KnigkinDom.org» » »📕 Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова

Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова

Книгу Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
повыше, помогая скорее забираться вверх. Я стала карабкаться и, когда залезла достаточно далеко, следом полез и сам Джело.

Глазомер не обманул меня, и лаз, в который следовало забраться, на самом деле был предельно узок. Даже добравшись до него, нужно было скрестись ещё выше, всё ещё вертикально, уже по нему. Где-то вдали я видела свет, загораживаемый мелькающей тенью. Это был Санха. Его присутствие не позволяло мне отчаяться, и я верила, что если мы не только вдвоем с уличным мошенником, то загинуть не можем, и полиции не попадемся. По мере приближения, Санха протянул мне руку. Сзади меня подпирал Джело, но я всё равно боялась застрять; еле-еле протискиваясь, мне порой казалось, что стенки сдвигаются, как в пирамидах, покрытых проклятьем фараонов. Но ничего такого не произошло и, когда моя ладонь ухватилась за Санха, он буквально выдернул меня из трубы, как пробку.

— Я думала, что моя задница там не поместится, — выдохнула я, свалившись на пол и заметив в сторонке Чонопа. Ага, значит, вот что такое партнер по ограблению? Он до последнего должен быть рядом и не бросит.

— Я бы протянул твою задницу даже через игольное ушко. — посмотрел в мои глаза Санха и, желая добавить что-то, увидел выбирающегося Джело, поэтому лишь повел плечами. — Если бы от этого зависело наше спасение…

— Всё, побежали! — окликнул нас Чоноп и мы вчетвером побежали в неизвестном мне направлении. Этим путем я сюда не приходила, а потому и маршрута его не знала. Хотя запусти меня сейчас назад по пройденному, я бы и там заблудилась без невидимого советчика.

— А почему мы не могли совершить ограбление с этой позиции? — изумилась я тому, что свеситься на тросе и подцепить бриллиант пришло бы мне лично в голову вперед, чем отмыкать неимоверными программами бронированные двери, а ребята об этом как-то не позаботились.

— Потому что сверху пространства не занятого лазерами не было. — объяснил мне Джело, пока мы все на четвереньках крались неизвестно где, в каких-то полутьмах, пахнущих жарой и пластиком.

— Если бы было уже ни всё равно, — хмыкнул Чоноп, — То вы и уйти бы так не смогли. Спасибо, что врубили сирену!

— Мы случайно… — промямлил Джело после затрещины от лучшего друга. — То есть, я.

— Так это не Мэя? — обернулся на меня Санха, когда мы выбрались на такое пространство, где можно было выпрямить спины. — Я был уверен, что это её лажа.

— Да там всё запутанно получилось. — недовольно состроила я гримасу мальчишке, виновато почесавшему висок.

— Мы тебя так к себе не возьмём, растяпа! — пихнул его снова Чоноп, однако, не сбиваясь и твердо ступая куда-то.

— Не возьмёте в воры — пойду в убийцы, — безапелляционно изрек Джело, и я открыла рот.

— Но ты же зарекался, что не пойдешь… — повел бровью Санха. Ему ничего не ответили, лишь поджав губы.

— Нам сюда! — оборвал их Чоноп, сдвинув такую же решетку, которую я сдвигала в начале пути и нырнув в неё. Он провалился в светлое пространство через этот квадратный люк. Следом спрыгнул Санха. Джело пропустил меня, подстраховывая. Мне начинало надоедать, что со мной возятся, как с девочкой. Я хочу на равных правах тут, между прочим, быть преступницей! А не как независимое СМИ при боевых действиях. Впрочем, и с ними не всегда считаются.

— Я держу. — схватив меня за руки, опускал меня Джело. Мы прыгали с высокого потолка куда-то на пол, с высоты почти три метра. Я умела совершать экстренные прыжки, но там нужно было бы перекувырнуться, а не вот так, через узкую щель… — Отпускаю, прыгай!

Он разжал пальцы и я, приготовившись к твердому приземлению на ноги, почему-то плюхнулась на руки к Санха.

— Это ещё что такое? — невозмутимо прищурилась я, отпихиваясь и вставая. — Джело тоже ловить будешь?

— Я здесь тебя страхую, а не его. — оттащив меня в сторону, он дал спрыгнуть и мальчишке. Чоноп в нетерпении уже стоял у дверей на выход.

— Хватит со мной возиться, ребята! Я не маленькая и прекрасно осознаю, что мы тут делаем. — попросила я скопом всех. Наш квартет едва успел выскочить на улицу, как в трех метрах от нас обнаружился ночной охранник музея. Выхватив пистолет из кобуры, он направил её на нас.

— Стоять! Ни с места! — на дворе всё освещалось не очень хорошо, ведь мы оказались у черного входа, а не главного. Мужчина вытянул и фонарик, тонким прожектором осветив нас. — Ого-го, сколько вас! Целая свора… да с девушкой!

— Позвольте, мы просто мирно пройдем, — дружелюбно предложил Санха, расплывшись в хищном оскале.

— Обязательно! Как только патрульные подъедут, вы все пройдёте в участок! Что вы взяли в музее, а? — Чоноп сделал движение рукой, видимо, хотел достать оружие, но ствол тут же направился в него. — Не двигайся! Ясно?

— Дядя, без паники. — раздался голос между нами и им. Мы обернулись и увидели Сольджуна, прогулочной походкой приближающегося к охраннику.

— Стой, где стоишь! — приказал тот. — Ты с этими? Ещё один?

— Дядя, дай пушку, — он смело протянул руку за пистолетом, уставившись в лицо сторожа. — Пушки не игрушки, не говори нет, пистолет не ответ, убивать, стрелять, ранить не нужно. Это скучно, бездушно, душно…

Пока лилась его невразумительная околесица, он спокойно подошел к тому, перед кем мы встряли вчетвером и, остановившись впритык, забрал из задрожавшей руки револьвер, наклонившись к уху мужчины и что-то пошептав. Ничего больше не говоря и не моргая, охранник развернулся и странным, пошатывающимся шагом, скрылся за углом. Наконец, я увидела в действии магию этого парня. И даже не будучи на этот раз его жертвой, мне стало страшно. Сольджун обернулся к нам и швырнул что-то Санха.

— Лучше оденьте, сейчас тут будет жарко, — с этими словами он натянул на лицо черную маску на пол-лица, оставляющую открытыми лишь губы и подбородок. Санха добыл себе одну такую же и отдал другие нам.

— Эх, из честного вышибалы превращаюсь в скрывающегося жулика, срам! — проворчал он, всё же надев, как было велено, черную маску, придавшую ему крайне таинственный вид. Я тоже оказалась под одной из них, некрасиво натянутой поверх очков для видения лазера. Я не могла себя заставить отказаться от связи с навигатором, пусть даже по прямому назначению она уже не понадобится. Что ж, мне не привыкать прятать лицо, в этом, видимо, сокрытый смысл моей жизни.

— Что с дядей? — уточнила я, когда мы продолжили бегство.

— Ничего, очухается через час-другой, и ничего не вспомнит.

Что ж, провал в памяти лучше, чем дыра в голове от пули. Вынуждена была согласиться

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге