Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело - Евгений Бочковский
Книгу Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело - Евгений Бочковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До ночи сидеть в кустах не пришлось. Мой наблюдательный пункт оказался чрезвычайно полезным для наблюдения местом. Из него я видел и дом, и пустырь, и разделяющую их дорогу, и даже первый ряд строений на противоположной стороне, в числе которых находилось и жилище миссис Форрестер. Уже через полчаса после того, как я обосновался на привезенном с собой раскладном табурете, по полю двинулась знакомая мне фигура. Ее нарастающее сходство с мисс Морстен уже не могло ввести меня в заблуждение: я твердо знал, что вовсе это не похожая на нее женщина. Нет, через пустырь навстречу желтолицему чудищу шла моя возлюбленная. Шла не так быстро и легко, как вчера, когда мне попалось на глаза ее возвращение. Иногда она останавливалась и оглядывалась назад, словно подумывая вернуться, но постояв, вновь шла по полю, с каждым шагом приближаясь к коттеджу. Подойдя к крыльцу, она встала так, что заслонила собой входную дверь, и мне не удалось толком рассмотреть, отперла ли она ее сама или ее впустили. В доме она пробыла около часа. Окна мне были видны под углом, и отражающийся солнечный свет не позволял заглянуть внутрь, но всё же однажды силуэт Мэри промелькнул в одном из них, расположенных на первом этаже. Я не решался приблизиться, чтобы не быть обнаруженным. Попасться на глаза Мэри, выдать свою слежку за ней мне казалось еще ужаснее, чем встретиться взглядом с Желтым Лицом, как я решил называть эту жуткую тварь. Осторожность пошла только на пользу, потому что около двенадцати дверь внезапно открылась и Мэри Морстен так же через поле заспешила назад. Почти бегом. Я сообразил, что, поскольку вчера мы расстались несколько неопределенно, она ничего не знала о моих сегодняшних планах и потому не исключала возможности моего визита. Явно торопилась вернуться, но при этом провела тут почти час! Кто-то (или что-то) не отпустил ее раньше. Я вышел из своего укрытия и замер, не зная, куда двинуться. Попробовать осмотреть дом ближе? Заглянуть в окна, обойти его и изучить тыльную сторону и лес? Или же… То, как Мэри почти бежала через поле, чтобы застать мое возможное прибытие, тронуло мое сердце. Меня ждут, а я… Плюнуть на всё, забыть, будто и не было ничего. В крайнем случае попробовать осторожно разговорить Мэри. Дать понять, что я друг ей, если не больше, а мне хотелось бы стать больше, так что ей если и имеет смысл открыть душу, так только мне и больше никому.
Я уже было поддался последнему побуждению, но из упрямого любопытства захотел напоследок еще раз получше взглянуть на дом и вышел на дорогу так, что теперь его окна располагались напротив меня. Взгляд краешком уловил какое-то движение. Что это там шелохнулось? На первом этаже… Кажется, это… Как?! Опять?!
И вновь я, задыхаясь от ужаса, бежал по полю. Вновь падал и снова бежал. По какому-то дьявольскому непостижимому закону всё повторилось до мелочей. Опять мы встретились глазами. Опять у меня намокла спина и задрожали ноги. Опять я, как во сне, не помня себя, развернулся и бросился прочь. Даже пришел в себя я на той же скамейке, что и день назад. Два раза примерно на одной и той же скорости я пересек не такой уж маленький Лоуэр-Камберуэлл, толком не осмотрев его достопримечательностей. Ужас мой был так безграничен, что о том, чтобы вернуться назад за табуретом, не могло быть и речи.
И всё же второе испытание шоком не прошло впустую. На этот раз я обратил внимание на нечто особенное. Цоколь у дома невысок, и окна первого этажа располагались немногим выше уровня глаз. Но чудище явило мне только свою голову. Значит, оно довольно низкорослое.
Я почувствовал, как по спине пробежала дрожь, ибо всё понял. Такие ошеломительные открытия всегда оказываются верными. Ложь приходит по частям, чтобы понемногу усыпить разум, приучить его к заблуждению, словно к малой дозе яда, и только истина, какова бы она ни была, обладает способностью открываться разом, как формула, потому что не бывает частичной правды. И сейчас она открылась мне, ужасающая, невыносимая истина. Желтое Лицо, действительно желтое, со специфическим отливом кожи, вытянутые глаза, низкий рост… неужели у меня хватит сил продолжать этот бессмысленный самообман?! Пора уже признаться себе, что я не только знаю, кто это, но и веду за ним неутомимую охоту. Оно смотрело в окно, а я не понимал, что его неподвижные глаза способны только целиться. Если б не разделяющее нас стекло, оно давно бы уже поднесло ко рту руку, а в ней… Не важно, как выглядит его оружие. Важно, что это лицо, такое незабываемое, да еще на такой высоте от пола, может принадлежать лишь одному человеку на свете. Аборигену с Андаманских островов!
Глава шестнадцатая, в которой находка находит хозяина
Из записей инспектора Лестрейда
– Где он?
– Тут. За дверью.
– Прекрасно, – Бартнелл понемногу вновь обрел уверенность и хорошее расположение духа. – Ну-с, с чего начнем?
– Предлагаю показать Шолто ларец, но к Смиту пока не водить. У нас уже кое-что есть. Показания Паллистера и Уоллес. Если Шолто подтвердит, что ларец тот самый, Смиту головной боли прибавится. Придется сочинять новую версию.
– Поддерживаю, – неожиданно для меня согласился Джонс. – Нужно посмотреть, какое это на него произведет впечатление. Иначе выложим все козыри сразу и снова упремся в стену.
– Что ж, и я того же мнения, – подвел итог короткому совещанию шеф, быстро приученный вчерашним опытом к осторожности. – Пригласите Шолто, Джонс.
Вид Тадеуша Шолто мне не понравился сразу же. Чем-то настороженный, отчего, не понимая причины, насторожился и я. Может, его так перепугал недавний арест?
– Добрый день, мистер Шолто. Полагаю, инспектор Джонс уже ввел вас в курс дела?
Тадеуш как-то странно замер на пороге, будто опасался, что, если позволить двери затвориться, ее немедленно запрут. Бартнелл, в жизни не державший в руках хрустальных ваз, вдруг обрел невесть откуда взявшуюся деликатность и, бережно взяв под локоть нового хозяина Пондишери-Лодж,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
