KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 702 703 704 705 706 707 708 709 710 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
меня подальше, психичка».

Что за?.. Я отправляю несколько сообщений, каждое из которых отчаяннее предыдущего, но ответа не получаю. Ровным счетом ничего. Возможно, меня заблокировали. Я всего лишь хотела задать несколько вопросов, и это вызвало такую реакцию? Меня заблокировали и оскорбили. Почему? Я потеряла сестру, а он даже не может поговорить со мной об этом? Сначала миссис Сандерсон, а теперь и Райан?

Чтобы не закричать, я изо всех сил бью телефоном об колено. Во всяком случае, это бросает тень на его невиновность. Кто может позволить себе так общаться с другим человеком? Особенно после смерти Мэдди?

Я сжимаю кулаки, бью по подлокотникам кресла и от боли массирую руки. В этот момент я замечаю девушку в другом конце зала. Она сидит в стороне, ссутулившись и замкнувшись в себе. Ее сальные, спутанные волосы ниже плеч закрывают лицо, они ржаво-рыжие, очевидно, крашеные. На ней футболка и спортивные штаны Академии Форест-Лейн.

– Джейд? – осторожно спрашиваю я, и она вскидывает голову.

Эдриан сказал, что Джейд была с нами на сборах, да еще и соседкой по комнате моей сестры. Она заправляет прядь волос за ухо, переводя взгляд то на администратора в приемной, то на входную дверь. Куда угодно, только не на меня. У нас с ней было не так много общих уроков, но я не помню ее такой застенчивой.

– На сборах, – говорю я, пересаживаясь на соседнее сиденье и засовывая визитку детектива Говарда обратно в карман. Джейд выпрямляется, как будто я приближаюсь к ней, держа в руках змею, а не задаю вопрос. Под глазами у нее темные круги. – Ты можешь рассказать мне, что случилось на сборах?

– О чем ты? Ты была там… – Она замолкает, ерзая на стуле и обводя взглядом комнату, словно надеясь, что кто-нибудь прервет наш разговор.

– Да, но, может, ты слышала что-нибудь в ту ночь? В ту ночь, когда мы…

– Я ничего не знаю. Я проснулась. Потом проснулась Тори. Вас обеих не было. Мы сказали учителям. Вот и все.

– А что насчет Райана Джейкобса?

Джейд снова бросает взгляд на администратора, но все его внимание приковано к монитору.

– А что? Мы с Тори видели его в холле. Он сказал, что выходил из комнаты Клайда. Больше ничего.

– Но вы, должно быть, могли что-то заметить, вы ведь делили комнату с…

– Послушай, я уже рассказала полиции все, что знаю!

В вестибюль входит мужчина и осматривает комнату, прежде чем остановить взгляд на Джейд:

– Готова?

Она встает, чтобы последовать за ним.

– Но разве здесь нет?.. – кричу я ей вслед.

Она оборачивается и шипит:

– Я же сказала, что ничего не знаю. Держись от меня подальше.

Когда Джейд исчезает в коридоре, я вдруг понимаю, что в ее голосе нет ни капли гнева. Только страх.

Глава 12

Мэдди

23 апреля

Без страха.

Не сегодня.

Соседки по комнате сблизились во время сборов. Эрика и Зои тому доказательство. Очевидно, Грейс и Тори тоже. После вчерашнего ужина у костра я готова воплотить свое желание в жизнь.

– Доброе утро, – говорю я Джейд, садясь в постели и потягиваясь.

Она стоит перед зеркалом и подводит глаза. Издав непонятный звук, она переходит к туши для ресниц. Ну конечно. Я и не ждала, что будет легко. Еда – хорошая тема для начала разговора.

– Интересно, что у нас будет на завтрак?

Джейд игнорирует меня. Я спускаю ноги с кровати. Я играю ту же роль в этих отношениях, что и она. Пришло время прямого вопроса:

– Я чем-то расстроила тебя?

Она оборачивается:

– Что?

– Я оставила свои носки на полу? Или случайно воспользовалась твоей зубной пастой? Или нарушила какой-то другой негласный кодекс соседства?

– Не-е-ет. – Джейд произносит это медленно, как будто не понимает, почему я об этом спрашиваю.

– Тогда почему ты не хочешь проводить со мной время? В походе, за едой, у костра ты, кажется, всегда держишься от меня как можно дальше.

Джейд опускает кисточку для туши и моргает:

– Я… я подумала, что ты не захочешь со мной дружить.

– Почему?

Она колеблется и расстегивает молнию на одной из своих косметичек.

Доверься мне. Я сосредотачиваюсь на словах, посылая телепатическое сообщение через небольшое пространство между нами. Поверь мне, и мы сможем начать все сначала. Она вздыхает, и я вижу, как стена, которую она возвела вокруг себя, трескается.

– Помнишь, до того, как я переехала к отцу, мы с Грейс были подругами, а потом отдалились друг от друга?

Я смутно помню, как они вместе обедали в начале первого курса, но не решаюсь признать, что она не выделяется среди многих подруг Грейс.

– Ну, я подумала, что ты, возможно, похожа на нее.

В этом признании могло скрываться оскорбление, но оно сработало. Джейд говорит правду. Волшебство сборов работает!

– Я не такая, – отвечаю я. – На самом деле я совсем на нее не похожа.

– Да, конечно. – Она застегивает молнию на сумке.

– Это правда. Грейс – круглая отличница. Она чемпионка по волейболу. Она получила стипендию в школе, о которой мечтала. Она – звезда. Возможно, это останется в памяти о ней навсегда. – Я смеюсь. – На моем надгробии будет написано. – Я провожу рукой по воздуху, изображая, будто читаю текст: – Здесь лежит Мэдди: она существовала.

Джейд смеется.

– Да брось. Я уверена, что ты славишься еще чем-нибудь.

– Если я известна не только как «сестра-тихоня Столл», пожалуйста, просвети меня.

Джейд не пытается переубедить меня, опровергнуть факт, с которым я давно смирилась. Вместо этого она говорит:

– Грейс, может, и кажется идеальной, но она просто не может быть такой. Наверняка есть что-то, способное подмочить ее репутацию.

– Она не только пользуется зубной нитью, но и везде ее разбрасывает.

– Это, должно быть, надоедает.

Я никогда раньше не слышала, чтобы кто-то подшучивал над Грейс. Я вскакиваю с кровати и роюсь в ящике в поисках одежды. Тучи, похоже, рассеиваются.

– А как насчет тебя? У тебя есть братья и сестры?

– Старший брат. Но при разводе моя мама получила над ним опеку, и мне пришлось уехать с отцом, так что последние два года мы не жили вместе. Он закончил школу и съехал до того, как я вернулась к маме.

– О. Вы близки?

– Я бы не сказала, но как есть, так и есть.

Она заканчивает наносить макияж и смотрится в зеркало, а затем захлопывает палетку и бросает ее в сумку:

– Хочешь спуститься и позавтракать?

– Да, – отвечаю я, собирая волосы в пучок. – Пошли.

Мы вместе спускаемся

1 ... 702 703 704 705 706 707 708 709 710 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге