KnigkinDom.org» » »📕 Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова

Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова

Книгу Танец под золотой вуалью - Юлия Олеговна Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с методикой. За очередным углом, к которому мы спешили, уже слышались многочисленные голоса. Полиция прибыла на место и прочесывала территорию. Черт! Кто там из наших сегодня такой шустрый? Когда надо — не дождешься! А тут как чувствуют, что можно опозорить Пак Мэю окончательно. Так, а не Рэй ли сегодня дежурство? А ведь правда. Но мобильного у меня нет, да и у неё, при спецоперации, наверняка только рация. Мы резко повернули от угла и побежали прочь, слыша приближающиеся шаги навстречу. Свет многочисленных фонарей оповещал о нахождении тут группы захвата.

— Эй, большой брат, — на бегу обратилась я, как с молитвой к Богу.

— Слушаю тебя. — отозвался этот, более оперативный, чем Всевышний, когда у него чего-то просишь.

— Ты же везде залезть можешь своей аппаратурой?

— Ну… возможно.

— Подключи меня к рациям полицейских, мне нужен радиосигнал бойца спецподразделения, Ким Рэй, позывной «Тигр».

— Это займет немного времени. — вздохнув, предупредил он.

— Жду. — Санха как-то коварно на меня поглядел, не скрывая в своей ухмылке заодно и похоти. Куда без этого.

Негаданно, нежданно, мы вылетели на какой-то притаившийся отрядик из человек десяти, которые не успели поднять стволы, как Санха, Чоноп и Сольджун ввязались в рукопашную. Не думая, я ринулась в борьбу на их стороне. Как умел, к нам присоединился и Джело. К счастью для нас, сотрудники государственных органов были не лишены чести и, несмотря на имеющиеся огнестрельные доводы, месились с нами так, как было выгодно нам. Но на их стороне было количество, и, пусть мы все были отменные драчуны и Санха один вертел без усилий вокруг себя троих, я всё же понимала, что мы с Джело относительно слабые звенья. А те из полицейских, у кого были свободные руки, уже передавали сообщения подкреплению. Тянуть было нельзя.

— Атас! — раздался веселый окрик и, бахнув, где-то рядом с нами или среди нас разорвалась дымовая бомба. Всё заволокло таким туманом, что и носа собственного не увидишь, но, вдруг, я заметила, что маска слегка подсвечивается в тонких прорезях для глаз, непонятным мне образом помогая видеть сквозь дым. Замешкавшись, я видела плутающих спецов, размахивающих руками, и провалившихся, как сквозь землю, своих друзей. Не успела я и позвать на помощь, как дернутая за ноги, провалилась сама.

Люк над моей головой задвинулся, и крепкая рука потянула меня дальше, бежать. Темно — хоть глаз выколи!

— Я думала, что маски — для маскировки! — обратилась я к тем, кто был вокруг. Надеюсь, это были все те же парни.

— И для этого тоже. — засмеялся неизвестный мне тембр. — Но вообще-то для того, чтобы сматываться через мою завесу.

— Химик, ты не перестарался? — прокашлялся где-то во мраке Чоноп.

— Хватит прикидываться, у меня всё экологически чисто, и опробовано на свиньях.

— На свиньях? Хим тебя пришибёт. — услышала я голос Ёнгука и, почему-то, автоматически поняла, что мы спасены. Пусть не окончательно и ещё надо побегать, но теперь всё точно будет пучком.

— Я не о животных. Я о свиньях. Если вы понимаете… — пропел незнакомец и мы, преодолев приличное расстояние, выбрались наверх, где стояли две машины. Одна легковая, а другая небольшой грузовичок. Обе были без номеров.

— Мэя, когда я говорил о плане Б и иже с ним, я подразумевал, что это очень, очень крайняя мера. Зачем было сразу это использовать? — пожаловался на меня прокурорский сын.

— Прости… — прошептала я, а Джело повторил, как пластинка, что виноват он.

Фонарей почти не было, и небольшую парковку освещали лишь звезды и луна с неба. Я осмотрелась. Тот, кого называли «Химиком», был мне неизвестен, но он, как и все, был одет в черную кожаную одежду, наружность имел приятную и молодую, может, постарше Чонопа и ближе ко мне, около того.

— Нужно разделиться и запутать их. — велел Ёнгук и поспешил за руль легковой спортивной тачки. — Джело, Чоноп, Ёндже, ай-да со мной. Сольджун, Санха, приглядите за Мэей?

— Разумеется, — взял меня под локоть и потянул Санха.

— Но… я хочу разделиться немного по-другому. — прошипела я, недовольная, глядя, как удаляется к другой машине Джело. Я не могла просто так смириться с очередным расставанием! Это слишком, пусть даже ненадолго.

— Так надо! Мэя. — сильнее потянул меня молодой человек и, перед тем, как плюхнуться в салон и захлопнуть дверцу, Джело достал из кармана огромный бриллиант и, подразнившись, исчез.

— Что?! — похлопала я по тому карману, где он до этого лежал у меня. Там было пусто. — Ах он! Карманник…

Обозленная, я хотела ехать не в другую сторону, а догонять этого юного мерзавца, обкрысившего меня прямо где-то вовремя побега. Ох уж его ловкие пальчики! Надавать бы по ним. Но выбора не оставалось, и надо действовать, как велит Гук. Но обворовывать воровку! Нахальство!

— Леди, соединяю с рацией сотрудника отдела внутренней безопасности Ким Рэй. — оповестил меня незримый голос.

— Спасибо! — послышалось шуршание, шипение, шелест, и, не вслушиваясь в тишину, я спросила: — Рэй?

— Мэя?! — ахнула подруга. — Какого черта? Что происходит?

— Рэй, некогда долго рассказывать, но алмаз сперла я, — фоном слышался рев мотора и я убедилась в том, что она сейчас где-то носится в погоне. — Не езжай ты в преследование!

— Ослушаться приказа? Ты издеваешься? Как тебя угораздило? Как ты оказалась в моей рации?

— Потом, всё потом, но оторви погоню! — мы погрузились в задний отсек грузовичка, откуда водитель виднелся только тенью со спины. Я была с двумя опасными и не внушающим доверия мужчинами и неслась в неизвестном направлении. — Или ты хочешь меня арестовать?

— Не хочу, но как я могу сменить направление? За кем я буду гоняться, если не за преступниками? — Гук давно сорвался с места под сотку, вжав газ, и они улетели вперед нас. Мы отъезжали медленно, не привлекая внимания.

— Не знаю я, за кем ты будешь гоняться, придумай что-нибудь! — Санха взглянул на меня вопросительно.

— Кому там не за кем гоняться? Полиции? — я коротко обрисовала ситуацию Рэй, которая может нам помочь, но её саму подставлять тоже не хочется. Параллельно мне приходилось уточнять подруге, что я советуюсь с сообщниками. — Ну, если ей нужна мишень, то сейчас устроим. Погоди…

Санха залез в телефон и, набрав кого-то, быстро и тихо что-то пробормотал в трубку, о чем-то договариваясь. Положив, он обратился через мой микрофон в очках напрямую к Рэй.

— Передаю информацию из первых рук: бриллиант из музея у водителя Сузуки Хаябуса ДжиЭсИкс тысяча триста Эр.

— Это что такое? — нахмурилась я.

— Пусть догоняет, — расплылся Санха.

— Он издевается?! — воскликнула Рэй, жужжа мотором. — У нас в полиции нет сверхзвуковых самолётов,

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге