Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми
Книгу Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второй снимок показывал двух людей спереди. Гордон смотрел прямо в камеру со странным выражением ненависти и вызова. Его глаза были усталыми и покрасневшими, но в них все еще тлела искра опасности, что не сулило ничего хорошего тому, на кого она обрушится.
— Слава богу! Он не сдался, — с облегчением сказала Роза.
Но Карл не разделял ее облегчения, потому что, каким бы несгибаемым ни был Гордон, он не был хозяином своей судьбы. Если Карл и другие последуют предупреждению Сисле Парк и оставят ее в покое, Мауритс ван Бирбек наверняка будет мертв меньше чем через сорок восемь часов. А если Гордон станет свидетелем убийства, зачем ей оставлять его в живых?
Карл был убежден, что Сисле Парк не намерена позволить им остановить ее, и он был столь же убежден, что Мауритс ван Бирбек не будет последним человеком, которого она убьет.
Карл пристально вглядывался в изображения. Могли ли эти фотографии как-то им помочь? Он сомневался, потому что Сисле Парк не было ни на одной из них — и у них все еще не было неопровержимых доказательств того, что она стоит за всем этим. Так что даже если они знали, что она задумала, и даже если она сотрет Гордона с лица земли, остановить ее безумное предприятие могло только одно: ее смерть. Карл был убежден, что так работает ее сознание.
— На этом паршивом маленьком экране не видно деталей, Карл. Нам нужно вернуться в дом ван Бирбека и увеличить их насколько возможно.
— Значит, ты действительно думаешь, что на этих фотографиях есть что-то, что поможет нам определить, где они, Роза? Я просто не думаю, что Сисле Парк настолько глупа.
***
Они ждали до глубокой темноты, затем сели на квадроцикл и медленно поехали обратно к дому, стараясь вести себя как можно тише.
Сквозь садовое окно они видели, что огоньки на елке все еще горят, и небольшая кучка оберточной бумаги на полу была единственным свидетельством того, что какое-никакое рождественское празднование все же состоялось.
— Я слышала, как вы ехали, — прошептала Лаура из окна на втором этаже. — Можете заходить. Полиция давно уехала.
Она выбежала им навстречу и сразу начала рассказывать, что произошло, когда полиция была здесь.
— Мама все время плакала, говорила, что вы были здесь против ее воли и уехали на папином квадроцикле. Она на самом деле была очень хороша — я была так впечатлена. Она врала и плакала, и если бы я не знала, что к чему, я бы ей поверила. — Она рассмеялась. — Теперь я хотя бы верю ей, когда она говорит, что она актриса.
— Что полиция сделала, когда она это сказала?
— Они обыскали весь дом. Нашли краску для волос в ванной. Так что они, возможно, ищут тебя с рыжими волосами — но я сказала им, что ты уже смыл краску.
Карл кивнул. Если это было возможно, он сделает это немедленно.
— Собаки все время шли по вашему следу, но потеряли его примерно в пятидесяти метрах от дома. Всё совпадало с мамиными объяснениями, поэтому они ей поверили и взяли с нее обещание немедленно связаться с ними, если вы вернетесь.
— Как думаешь, она это сделает?
— Не после того, как ты сказал ей, что полиция замешана в похищении папы. Перед тем как лечь спать, она сказала, что если они вернутся, она надерёт им задницы. — Лаура рассмеялась до слез. Ей, очевидно, очень хотелось на это посмотреть.
— Что они сказали обо мне? — спросил Карл.
— Они сказали, что ты опасен, что ты наркоторговец и причастен к смертям людей здесь и за границей. Что тебя нужно поймать, пока ты не натворил еще больше бед.
Карл тяжело выдохнул. Какие у них были доказательства всей этой чуши?
***
Большие экраны показали множество деталей, которые нельзя было разглядеть на телефоне Карла.
Комната, где держали ван Бирбека и Гордона, казалась недавно отремонтированной. Стальные рельсы на потолке блестели, стены были выкрашены в ровный белый цвет. На бетонном полу или дальней стене не было царапин или отметин. У лифта были блестящие двойные стальные двери.
— Может быть, это только что построили? — предположила Роза.
— Да, или никогда не использовали. Как ты думаешь, для чего нужны эти рельсы на потолке?
— Трудно сказать, но я не думаю, что они часть оригинального интерьера. — Роза указала на цепи, свисающие с рельсов. — Это ее сатанинское изобретение, я уверена. Жертвы могут двигаться — но не так свободно, как хотят. Посмотри на болт вон там, на рельсе. Он не дает узникам пройти больше нескольких шагов. Может быть, это рельс с дистанционным управлением для транспортировки товаров из лифта в комнату, — предположила она.
— Нет, не думаю, потому что их нужно было бы больше, — сказал Ассад.
Они долго рассматривали каждую маленькую деталь на фотографиях: обвисшая челюсть ван Бирбека, вены, проступающие под кожей на руках, его истощенное тело, плечи, излучающие отчаяние и смирение. Стул, на котором он сидел, был того же типа, что и стул Гордона. Промышленная стальная конструкция, которая могла выдержать что угодно.
— Кто использует такие стулья? — спросил Карл. — Какая-нибудь мастерская?
— Посмотри на ножки. К ним приварена маленькая металлическая пластина, чтобы их можно было прикрутить к полу. Судя по ржавчине, эти пластины были там всегда.
— Где нужны прочные стулья, прикрученные к полу?
— Я думаю о мастерской, как у Олега Дудека. Я позвоню его мастеру и спрошу, узнает ли он их, — сказал Ассад.
Пока Карл и Роза продолжали изучать фотографию узников со спины, Ассад прошел в дальний конец кабинета и позвонил со стационарного телефона.
— Что еще видишь, Роза? — спросил Карл.
— Это грузовой лифт. Я увеличу ту область. — Она указала на двойные стальные двери и едва видимый логотип.
Карл прищурился. Он бы сейчас многое отдал за пару очень сильных очков для чтения.
— Ты согласна, что он выглядит не совсем новым?
Роза кивнула и переключилась на фотографию, где Гордон и Мауритс ван Бирбек были видны спереди. Роза увеличила фотографию насколько возможно, не жертвуя деталями.
— Сфокусируйся на полу,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38526 май 08:25
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Сын помещика 10 - Никита Васильевич Семин
-
Гость Татьяна24 май 15:17
Очень необычно. Очень пугающи. Держит в напряжении до конца....
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Павел Фомин24 май 08:24
Похождения ГГ интересны, ведь автор его наделил положительными качествами, не лишил прежней памяти, дал здоровье, крутой характер...
Железный лев. Том 4. Путь силы - Михаил Алексеевич Ланцов
