешь за дело Цинь Ни? Су Му только что получил ордер на обыск в доме Чжу Наня, ты с ним не идешь?

– А? Что? – не понял Е Сяо, а затем поспешил за напарником. – Эй, подожди меня!

Дом Чжу Наня находился в другом городе, здесь он только учился. Он жил в деревне на окраине. Су Му уже бывал там раньше, поэтому дорога была ему знакома. Е Сяо шел следом за напарником, и всю дорогу они молчали.

Прошло уже много времени с тех пор, как он покинул дом. Как там его родители? Обиделись ли на него, на своего непутевого сына? Чжу Нань часто размышлял об этом, хотя это было абсолютно бессмысленно. Кто его вообще подтолкнул сделать подобный выбор? Как говорится: шаг за шагом, пока не потеряешь все. Ему некого было винить, кроме себя.

Чжу Нань медленно опустил голову, и на его грустном, полном отчаяния лице появилась горькая улыбка.

Перед ним лежал зип-пакет, замотанный так плотно, что невозможно было понять, что внутри. Смерив его взглядом, Чжу Нань привычным жестом надкусил зубами пленку и грубо разорвал пакет.

С плеском нечто белесое упало в воду, а спустя миг на поверхности стали появляться ярко-красные разводы. Чжу Нань наклонился и нырнул, как гибкий тритон, перевернулся и всплыл обратно. Когда его голова показалась над поверхностью воды, во рту оказалась окровавленная нога.

Это его еда на сегодня. Человеческая нога.

Держа ее своими уродливыми, кривыми руками, он внимательно рассмотрел белую нежную плоть. Нога была не слишком длинной, а кости выглядели недоразвитыми. В разрезе конечность походила на круглый стебель лотоса, кожа была упругой и эластичной. Это была нога девочки-подростка лет пятнадцати-шестнадцати – на маленькой ступне висел розовый носок с мультяшками.

Женщина, которая принесла еду, сказала, что ребенок погиб сегодня в автокатастрофе.

Чжу Нань грустно вздохнул и не спешил приступать к еде. Эта детская ножка напомнила ему сестру.

– Если бы Сяо Цянь была жива, ей бы сейчас было примерно столько же? – прошептал он, поглаживая свой «обед», как будто перед ним лежала нога Чжу Цянь. – Сяо Цянь, Сяо Цянь, мне так жаль… Твоему брату так жаль… – Он продолжал бормотать себе под нос. От охватившей вдруг тоски он безудержно зарыдал, крепко прижимая к себе детскую ногу. Крупные слезы скатывались по щекам, падая в кровавую морскую воду.

Что? У Чжу Наня была младшая сестра? Е Сяо с удивлением рассматривал фотографию: на ней были молодой юноша с бритой головой и девочка лет семи-восьми. Девочка была не очень красива, тонкие веки без складки и слегка приподнятые уголки губ, как и у юноши. В них с первого взгляда можно было узнать брата и сестру.

Это был студент Чжу Нань и его сестра Чжу Цянь. Судя по дому с голыми стенами и простой мебелью, их семье было непросто оплатить жилье и обучение двоих детей, тем более что Чжу Нань учился в престижном университете.

– Да, когда-то у нас была дочь, но она скончалась от лейкемии. – Мать Чжу Наня стояла в дверях спальни, смотря на двух неожиданно появившихся полицейских. – Офицер Су, мой сын пропал?

Су Му просматривал ящик Чжу Наня и, услышав вопрос, поднял голову.

– Нет, – сухо ответил он.

– Прошу вас, не волнуйтесь. Мы обязательно сообщим вам, как только появятся новости о нем, – быстро добавил Е Сяо.

Женщина опустила голову и ничего не ответила. Мужчина средних лет, стоявший позади нее, вздохнул и аккуратно похлопал жену по плечу. Родители Чжу Наня были рабочими на фабрике и вполне достойными людьми. Неизвестно, за какие грехи им приходилось расплачиваться: дочь умерла в раннем возрасте, а старший сын пропал без вести. Разговоры о подобном не могли не вызывать грусти. Е Сяо хотел сказать что-то в утешение, как вдруг услышал вопрос Су Му:

– Ваша дочь Чжу Цянь действительно умерла от лейкемии?

Женщина застыла в непонимании.

– Я видел эту фотографию, когда приходил к вам в последний раз. Позже я проверил и обнаружил, что ей действительно десять лет назад поставили диагноз «лейкемия», были записи о лечении в больнице, но свидетельств о смерти не нашел. Итак… я хочу знать, действительно ли ваша дочь умерла от лейкемии?

Седая женщина долго молчала. Эмоции, отразившиеся на ее лице, сделали ее старше.

– Позвольте мне ответить на этот вопрос, – заговорил мужчина. Он помог жене сесть на диван в гостиной, достал мятую сигарету, затянулся и продолжил: – Господин полицейский, если честно, моя дочь умерла не от лейкемии.

– О? Как так?

Мужчина горько улыбнулся.

– Видите ли, наша семья небогата, воспитание двоих детей давалось нелегко, а тут еще и болезнь дочери. Когда Чжу Нань поступил в университет, нужны были деньги. Чтобы оплатить и обучение сына, и лечение дочери, мы занимали где только могли и были по уши в долгах. В конце концов надежда на то, что А-Цянь выздоровеет, угасла. Как раз тогда Чжу Нань принял участие в учебном исследовании…

– Погодите, та морская поездка? – Е Сяо не удержался от вопроса.

– Да, она была бесплатная. Сказали, что так награждают особо отличившихся студентов. Чжу Нань был взволнован и сказал нам, что может взять с собой члена семьи. Услышав это, Сяо Цянь тут же попросилась с ним. У нас были опасения на этот счет, ведь болезнь серьезная, дочь должна была принимать лекарства ежедневно, но с момента болезни мы никогда не видели ее такой счастливой. Она с нетерпением ждала этой поездки. Мы не смогли ей отказать и согласились. Ясно помню этот день восемь лет назад. Ранним летним утром Чжу Нань взял сестру с собой. Перед уходом они с улыбкой посмотрели на меня. Это стало моим последним воспоминанием о них. Сяо Цянь так и не вернулась.

Мужчина рассказывал медленно,

1 ... 597 598 599 600 601 602 603 604 605 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге