Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подобно голодной акуле, почуявшей кровь, Марк бросался на каждую новую задачу, если та могла принести ему неплохой заработок и укрепить позиции в компании, и не стеснялся идти по головам – голова Нэнси была одной из них.
Нэнси Поллак проработала в компании намного дольше этого выскочки и была в разы опытнее двадцатисемилетнего Фергюсона, но именно ему руководство поручало то, с чем она справилась бы гораздо лучше. Раз за разом все лавры и бонусы отходили Марку, а Нэнси оставалось с раздражением принимать подачки в виде мелких проектов и скучной бумажной работы.
Несправедливо.
Чертовски непросто быть женщиной в корпоративном мире, выстроенном по правилам, установленным мужчинами. Но Нэнси дала себе обещание выстоять, несмотря ни на что, и доказать этим мизогинистам в дорогих костюмах, что она не только утрет им нос, но и непременно добьется выдающихся результатов, при взгляде на которые больше ни один представитель мужского пола не посмеет насмехаться над ней, упиваясь собственным раздутым эго.
Но сегодня Марк перегнул палку и зашел слишком далеко.
Вот уже больше полугода Нэнси вела проект, о котором знала все до последней запятой в сложных финансовых формулах. Но когда выяснилось, что не самый важный на первый взгляд проект в итоге может принести компании несколько миллионов, руководство не только заметно оживилось, но и передало его ведение в руки Фергюсона.
«Сволочи!» – Раздраженно тряхнув челкой, Нэнси достала сигарету и отправила ее в рот дрожащей от гнева правой рукой, левой сжимая стакан с кофе.
Они ведь даже не пожелали выслушать ее аргументы, а передачу объяснили достаточно так: «Марк энергичный и коммуникабельный – он выведет проект на новый уровень и добьется его продвижения на международном рынке».
Конечно же, они поблагодарили Нэнси за проделанную работу, а также настоятельно попросили ввести Марка в курс дела и предоставить ему полную информацию по всем вопросам.
– Зараза, – шикнула Нэнси, пытаясь поджечь сигарету заевшей зажигалкой, но искра никак не желала разгораться в маленькое пламя.
Раздраженно дернувшись, Нэнси слишком крепко сжала картонный стакан, и кофе выплеснулся фонтаном на ее светлую рубашку. Нэнси замерла с незажженной сигаретой в зубах и без сил опустила руки.
«Я так больше не могу».
Сегодня весь мир словно был против нее. Оглядевшись по сторонам со слезами на глазах, она попыталась найти в сумке салфетку, но вряд ли это помогло бы испорченной блузке.
«К черту».
Выкинув стакан с кофе в урну, Нэнси опять попыталась зажечь сигарету, но постепенно, искра за искрой, начала терять надежду, злясь все сильнее – на зажигалку, на Фергюсона, на весь окружающий мир и собственную беспомощность.
– Извините, – прозвучал рядом приятный мужской голос.
Повернув голову, Нэнси увидела привлекательного светловолосого мужчину, с беспокойством поглядывающего на зажигалку в ее руках – либо на рубашку в пятнах от кофе.
«Отлично, Нэнси. Более подходящего момента, чтобы встретить симпатичного незнакомца, нельзя было найти».
– М-м? – устало промычала она, позабыв про сигарету во рту.
– Простите, что вмешиваюсь, – смущенно проговорил мужчина. – Я видел, как вы пролили свой кофе.
– Ну вас-то я, кажется, не задела, – с раздражением ответила она.
– Нет-нет, все хорошо, не беспокойтесь, – ответил он с дьявольски притягательной улыбкой. Такие улыбки заставляют вступать в секты или продавать за бесценок личное имущество. – Мне показалось, вы были расстроены, и вкусный кофе бы не помешал.
Нэнси в крайнем непонимании посмотрела на стакан в его руке – такой же, какой она недавно испортила.
– Что это? – настороженно поинтересовалась Поллак.
– Раф с кокосовым сиропом. Я стоял в очереди за вами и слышал, как вы заказывали его. Надеюсь, я не ошибся.
Нэнси нахмурилась и снова посмотрела на протянутый стакан.
– Простите, если я вмешиваюсь не в свое дело, – еще больше смутился незнакомец. – Просто хотел немного подбодрить вас.
Отчасти сомневаясь в реальности этого рыцаря с кокосовым рафом, Нэнси все же приняла стакан из его рук.
– Спасибо.
Но прежде, чем успела добавить что-нибудь еще, мужчина достал из кармана зажигалку и дал ей прикурить.
Губы Нэнси дрогнули в улыбке. Пожалуй, ради такого знакомства можно пожертвовать рубашкой.
– Нэнси, – представилась она.
Ее спаситель улыбнулся.
– Роберт. И я очень рад познакомиться.
* * *
В офис Адам возвращался в заметно приподнятом настроении, постукивая пальцами по рулю под олдскульную рок-музыку. Впереди оставалась половина рабочего дня, но до того, как упасть в расследование, было бы неплохо объясниться с Лео по поводу утреннего срыва, при мыслях о котором Адам краснел на протяжении всего обратного пути. Но чем сильнее ему хотелось оттянуть момент извинений, тем быстрее приближалось здание штаб-квартиры ФБР.
Оставив машину на подземной парковке, Миддлтон забрал с заднего сиденья костюм, чтобы переодеться у себя в кабинете, но не учел, насколько необычно будет выглядеть в простой городской одежде.
Собирая пристальные взгляды, он постарался как можно скорее оказаться в лифте и добраться до этажа Криминального следственного отдела. С Лео он столкнулся у двери в свой кабинет.
– Вау, – присвистнул Холден, с любопытством разглядывая друга с головы до ног. – Значит, Бади не ослеп и ты действительно заявился в офис без костюма. – Он цокнул языком и прошел за Миддлтоном в его кабинет. – Радует, что хотя бы не в крови Розенберга.
– Да брось, – хмыкнул Адам, стягивая с себя толстовку. – И что еще за Бади?
– Ну приехали. Бади с первого этажа, охранник, который работает здесь уже лет пятнадцать лет, если не больше. Он-то и сдал тебя с потрохами. – Развалившись на диване, Лео разглядывал Миддлтона. – Так что это у нас за внезапная смена имиджа?
– Пришлось поработать под прикрытием. – Адам подцепил край футболки и стянул ее через голову. – Оказалось, в том кафе не сильно любят парней вроде нас с тобой.
– Очень больно это слышать. – Лео трагично приложил руку к груди. – Но я жажду знать подробности твоего визита в «Темного рыцаря», куда ты свалил в режиме бешеного Халка. Я бы охотнее поверил в то, что ты ворвался в это кафе с оружием, прижал всех к стене и провел допрос третьей степени[291].
– Ты преувеличиваешь, – отозвался Адам, переодевшись в рубашку, брюки и ботинки.
– А ты недоговариваешь. Откуда у тебя взялось то видео?
Завязав галстук, Миддлтон надел пиджак и нехотя ответил:
– От Билли.
Лео мгновенно изменился в лице.
– Его прислала Билли Сэлинджер?
– Да, но это еще не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
