Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон
Книгу Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да! Разумеется, я могу остаться.
– Спасибо. А теперь, джентльмены, – добавил Стэннард с таким видом, словно не сомневался, что его слова звучат достаточно убедительно, – прошу простить меня, но от деревенского воздуха меня клонит в сон. Уже почти двенадцать, думаю, пора ложиться спать. У нас была очень интересная дискуссия, и в ближайшее время нам стоит ее продолжить. Да. Спокойной ночи.
С этими словами невысокий полный барристер важно вышел из комнаты. Его темные волосы блестели, он двигался уверенно, стараясь не хромать, и смотрел на мир с таким вызовом, словно держал обнаженный меч.
На долгое время воцарилась тишина, которую никто не посмел нарушить, даже когда шаги Стэннарда замедлились и стихли около лестницы.
– Я и не думал, – медленно проговорил Мартин, – что в нашем мире еще остались такие вот странствующие рыцари! Боже мой, сколько в нем чувства собственного достоинства!
Рут все это время стояла с взволнованным лицом около двери, но, услышав голос Мартина, тут же сорвала на нем все свое недовольство.
– Странствующий рыцарь? – тихо фыркнула она. – Разве вы не видите, Стэннарду просто нужен человек, который позаботился бы о нем?
– Это великому-то адвокату?
– Да, ему! – не сдержалась Рут. – Пусть рядом с ним будет находиться человек, который позволит ему иногда вытворять небольшие глупости, но при этом оставаться надежным и достойным человеком. Признайтесь, ведь он именно такой и есть! Или давай взглянем на тебя, Мартин!
И снова он, как и прошлой ночью, услышал в ее голосе нежные, едва заметные нотки иронии, которая, подобно стреле, должна до предела натянуть тетиву и лишь после этого выстрелить. Мысленно он весь сжался в комок.
– Подожди! Сейчас не время обсуждать мои недостатки!
– Ты терпеть не можешь, когда о тебе заботятся. Вот скажи, ты не голоден? Ты понимаешь, что ничего не ел со вчерашнего вечера?
При одной только мысли о еде у Мартина вдруг разыгрался жуткий аппетит.
– Женщина, – сказал он, – если я чего-то и не выношу, так это назойливых попыток накормить меня! Особенно когда работаю! Еда! – Мартин уже собирался сказать: «К черту еду!», но насмешливый чертенок в глубине сознания напомнил ему, что он еще не пришел в себя после падения с крыши и не до конца отдавал отчет в своих поступках.
– Видишь? – улыбнулась Рут, разворачивая вверх ладони.
– Что нужно видеть?
– Ты совершенно беспомощен, когда речь заходит о ведении хозяйства, мой дорогой Мартин. Глядя на то, как ты пытаешься управиться по дому, я бы просто разозлилась и взяла все в свои руки. – Рут осеклась, ее глаза наполнились слезами. – Даже не знаю, что я здесь делаю, – спохватилась она. – Пойду помогу бедняге Стэну подняться по лестнице. – Она выскочила из комнаты, так что перед глазами только мелькнуло ее зеленое платье.
Старший инспектор Хамфри Мастерс не услышал ее последней реплики. Он расслабился и держался непринужденно, а не как должностное лицо при исполнении. Откинувшись на спинку стула, Мастерс с задумчивым видом разглядывал тусклыми голубыми глазами угол потолка. На его лице отразилось невольное восхищение.
– Позвольте спросить вас, мистер Дрейк, – сказал он после долгих раздумий, – что вы думаете по поводу этих показаний?
– Показаний Стэннарда?
– Весьма ловко! – покачал головой Мастерс. – О да, все очень подробно, мне уже приходилось иметь дело с чем-то в этом роде. И вы обратили внимание, что он ни разу не упомянул про алиби?
– Какое еще алиби?
– Да бросьте! Кинжал вы обнаружили около полуночи. И даже если принять во внимание эту неразбериху со спешащими часами, вариантов не так уж и много. Доктор Лорье установил, что кровь свежая и попала на кинжал где-то за полчаса до его обнаружения. Значит, убийство случилось в половине двенадцатого или даже чуть позже. Патологоанатом утверждает, что Эниду Пакстон, скорее всего, убили в одиннадцать тридцать. Но он, как и все доктора, предпочитает оставлять время с запасом.
– Половина двенадцатого! Но это значит…
– Теперь надо выяснить, действительно ли ее убили кинжалом, – задумчиво произнес Мастерс. – Инспектор Дарк рассказал, что старый сэр Джордж Флит отдал свою коллекцию рапир в ноябре тысяча девятьсот двадцать пятого года. Сэр Джордж никогда не любил сталь, предпочитая огнестрельное оружие, а после того, как в Прайори-Хилл ножом закололи ребенка, он отдал свою коллекцию майору Колвеллу – начальнику тюрьмы Пентикост. Но была ли дочка Пакстона убита кинжалом? Есть все основания считать, что да. В отличие от огнестрельных ранений, по колотой ране не так легко установить тип оружия. Но необычное лезвие оставляет необычные раны, и здесь все совпадает. Группа крови также одна и та же. Да, ее убили этим кинжалом. – Мастерс выпрямился. – Сэр, эта девушка была убита в саду между двумя тюремными корпусами. Скажу сразу, у нас есть доказательства. Затем ее положили на плед и отнесли в шахту под люком. Но в сад ее привели еще живой. На это требовалось время. Много времени. И что у нас получается в результате? А вот что. Вы вошли в тюрьму впятером и все это время держались вместе, поэтому у каждого из вас твердое алиби. Так?
– Я не думал об этом. Но да, вы правы, идеальное алиби.
– Что ж, – протянул Мастерс, глядя на Мартина с нескрываемым скептицизмом. – Я ничего не говорил про идеальное алиби. В вашем алиби все равно можно найти изъяны. Но присяжных оно вполне удовлетворило бы. Хотите я приведу веские основания, способные его разрушить?
– Вы считаете, что его можно разрушить?
– Спросите лучше, хочу ли я его разрушить? И ответ будет утвердительным, – решительно заявил Мастерс. – Еще как! Если же вы спросите, могу ли я его разрушить, я скажу, что такое возможно. Завтра я это выясню. Есть один фокус с фотокамерой, который мог бы заинтересовать вас, мистер Дрейк.
В этот момент сэр Генри Мерривейл медленно, переваливаясь с ноги на ногу, вошел в комнату и прошествовал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
