Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова
Книгу Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гук, и всё-таки… — Джело достал из кармана огромный бриллиант, сияющий по-особому при свете фар. — Его украла Мэя, а не я. Выходит, я не прошёл испытания?
— А что, Мэя претендует вступить в наши ряды? — поинтересовался Санха, подойдя ко мне. Все взоры обратились ко мне. Я стояла в центре полукруга, в котором кроме меня была лишь одна девушка — Сунён, и она единственная смотрела на меня без радости и добра.
— В «Золотые» девушек не берут, — напомнил Гук. — Но она показала себя с лучшей стороны, поэтому… ты хочешь быть дальше с нами, Пак Мэя? Хочешь полететь вместе с нами, наводить порядок?
Я медленно обвела взглядом каждого, поочередно, остановившись на последнем Джело. Он смотрел на меня с опаской, и я не могла понять, чего он больше ждет — отказа или согласия? Если он не хочет обузы в виде меня, то согласие с моей стороны будет отвратительной навязчивостью, а если он ждет положительного ответа, а я откажусь, то снова разобью ему сердце? А моё, разве моё он не разбил уже несколько раз своей гордостью? Если он захочет, чтобы я была с ним, то не отступит, а если отступит… я не знаю, что со мной будет дальше.
— Спасибо за приглашение, — я вдруг поняла, что спроси это Джело, и всё встало бы на свои места, я бы не задумывалась. Но это спросил Ёнгук. Всего лишь Бан Ёнгук. — Но я, пожалуй, останусь в Сеуле. Здесь моё место.
Брови уличного фокусника поползли вверх. На его лице возникло нешуточное изумление. Что ж, я забирать слова обратно не собираюсь. Приняв бокал с шампанским, я выпила с этими удивительными, такими разными, и всё же одинаково доблестными парнями за то, за что никогда бы и не думала пить раньше — за то, что полиции утерли нос!
— И всё-таки, как же происходили ваши кражи ювелирных? — не выдержала я, допивая первую порцию шампанского. Первую, если не считать нескольких крупных глотков из горла. Из багажника авто Ёнгука продолжали появляться спиртные напитки. Сольджун чокнулся с моим заново наполненным бокалом.
— А ты до сих пор не догадалась? — посередине поля, разыскиваемые копами, но неопознанные, мы были как одна большая семья, и я прочувствовала эту сплоченность, непередаваемую крепость и поддержку друг друга в золотых. До такого далеко ни то что коллективу полицейских, но и обычным компаниям приятелей. Я покачала головой.
— Да всё же элементарно. — ослепительно улыбнулся гипнотизер. — Я в таком же, как твой сейчас, костюме, заходил в ювелирные, завораживая охранника и продавщицу или двух, забирал всё, что можно, желательно с витрин, и уходил, не оставаясь на камерах наблюдения благодаря минус-голограмме. Потом мы подставляли нужного свидетеля под записанную плюс-голограмму. Она сбивала с толку целиком и полностью, а свидетель всегда был благонадежный — из легавых. Своим-то полиция верит и не усомнится в их нормальности и объективности.
— Так ты специально меня подвез в тот переулок? — ахнула я, посмотрев на Чонопа.
— Прости, нам нужны были свидетели-копы. Я тогда не знал, что ты хорошая. — мило расплылся он.
— А дом Дэхёна никто не грабил, — признал Санха. — Он сам отдал мне всё, чтобы инициировать ограбление, от которого вообще не осталось ни следа.
— Но зачем?! — негодовала я, почему-то разделяя общую радость над всеми их проделками.
— Побесить легавых, — засмеялся Ёнгук. — А чего они меня из своих рядов заставили уйти? Я там вписывался!
Все засмеялись.
— Так, вы вернете все награбленное? — недоверчиво поинтересовалась я.
— Конечно, ты же не думаешь, что нам не хватает денег? — выкинул через плечо бокал Сольджун. — Мне хватит, а то ещё переклинит контакты моего дарования.
Компания принялась обсуждать подробности всех дел, прошлых и будущих, и я осталась чуть в стороне. Воспользовавшись смехом и весельем, Джело подошел ко мне.
— Можно тебя на минутку? — молча последовав за ним, я спиной ощущала взгляд Сунён. Мы отошли метра на четыре, пока не вышли за границу света от машин. — Мэя…
Он протянул бриллиант на раскрытой ладони.
— Он принадлежит тебе. Я крал это для Саломеи, преподношу в дар ей.
— Саломея и Голова Иоанна Крестителя. Всё, как надо. — искусно улыбнулась я, скрывая за улыбкой искреннюю грусть и боль. Даже находиться рядом и понимать, что эта встреча, возможно, последняя, было больно.
— Да. — согласился Джело. Пауза. Громкий вздох. — Я думал, что ты захочешь с нами…
— Я тоже так думала, — витиевато обмолвилась я. — Но всё складывается иначе.
— И как же? — он смотрел на меня с неукротимым любопытством, я видела, что всё ещё интересна ему, как минимум. Но, складывалось ощущение, что интерес этот пробужден моим внезапным отказом следовать за ним на край света. Что имеем — не храним, потерявши — плачем. Не все ли мы такие? Хотелось передумать прямо сейчас и сказать, что всё-таки присоединюсь к ним, но что-то меня сдерживало. Нет, я должна остаться. Мы должны расстаться. Пусть это предвещает мне одиночество и драму, но да будет так.
— А разве ты не знаешь, чем закончилась история Саломеи? — ответила я как настоящая принцесса Иудейская[22], вопросом на вопрос. Джело нагнал складки на лоб, но я помогла ему: — Её выдали замуж за нелюбимого и старого царя, который её увез к себе, и она потерялась на страницах истории.
— Но в наше-то время никого замуж силой не загонишь. — поверил, похоже, в мои намерения Джело, ошарашившись.
— Да я и не собираюсь, — пожав плечами, я думала, сделает он всё-таки какой-нибудь жест, заставивший бы меня передумать, или нет? — Ну, а ты?
— Гук сказал, что в золотые я всё равно принят. Значит, мой путь в Нью-Йорк. — мои глаза увлажнились и я опустила их, спрятав под ресницами. Да-да, именно из-за банды он туда едет, как же.
— Ладно, — твердо произнесла я, делая вид, что мне это всё нормально. — Иди к своим, я постою немного одна.
— Точно? — протянул было руку ко мне Джело, но несмело отдернул.
— Да, хочется подумать.
Мальчишка удалился, пару раз оглянувшись. Я завертела в руках пустой бокал и бесценный камешек, носящий имя святого. Повторить что ли жест Сольджуна и выкинуть и то, и другое, через плечо? Вот, стою, одна. О чем думать-то? Думать больше не о чем. Приключения подошли к концу, и завтра начнутся серые будни.
— Он ещё повзрослеет,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
