KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ним не относилась. Если бы он попытался там слоняться, облокотившись на фонарный столб и сохраняя равнодушный вид, чья-нибудь частная охрана настигла бы его за считанные минуты.

К тому же было холодно.

Он посмотрел вверх и вниз по улице – она была совершенно пустынной – и заметил швейцара дома напротив, который смотрел в его сторону. «Эй, мистер»,

Лэнс, переходя улицу, сказал ему: «Сделай мне одолжение, ладно?»

Швейцар смотрел ему вслед с одутловатым выражением лица, но оживился, когда Лэнс протянул ему двадцатидолларовую купюру. «Что это?»

«У тебя есть таксист, которому ты можешь позвонить?»

Мужчина кивнул и скрылся в вестибюле своего дома. Лэнс наблюдал за ним через открытую дверь, разговаривая по бежевому стационарному телефону. Он вернулся и вежливо кивнул Лэнсу. Через две минуты к тротуару прямо у входа подъехало такси.

Водитель высунулся из окна, и швейцар протянул ему деньги. Водитель ловко сунул их за рукав рубашки, словно показывая фокус. «Спасибо, Вилли», — сказал он, когда швейцар открыл дверь такси для Лэнса.

Лэнс сел в машину и внимательно осмотрел водителя, оценивая, подходит ли тот для этой работы. На нём была бейсболка «Янкиз», сдвинутая набок, и клетчатая рубашка. Отопление работало на полную мощность, а радио монотонно передавало спортивные результаты. В углу зеркала заднего вида висела потрёпанная фотография Девы Марии. Под ней висели чётки. Лэнс счёл их добрым предзнаменованием.

«Ладно», — спросил водитель. «Куда мы едем?» Лэнс промолчал, и водитель взглянул на него в зеркало заднего вида. «Дружище, у тебя дефект речи?»

«Я просто хотел узнать, заняты ли вы сейчас», — сказал Лэнс.

Водитель внимательно посмотрел на него. «Шутишь? Сейчас глубокая ночь».

«Хорошо», — сказал Лэнс.

«Так ты мне скажешь, куда мы идем, или хочешь, чтобы я угадал?»

«Недалеко», — сказал Лэнс. «Всего лишь 91-я улица».

«Мне всё равно, приятель», — сказал водитель, посмотрев в боковое зеркало, выезжая на улицу. Они свернули на Парк-стрит, и он спросил: «А где на 91-й?»

«Только что выехали отсюда», — сказал Лэнс. Они проехали всего несколько сотен ярдов с тех пор, как он сел в машину, и здание консульства уже было видно, прямо впереди справа. «Не могли бы вы припарковаться?»

«Хочешь, я припаркуюсь?»

«Там есть такое место».

«Зачем мне парковаться?»

«Я надеялся, что вы не будете против немного посидеть и подождать».

Водитель снова посмотрел на него в зеркало, на этот раз более пристально. «Боже, надеюсь, ты не один из этих чудаков».

«Я не буду», — сказал Лэнс. «Мне просто нужно, чтобы ты посидел здесь немного».

"Какое-то время?"

«Возможно, через несколько часов».

«Я так и знала. Как только ты села в машину, я поняла, что ты будешь одной из тех…»

«Я тебе заплачу», — сказал Лэнс. «Сто баксов в час».

«Сидеть здесь?»

«Скажем, двести», — сказал Лэнс, отсчитывая две купюры. «Двести за час».

«А куда вы едете?» — спросил водитель.

«Нигде. Я посижу здесь с тобой».

«Это что-то вроде...»

«Ничего особенного. Мне просто нужно быть здесь».

«Лучше тебе не начинать мастурбировать или что-то в этом роде».

Лэнс поднял руки, чтобы мужчина их увидел.

Водитель покачал головой, но протянул руку и взял две купюры.

На приборной панели были часы, и он указал на них. «Без четверти. Даю вам один час. Вот и всё».

«Ладно», — сказал Лэнс, откидываясь на спинку сиденья и устраиваясь поудобнее в ожидании. Он приоткрыл окно, а водитель прибавил громкость радио. Комментатор всё ещё бормотал бесконечный список спортивных результатов. Водитель не выключал двигатель. Было бы благоразумнее выключить его, но Лэнс промолчал. Важнее было не раздражать водителя, да и в любом случае было холодно, а им нужно было тепло.

Место находилось менее чем в ста ярдах от консульства, через дорогу, откуда открывался прекрасный вид на вход. Лэнсу оно показалось больше похожим на вход в бутик-отель, чем на какое-либо правительственное здание: у ступенек стояли подстриженные кусты в горшках, а тротуар пересекала красная ковровая дорожка. Рядом с дверью стоял охранник, который также выполнял обязанности швейцара, с рацией на поясе. По складкам пальто Лэнс понял, что на нем кобура.

Здание было небольшим – пятиэтажный таунхаус в стиле ренессанс, изначально построенный как жилой дом. Подъезд был только спереди, по 91-й улице. Въездных ворот и собственной парковки не было. Дальше по улице была дверь поменьше – служебный вход для персонала, уборщиков и тому подобного, но Лэнс не мог представить, чтобы кто-то вроде Гречко ею воспользовался.

Нет, он воспользуется официальным входом, как того требует его должность. Вопрос лишь в том, когда.

Таксист откашлялся. «Эй, чего мы вообще ждём, если это стоит двести долларов?»

Лэнс надеялся, что он не спросит — российское правительство не было той организацией, с которой люди были бы готовы связываться из-за нескольких сотен баксов, — и он спросил: «Что это?», как будто задремал.

«Кого мы ждём?» — спросил водитель. «Лучше бы это было не что-то противозаконное».

Между ними и консульством было ещё несколько зданий, и водитель, похоже, не заметил ничего особенно интересного. На флагштоке на втором этаже висел российский флаг, но клён закрывал обзор. Хорошо, что он его не заметил.

«Ничего противозаконного», — зевая, ответил Лэнс, пытаясь казаться скучающим, снижая ставки, преуменьшая любую опасность. «Просто расследование по делу о разводе».

«Я так и знал», — сказал таксист. «Кто-то там мочит свой член, да?»

«Ты угадал», — сказал Лэнс.

"ВОЗ?"

Лэнс улыбнулся. «Не могу сказать».

«Кто-нибудь знаменитый?»

«Боюсь, что нет».

«Вы ведь не мэр, да?»

Лэнс рассмеялся. «Какой-то парень с Уолл-стрит», — сказал он. «Ты о нём никогда не слышал. Поверь мне».

«Некоторые ребята, — сказал водитель, качая головой. — Они просто не умеют держать себя в руках, не так ли?»

Лэнс кивнул. «И вам стоит увидеть его жену. Она просто сногсшибательна».

Водитель кивнул. Он посмотрел на часы, затем, потянувшись, нажал кнопку сканирования на радио. Радио остановилось на ток-шоу.

— женщина и мужчина обсуждают этикет приводить собак в торговые центры. Он снова просканировал и увидел информацию о дорожном движении, затем классическую музыку. Он нажал кнопку настройки, и приложение переключилось обратно на спортивные результаты.

Прошло около получаса, никто из них не произнес ни слова, пока мимо не проехал элегантный «Мерседес». Он остановился прямо перед консульством.

«Это ваш парень?» — спросил таксист.

«Может быть», — сказал Лэнс, садясь, чтобы лучше видеть. «Не узнаю, пока он не выйдет».

Включилась аварийка, и из машины вышел высокий мужчина в

1 ... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге