KnigkinDom.org» » »📕 Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова

Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова

Книгу Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
шеф.

— Не занят?

— Нет.

— Я, собственно, по делу… — набрав в легкие воздуха, я протараторила: — Как бы тебе того ни хотелось и вопреки твоим эгоистичным поступкам, должна тебе сообщить, что я не беременна, к сожалению.

— К сожалению? — немного помолчав, всё, что вычленил из моего текста, Джун. Я схватила себя пальцами на нижнюю губу, зажмурившись и замотав головой. Вот помело! Что за ненужные прибавочки к законченной мысли?

— Это всегда добавляется из вежливости. Ты не знал?

— Теперь буду.

— Будь. — автоматически вредничая, брякнула я. — Не думаешь же ты, что я этого могла хотеть?

— Не думаю, — вздохнув, как уставший мужчина, утомившийся надеяться и ждать чего-то, согласился Джун. — Этого хотел я, и вот меня, на самом деле, сейчас обуревает сожаление.

— Что ж… — неловкость и неудобство заставили меня поелозить на кровати. Всё, что хотела сказать — я сказала. Надо бы прощаться. Он тоже молчит. Исчерпал свой запас уловок? Я поднялась и подошла к окну, затеребив тюль и глядя сквозь него. Ох уж это окно! Не ждать мне больше стука по ночам, не сбегать через него… Минуточку, это что, машина Джуна у моего подъезда? Я пригляделась и увидела номера. Точно, так и есть. — Ты где сейчас?

— А в чем дело? — без враждебности, но напряженно уточнил он, как когда не хочется отвечать на вопрос.

— Ничего, но… что ты делаешь возле моего дома? — прямо поинтересовалась я. Мужчина замолк. Тишина, поднимаясь от земли и достигая уровня «по гланды» разлилась от моего подоконника до его капота. Мне не было видно водителя, но создавалось ощущение, что оттуда смотрят в мою спальню, меня, конечно, за тюлем не видя.

— Я не знаю, что я тут делаю, — промычал Джун, явственно потирая лицо и отворачиваясь от той точки, в которую уставился до этого. — Мне нечего тут делать, но и уехать не получается…

— Джун… — прошептала я. На почве личного расстройства и утери Джело, я приобрела сентиментальность. Глаза стали промокать от соленой влаги. Вот что его дернуло караулить там, у тротуара? — Ну что ты творишь?

— Не знаю, — повторил он ещё слабее. — Может, я люблю тебя?

Теперь замолчала я. Что я ни делала, как себя ни вела и ни капризничала, Джун не остыл и не бросил меня. Простил измену и всё, что я наговорила ему. Изначальное мнение о том, что он ухаживает за мной потому что я — самый удобный вариант, раскрошилось и давным-давно было по крупицам съедено перелетными птицами сомнений. Могла ли я не понимать, что творится в душе Джуна, когда сама переживала не меньшие страдания? Только мне негде было уже дежурить, в надежде увидеть того, кого я люблю. Да, я любила, но это делало меня несчастной. А я хотела быть счастливой, а если счастье, оказывается, не приходит с любовью, то нужно ли за ней гнаться? Можно ли делать несчастным ещё кого-то, потому что не получаешь желаемого? Я не хотела бы быть на позиции Сунён, и ей бы пожелала переступить через себя, но их отношения — уже не моё дело. Моё дело сидит в автомобиле в нескольких метрах и дышит, как и я, молчанием.

— Знаешь, чего я хочу? — начала я едва слышное признание.

— Чтобы я уехал? — предположил Джун, не угадав и близко. Ох уж эти мужчины, ни грамма интуиции!

— Нет. Чтобы кто-нибудь обнял меня. — Его возглас удивления уперся в вовремя сомкнутый рот. Он растерялся. А мне было принципиально больше не проявлять инициативы. Я хочу, чтобы мужчина был напорист, а не навязчив, активен, а не назойлив, добивался, а не доматывался. Я больше ничего не скажу.

— Мне подняться к тебе? — Я подумала об Айли и Рэй в гостиной.

— Нет, — Джун вновь замешкался. Он переставал меня понимать. Как и я сама. Но зачем мы постоянно говорим загадками, пытаясь для чего-то проверить людей, когда прямой текст — лучшее, что изобрело человечество, разучившееся понимать без слов, по глазам, по ощущениям. — Окно.

— Окно?! — изумился начальник. — Ты хочешь, чтобы я влез в него?

— А ты не сможешь? — подначила я, и увидела, как открылась водительская дверь.

— Почему это не смогу? Или ты думаешь, что я стесняюсь? Ну, подумаешь, увидит кто-нибудь… я же не вор, какой-нибудь!.. — выпалил он, не догадавшись сразу о значении этого преступного клейма для меня. Опомнившись, Джун притормозил на половине пути и добавил: — К сожалению…

— К сожалению? — засмеялась я, поймав его на том же. — Тоже вежливость?

— Естественно! — Джун продолжил путь, а я тем временем отшторила и открыла створку, высунувшись на улицу. Пока что мы держали связь через мобильные. — Ты же не думаешь, что я всерьёз хотел бы быть вором?

— Возможно, я была бы не против, чтобы ты им стал. — перепрыгнув бордюр, Джун ступил на газон и вот уже был прямо передо мной, опустив руку с трубкой вниз. Я последовала его примеру.

— Возможно, кое-что я, действительно, хотел бы украсть у другого, — я заинтриговано слушала его, наблюдая, как он приблизил своё лицо к моему, опершись на внешний подоконник, пока я по пояс лежала на внутреннем. — Твоё сердце.

— М-да уж, — почесала я висок. — Этого добра в моей квартире точно нет.

— Зато есть всё остальное, — Джун вымучено улыбнулся. Мы говорили очень по-дружески, и разбор полетов всё бы испортил. Кому оно нужно? — Тогда, видимо, придётся украсть тебя всю.

— Куда это? — косо ухмыльнулась я.

— Замуж. — ухмылка сошла с моего лица.

— Да ладно?

— Серьёзно. — Тяжеловесность и безвозвратность обещания была подкреплена сильным кивком.

— А вдруг там страшно? — нервно пошутила я.

— Наверняка, так и есть. И нужно быть безумцем, чтобы пойти на подобное. Говорят, лишь храбрецы и мудрецы решаются на данный подвиг.

— А, ну это по мне. Главное побольше приключений, драконов и борьбы с ветряными мельницами, хотя бы.

— Чувствую, у меня этого будет сполна. — Взяв меня за руку, Джун поцеловал мои пальцы. Один за другим, нежно и проникновенно. По коже пошли мурашки. — Так, могу я обнять тебя, для начала?

— Для начала? — я претенциозно прищурилась в его сторону. — Для начала мог бы купить и кольцо. Почему я всегда должна подсказывать, как поступать по-правильному?

— Мэя, не ты ли говорила, что я скучный? — напомнил он мне. Я задумалась на секунду и выразила солидарность легким движением головы. — Я и пытаюсь идти против системы.

— Тогда зачем ты спрашиваешь?

— О чем?

— Можешь ли обнять меня, дуралей! — засмеялась я, и стукнула его по плечу. — Я же для этого и позвала тебя!

Опомнившись, Джун подтянулся и, сев на окно, обхватил

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге