Опаловая змея - Фергюс Хьюм
Книгу Опаловая змея - Фергюс Хьюм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо это или плохо, но это стоит пяти фунтов – самой притащить его в кутузку, – решительно заявила миссис Мурр. – Где моя шляпа… Моя шаль… О Боже – пять фунтов! Добродетель всегда вознаграждается. – И она выскочила из дома, едва способная идти от волнения.
– Вы тут справитесь одна, мисс Сильвия?
– Дебби, – задумчиво произнесла девушка. – Отвези ее в Ярд к мистеру Херду, а потом езжай в Кенсингтон к сестре.
– Что ж, я пойду, раз это так важно, – согласилась миссис Таузи и потерла нос еще сильнее. – Но я надеюсь, что ты не будешь скучать в одиночестве, моя голубка.
– О нет, – ответила Сильвия, целуя ее и подталкивая к двери. – Я присмотрю за теми женщинами в прачечной и почитаю мою новую книгу. А потом надо будет приготовить чай для Пола к четырем. День пройдет быстро.
– Я вернусь в пять, если смогу, или раньше, если Матильда не оправдает мои ожидания, – заявила миссис Таузи, уступая. – Так что устраивайся поудобнее, милая, и жди меня.
Через четверть часа миссис Таузи, одетая в подвенечное платье и шляпку, чтобы раздавить Матильду своим великолепием, шла по садовой дорожке в сопровождении миссис Мурр в потрепанной черной шали и с чем‐то напоминающим комок паутины на голове, что она именовала шляпой. Высокая, одетая в белое Дебора и маленькая миссис Мурр в черном составляли странную пару. Сильвия помахала Дебби рукой из окна, когда это верное создание повернуло голову, чтобы взглянуть на прощание на молодую хозяйку, которую боготворила. Эта грубая женщина была по‐собачьи предана девушке.
Оставшись одна, Сильвия взялась за дело. Она прошла в прачечную, расположенную в отдельной постройке, и увидела, что четыре женщины, работавшие под началом Деборы, не бездельничают. Все они весело болтали за стиркой, и после нескольких похвальных слов девушка вернулась в гостиную. Там она разложила пасьянс, приготовила чай, хотя было еще рано, и, наконец, принялась за захватывающий роман миссис Генри Вуд. Она была совершенно одна и наслаждалась одиночеством. Прачечная находилась далеко, в конце двора, и громкие голоса работниц не долетали до дома. Дорога перед Розовым коттеджем была не слишком оживленная, и по ней редко кто проходил. Сильвия видела в окно ряд вилл из ярко-красного кирпича, а иногда струйки пара с железнодорожной станции, зеленые поля и серые изгороди с красными ягодами, обещавшими суровую зиму. День был солнечный, но холодный, и в воздухе чувствовалась осенняя сырость. Перед уходом Дебора развела огонь, чтобы ее хозяйка могла устроиться перед камином поудобнее, так что Сильвия уселась в кресло и целый час читала, часто останавливаясь, чтобы подумать о Поле и спросить себя, придет ли он в назначенный час, в четыре, или раньше. От тепла, чтения и мечтаний она впала в какую‐то дремоту, от которой ее пробудил резкий и властный стук. Она подумала, не явился ли это ее любимый, хотя вряд ли бы он стал стучать столь решительно. Сильвия протерла со сна глаза и поспешила к двери. На ступеньках она столкнулась лицом к лицу с мисс Мод Крил.
– Вы меня знаете, мисс Норман? – спросила Мод, учтиво улыбаясь, хотя лицо у нее было бледное.
– Да. Вы приходили с матерью на Гвинн-стрит, – ответила Сильвия, удивляясь, почему ее удостоили визитом.
– Совершенно верно. Могу я поговорить с вами несколько минут?
– Конечно. – Сильвия не видела причин отказывать, хотя ей и не нравилась мисс Крил. Но ей пришло в голову, что от этой девушки можно было получить какую‐нибудь информацию об убийстве, и тогда ей будет о чем рассказать Полу, когда он приедет. – Проходите, пожалуйста. – И она распахнула дверь гостиной.
– Вы совсем одна? – спросила Мод, входя и усаживаясь в кресло у камина.
– Совершенно верно, – сухо ответила Сильвия, недоумевая, почему был задан этот вопрос. – То есть у нас в прачечной четыре работницы. Но миссис Таузи поехала к тебе домой повидаться с сестрой.
– Она приехала до моего отъезда, – холодно ответила Мод. – Я видела, как они с мисс Джанк ругались самым дружеским образом. А где мистер Бикот?
– Я жду его позже.
– А Барт Таузи, который женился на вашей няне?
– Он уехал по делам. Могу я спросить, почему вы меня так допрашиваете, мисс Крил? – холодно спросила Сильвия.
– Потому что мне нужно сказать много такого, чего никто не должен слышать, – последовал спокойный ответ. – Боже мой, как жарко от камина! – И Мод отодвинула кресло так, чтобы оно преградило Сильвии путь к двери, после чего бросила взгляд на окно. Оно было не заперто, и она сделала движение, словно собиралась подойти к нему, но, сдержавшись, повернула свое спокойное, холодное лицо к мисс Норман. – Мне нужно многое вам сказать, – повторила она.
– В самом деле, – вежливо ответила Сильвия, – не думаю, что после того, как вы со мной обошлись, стоит утруждать себя разговором. Так что будьте кратки. Мистер Бикот приедет в четыре и будет не очень рад вас видеть.
Мод взглянула на часы.
– У нас есть час, – холодно сказала она, – сейчас только начало четвертого. Мое дело не займет много времени, – добавила она с неприятной улыбкой.
– Что у вас за дело? – спросила Сильвия с беспокойством, потому что ей не понравилась эта улыбка.
– Если вы сядете, я вам все расскажу.
Мисс Норман села на стул у стены, как можно дальше от посетительницы в такой маленькой комнате. Мод сняла с шеи черный шелковый платок, который носила, очевидно, для защиты от холода, и, сложив его вдоль, положила на колени. Затем она холодно и критически посмотрела на Сильвию.
– Ты очень хорошенькая, моя дорогая, – заявила она дерзко.
– Вы пришли сказать мне это? – спросила Сильвия, вспыхнув от этой наглости.
– Нет. Я пришла сказать, что моя мать была арестована прошлой ночью за убийство нашего отца.
– О, – выдохнула Сильвия и откинулась на спинку стула, – она убила его, эта жестокая женщина…
– Нет! – горячо воскликнула Мод. – Моя мать совершенно невиновна. Этот мерзавец Херд арестовал ее несправедливо. Я слышала весь его разговор с ней и знаю, что он лжет. Моя мать не могла убить нашего отца.
– Моего отца, но не вашего, – твердо сказала Сильвия.
– Как вы смеете! Лемюэль Крил был моим отцом.
– Нет, – настойчиво возразила мисс Норман. – Я не знаю, кем был твой отец. Но судя по твоему возрасту, ты не…
– Оставьте в покое мой возраст! – резко воскликнула Крил, неловко взмахнув руками. – Мы не будем обсуждать ни его, ни вопроса о моем отце. У
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова