Весна возмездия - Андреас Грубер
Книгу Весна возмездия - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Имраан забрал у Эвелин телефон и велел поднять руки, чтобы женщина могла её обыскать.
— Чистая предосторожность, — пояснил он.
Эвелин удивилась, но подчинилась.
— Ваш босс всерьёз думает, что я могу причинить ему вред?
— Нет. Но он не хочет, чтобы вы записывали этот разговор.
Как будто я стала бы этим заниматься. Кажется, это называется судить по себе…
Имраан убрал её телефон и остался у входа, а женщина без единого слова повела Эвелин к лифту.
— Вы Захра, верно? — вспомнила Эвелин, когда они остановились у лифта уже вне пределов слышимости Имраана.
— Да, — коротко ответила та.
Эвелин не переставала удивляться тому, как современно, почти по-западному одета секретарь Касема.
Вот если бы ты и к собственной дочери был так же терпим. Тогда нам всем не пришлось бы сейчас во всём этом разбираться.
Двери лифта открылись, и Захра сдержанным жестом пригласила Эвелин войти.
— Теперь в подвал? — пошутила Эвелин.
Захра не отреагировала. Она вошла следом и нажала кнопку верхнего этажа.
Ладно, значит, наверх.
Двери бесшумно сомкнулись, лифт плавно тронулся. Захра стояла, опустив глаза. В тесной кабине Эвелин особенно остро чувствовала её густые духи. Марка наверняка была недешёвой, но запах всё равно казался удушливым; Эвелин невольно кашлянула.
— На вашем месте я бы держалась подальше от открытого огня, — произнесла она, хотя понятия не имела, понимает ли её Захра.
И вдруг женщина улыбнулась.
— Мне нравится ваше чувство юмора, — сказала она на красивом литературном немецком, в котором едва слышался швейцарский акцент.
— Надеюсь, вашему боссу тоже понравится.
— Сегодня он не в лучшем расположении духа. И, боюсь, виноваты в этом вы, — тихо сказала Захра и на мгновение отвела взгляд. — Не позволяйте ему вывести вас из равновесия.
— Спасибо, — удивлённо вырвалось у Эвелин.
Такого предупреждения от этой женщины она никак не ожидала.
— Вы прекрасно говорите по-немецки.
— Камаль аль-Касем взял с собой в Вену только тех сотрудников, кто хорошо знает немецкий.
— Это не объясняет, почему вы знаете его так хорошо.
— Мы долго жили в Швейцарии.
Лифт остановился, двери разошлись, и Захра указала наружу.
— Удачи.
Эвелин вышла на плоскую крышу здания. Она оказалась под открытым небом, но от хлещущего дождя её защищал большой изогнутый навес. Молния осветила парк Шёнбрунн и проступившую за ним линию венского горизонта; почти сразу следом грянул раскат грома.
На миг она различила у края крыши силуэт Касема. Когда снова стало темно, Эвелин заметила красное тление его сигары; до неё донёсся терпкий запах табака.
Касем стоял под навесом в костюме, облокотившись на балюстраду. Он коротко взглянул на неё и снова уставился в ночь. То, что Вена уже несколько часов тонула в непрерывном ливне, похоже, ничуть не мешало ему вести разговор именно здесь, на открытом воздухе.
Эвелин поёжилась, застегнула пальто, подняла воротник и подошла к Касему.
Рядом с ним стоял маленький столик: чашки, чайник на подогреве, выпечка и особые арабские сладости.
— Чаю? — спросил Касем, не отрывая взгляда от темноты.
Эвелин уже собиралась вежливо отказаться, но передумала.
— У вас принято завершать деловые отношения чаепитием?
— Нет. Но отказаться от чая было бы невежливо, — сказал он. — К тому же он согревает, а в такую погоду это весьма кстати.
— Почему бы нам не зайти внутрь? Там уютнее.
Теперь он посмотрел на неё.
— Грозы я, конечно, знаю по Швейцарии, но для меня такая погода всё равно редкость. Не каждый день увидишь подобное.
Он налил ей чашку.
— Счёт у вас с собой?
— Да.
Она достала из сумочки конверт. Пока Эвелин прихлёбывала чай, и тот действительно понемногу согревал её изнутри, Касем вскрыл конверт и пробежал глазами счёт в свете телефонного фонарика.
Наконец он остановился на итоговой сумме с учётом налога и приподнял бровь.
— Пятьдесят восемь тысяч восемьсот евро?
— Слишком много? — спросила Эвелин. — Мы с коллегой неделю работали без передышки. Все часы указаны согласно тарифному списку, как и отдельные услуги и расходы.
— Нет, напротив. Я удивлён, что вы выставили так мало. Швейцарские корпоративные адвокаты берут значительно больше за несколько дней консультаций.
Он поднял глаза.
— Я немедленно распоряжусь, чтобы вам перевели сумму за вычетом аванса.
— Спасибо.
Он убрал счёт во внутренний карман пиджака и посмотрел на неё серьёзно.
— Как понять, что адвокат лжёт?
Он выдержал паузу.
— По шевелящимся губам.
Эвелин чуть усмехнулась.
— Этот я уже слышала. Но да, неплохой анекдот. Напомнил мне моего бывшего парня Патрика. Он тоже всё время дразнил меня адвокатскими анекдотами.
На мгновение она погрузилась в воспоминания. Ёжик-землеройка — так Патрик всегда в шутку её называл.
— Почему бывшего? — спросил Касем.
— Его больше нет в живых.
— О… Мне жаль.
— Вы не могли знать.
Она обхватила тёплую чашку обеими руками и снова отпила.
— Банкир, агент по недвижимости и отельер прыгают с десятого этажа, — сказала она. — Кто первым долетит до земли?
Эвелин пожала плечами.
— А кого это волнует?
Касем на секунду задумался, потом указал на неё пальцем.
— Сразу три намёка на мои профессии. Туше!
Он рассмеялся — искренне, низко, от души.
— Я считаю, характер человека лучше всего раскрывает шутка, на которую он обижается.
— Пожалуй, я с вами согласна. Но вы ведь позвали меня не для того, чтобы обмениваться анекдотами.
— Верно. Причина этой встречи слишком серьёзна.
Он затянулся сигарой, снова облокотился на балюстраду и посмотрел вниз.
— Вообще-то мне следовало бы столкнуть вас с этой крыши и поручить Имраану бесследно избавиться от вашего тела. За то, что вы меня обманули.
— Я, как мы и договаривались, сообщила вам, что мой клиент невиновен, а настоящий преступник…
— Да. Но слишком поздно.
— Слишком поздно для чего? Вы изначально собирались столкнуть профессора Нимайера с этой крыши?
Он оставил вопрос без ответа.
— До сих пор смысл, который я нашёл в жизни, помогал мне заглушать чувство вины.
— Из-за вашей дочери?
— Её смерть задела меня сильнее, чем я предполагал.
— И знание того, кто её убил, помогает?
— В этом-то всё и дело.
Он отстранился от балюстрады и пристально посмотрел на неё.
— Насколько вы уверены, что это был Герт Нимайер?
— Я не могу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
