Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова
Книгу Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэя, не вынуждай меня применять силу! — злился Джело, поджимая губы и пытаясь скрыть трепет, который вызывали взаимные прикосновения. Его светлая челка была забрана под повязку, удерживающую волосы от падения, и я впервые видела его таким собранным и не растрепанным.
— Может, я скорее бы сдалась перед лаской? — просящее воззрилась на него я. Переместив одну ладонь мне на талию, сначала неуверенно, а затем с силой прижав меня к себе, Джело наклонился к моим губам.
— Ты обманула меня, Мэя… жестоко обманула. — его уста задрожали, и от этого мои глаза стали наполняться влагой.
— Прости, Джело, я не хотела, клянусь, я любила тебя и люблю. — дотянувшись до его губ своими, опустила я ресницы.
— Нет, ты не понимаешь себя. — скользя поцелуем, покачал он головой.
— В чем? Я знаю, чего я хочу.
— Когда любят не сомневаются, — с яростью завладел он мои ртом и, когда его язык устал молчать, двигаясь не за тем, Джело отстранился и, взяв моё лицо в ладонь, произнес: — А ты сомневалась, Мэя, там, в подземелье. Ты стояла между мной и майором Ли и думала, когда он говорил это всё, ты оценивала. В твоих глазах было сомнение, а ещё раз выбирать сам я не хочу, если ты точно не знаешь, что для тебя лучше.
— Я знаю… — воспротивилась я, но он вновь поцеловал меня и, пока я таяла рядом с ним, его рука незаметно подкралась к моей и попыталась выхватить бриллиант. Удержав его, я отпихнула мальчишку. — Джело!
— Он будет мой! Я выбрал свой путь, в отличие от тебя. — он тянулся к камню, как ребенок, которому не дают конфету.
— Я выбрала — я хочу быть с тобой! — заверила я.
— Тогда отдай мне бриллиант и уезжай со мной!
— Уеду, но камень не отдам! — отойдя на шаг, не отдавала я цель нашего появления здесь.
— Значит, ты не принимаешь меня таким, какой я есть, — разочарованно прошептал Джело и надвинулся на меня, ворвавшись в схватку. Ему было проще, имея обе свободные руки, а мне приходилось уворачиваться, причем на очень ограниченном участке пола вокруг обкраденного постамента, окруженного лазерными капканами.
— Принимаю, чего не скажешь о тебе! Я приняла в тебе всё, сама ступив туда же, а ты, похоже, ненавидишь во мне копа!
— Никогда не считал тебя до конца копом. — Джело попытался вывернуть мне руку за спину и я, чтобы не позволить ему этого, отступила, споткнувшись ногой о ногу. Падая, я уже в ужасе видела, как затрезвонит сигнал бедствия, но Джело схватил меня за локоть и поставил обратно. Испуганно выдохнув, я пробормотала:
— Спасибо. — но он не дал передышки, опять вернувшись к борьбе за эту безделушку, ценой в несколько миллионов долларов. Если бы не я со своим образом Саломеи, зашел бы он так далеко? Захотел бы стать золотым? То, что он дружил с ними, ещё ни о чем не говорит.
Наша рукопашная была отчаянно-осторожной, поскольку мы боялись задеть и друг друга и что-либо вокруг себя. Это было похоже на постановочный бой, когда надо биться понарошку, чтобы сохранить актеров и декорации. И всё же ставка была: тюрьма или свобода, и ощущения были далеко не наигранными. Но Джело не был бойцом, даже таким, как я. Всё-таки, он был иллюзионист, быстрый и ловкий, но не для таких дел, как драка. Я почувствовала преимущество и с большей легкостью стала ускользать от него. Дойдя до края, избавленного от лучей пространства, я застыла, намереваясь прошмыгнуть под рукой Джело и постепенно начать отходить к выходу. Он же не станет драться за камень среди лазера?
— Мэя, прошу, верни бриллиант мне! — попросил наперсточник — а именно им я его и узнала.
— Нет. — отрезала я. Мальчишка бросился ко мне и, схватив мою руку, начал сжимать её. Стиснув зубы, я держалась до последнего, пока боль не ввела пальцы в онемение. Понимая, что могу проиграть, я вывернула запястье, но драгоценность всё равно выпала из пальцев. Попытавшийся поймать её Джело, не дотянулся самую малость и Голова Иоанна Крестителя, подмигнув нам всеми своими гранями, прошлась прямо по лучам, не успев ещё и миновать их, как сирены завыли воем слоновьих хоботов.
— Пиздец… — выдохнул мне над ухом Джело, подняв загнанный взгляд к потолку, под которым замигали огни. Дверь со скрежетом стала закрываться.
Последнее решение
— Всё было очень трогательно, пока вы не доказали, что вы два незрелых идиота в период гормонального бума. — на удивление не зло, а скучающе пожаловался голос в моём ухе.
— Что нам теперь-то делать?! — паникуя, обратилась я и к нему и к Джело. Мы рванули к двери, уже не обращая внимание на лазеры — они были задеты раз и снова среагировать не смогли бы до остановки предыдущей сирены, — но дверь захлопнулась перед нашим носом. — Подожди, а откуда ты знаешь, что тут всё было трогательно?
— С кем ты? — удивился мальчишка, посмотрев на меня. Я невразумительно махнула, указав на незаметный аппарат связи.
— Я обещал отключить камеру от службы безопасности, но сам же я должен был следить за процессом?
— Подглядывать нехорошо! — возмутилась я. — Мог бы и предупредить… так куда нам деваться?
— Подмога сейчас будет. Лазеры пока вне строя, воспользуетесь вентиляцией. Идите к противоположной стене. — я послушалась, потянув за собой Джело. Бриллиант снова успела подобрать я, но по второму разу мой компаньон не стал повторять ошибку и, как и я, занялся поиском выхода из положения, а не новой битвой.
Сетка вытяжки была высоко над нашими головами, и без стремянки до неё добраться не представлялось возможным. Даже если разбежаться — поверхность стены гладкая и скользкая, не каждый инструмент альпиниста поможет.
— Я могу тебя подкинуть… — предложил Джело.
— И остаться здесь? — я покачала головой. — Я тебя тут не оставлю.
— Что за глупости? Уходи отсюда, я выберусь. Давай! — напористо подтолкнул он меня приказным тоном.
— Нет, я всё равно не ухвачусь так далеко. — я знала свои возможности и левитация не была моим коньком.
— Но можно попытаться, Мэя… — он не договорил, когда защитная сетка вылетела, сорвав крепежи, и из узкой трубы упал канат, спасительно опустившись до уровня моих глаз.
— Быстрее, лезьте сюда! — услышала я Санха и моментально приободрилась, хотя готова была потерять всякую надежду. Окинув взглядом Джело, я получила кивок головой в сторону веревки. Он не намерен уступать мне больше ни в чем. Подхватив меня за талию, парень поднял меня
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
