KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 892 893 894 895 896 897 898 899 900 ... 1742
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
фигура, модная стрижка, дорогие ботинки, которые стоили как недельный запас бензина для «астона», еще более дорогие часы на правой руке, подчеркивающие статус, темно-синий костюм, сшитый на заказ, и единственная небрежная деталь – пара расстегнутых пуговиц под горлом на рубашке.

Еще одна отличительная черта Розенберга – легкая ухмылка, будто окружение вызывало у него высокомерную насмешку: «Мое присутствие здесь – это одолжение вам всем».

Он был готов пойти на все, даже корону бы нацепил на голову, если бы потребовалось, лишь бы никто не узнал, что Билли Сэлинджер растоптала своим внезапным отказом его гордость, достоинство и чувства к ней.

Она продолжала игнорировать звонки, на которые он впервые отважился несколько дней назад, когда больше не смог выносить эту идиотскую, по его мнению, недосказанность. Да и уход Биллз, как он называли Билли, оставил у него внутри более ощутимый отпечаток, чем можно было представить. Дэн вот точно не представлял и, более того, совсем не ожидал от своей невесты ничего подобного.

До этого он пребывал в совершенно искренней уверенности, что у них с Билли все замечательно. К тому же это было первое предложение руки и сердца в его жизни, и поэтому ее «Дэн, знаешь, я… не хочу выходить замуж» стало для него пощечиной. Розенберг смог выдавить в ответ лишь: «Биллз, дорогая, ты в своем уме?»

Она утверждала, что в своем. И что никогда не мыслила так ясно, как в тот момент. Но Дэн был готов поспорить с этим. Правда, не сразу. Ему потребовалось не так много времени, чтобы отойти от первого шока. И вскоре появилась отличная возможность переключиться на что-то более полезное, чем бесконечное самокопание и попытки утешить подбитое самолюбие. Вцепившись в новое дело, как бультерьер в брошенную палку, Розенберг провел личное расследование и теперь дожидался свою «жертву» в холле. Но его рука так и тянулась к телефону, чтобы еще раз попытаться дозвониться до Билли и потребовать одуматься.

Но, если окажется, что Розенберг напал на след действительно стоящего дела, мысли о расторгнутой помолвке смогут подождать. Единственное, что было ему под силу, – это скрыть информацию от своих коллег из СМИ, которые сожрут его с потрохами, когда узнают, что Билли выставила его полным идиотом, бросив незадолго до назначенной церемонии. Дэн и помолвочное кольцо носил до сих пор только потому, что не собирался ускорять уничтожение своей репутации. По крайней мере, в этом Розенберг смог себя убедить.

Нет, он не позволит извалять в грязи еще и свое имя – хватит с Билли и его гордости. Все остальное она и так забрала, даже если и не подозревала об этом.

Продолжая с чересчур деловитым видом пролистывать входящие письма, Розенберг то и дело косился на вход, дожидаясь пару интересующих его личностей, которых предельно ярко описал информатор из Остина, где, по заверениям того же человека, и произошло «страшное убийство».

Дэн был уверен в одном: скрывать подобное от СМИ и жителей города – все равно что совершить не меньшее преступление. И поэтому кто-то должен встряхнуть это гнездо зажравшихся агентов, которые решили в очередной раз замять преступление.

«Не в мою смену».

Что бы ни пытались скрыть эти люди от общественности, у них ничего не выйдет. Хотя бы потому, что в городе есть минимум один человек, который обладает достаточными возможностями, чтобы не позволить им сделать это.

* * *

Какой бы по-своему приятной ни была прошлая ночь, у нее имелся один недостаток: катастрофический недосып. Немного спасал крепкий кофе, купленный по дороге в том заведении, где работала бариста, раздающая свой телефон на картонных стаканах – но, может, так повезло только Адаму.

А вот мысли о расследовании действовали иначе: в сон не отправляли, но лишали Миддлтона последней концентрации, затягивая в свое болото мертвой хваткой. Если бы не гневный вой автомобильных сигналов, Адам мог бы надолго зависнуть на любом из светофоров по пути в офис.

Посмотрев через зеркало на раздраженных водителей, выстроившихся в единый гудящий ряд за его БМВ, Миддлтон бросил взгляд на зеленый свет и свернул на Рузвельт-роуд к офису ФБР.

Утром ему так и не удалось избежать разговора с Лео о пережитом прошлой ночью. От допроса с пристрастием его спасла исключительно нехватка времени на сборы перед работой. Адам пересказал Холдену основные события, включая план Билли и то, что ей удалось подслушать разговор про Андерсона, и не упомянул только о ее костюме. Но поверил ли Холден, что это вся информация, еще вопрос. Про блестки на толстовке Адама он так и не забыл.

– С этой девушкой ты однозначно не соскучишься, – резюмирует Лео, к утру став вполне миролюбивым человеком. – У меня только один вопрос: почему Билли позвонила тебе, а не своему жениху?

Это ставило в тупик и самого Адама. Как и слова Билли о доверии. На какой тогда орбите в ее системе ценностей вращается Розенберг?

Остановив БМВ на подземной парковке, Миддлтон заглушил двигатель и прислушался к окружающей тишине. Соблазнительно-обволакивающий покой недвусмысленно манил задержаться в машине на пару-тройку часов, чтобы как следует выспаться, но… Не сегодня.

Почти с раздражением схватив телефон, Адам потянулся к дверце и, взглянув на соседнее сиденье, замер, опасаясь спугнуть первый по-настоящему приятный голос из своих воспоминаний.

«Торжественно обещаю не ввязываться в неприятности, хотя мы оба понимаем, что все будет иначе».

Не стерев улыбку с лица, Миддлтон покинул машину и направился к лифту. Каждый шаг отдавался в его голове громким эхом, заглушая вопросы вроде «Каким образом эгоцентричный выскочка Дэн-мать-его-Розенберг заполучил Билли?» или «Что она вообще нашла в этом пустоголовом попугае?».

Нет, правда, как все может быть настолько нелогично и несправедливо?

Вздох.

Кабина лифта открылась с тихим звоном.

«Серьезно, завязывай с глупостями и лучше сосредоточься на работе. Тебе убийцу нужно найти, а не забивать голову секретами личной жизни Розенберга. Вот и займись этим».

Но, похоже, он все-таки успел призвать черта из табакерки.

– Доброе утро, агент Миддлтон, – поприветствовал Адама охранник на проходной в вестибюле. – К вам посетитель.

Адам резко остановился.

– Посетитель?

Информатор? Свидетель? Кто-нибудь из потерпевших? Билли?

– Какой-то нагловатый тип в дорогом костюме. – Охранник нахмурился, – у него еще лицо такое знакомое… но имени своего не назвал. Он ждет вон там, у входа.

«Нагловатый тип в дорогом костюме? Интересно».

Вряд ли это кто-нибудь из информаторов – те обычно одеваются проще и не рискуют заявляться в самое сердце ненавистной им структуры.

– Спасибо, – кивнул Миддлтон и направился к незваному гостю.

«Посмотрим,

1 ... 892 893 894 895 896 897 898 899 900 ... 1742
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге