Габриэль: Муза авангарда - Анна Берест
Книгу Габриэль: Муза авангарда - Анна Берест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долгими днями и ночами Габриэль представляет, какой могла быть ее жизнь в Берлине, если бы она не согласилась выйти замуж. Не то что измеряет масштаб потерь – скорее нащупывает обратную сторону медали. Но как же трудно к ней прикоснуться. Франсис забирает все ее внимание, всю энергию. Лишает сил. На себя ей почти ничего не остается. А на музыку и подавно. Габриэль вспоминает, как еще совсем недавно в Версале она играла ему на фортепиано.
– Да, да, прекрасно, сыграй что-нибудь в мою честь, единственное и неповторимое, сочиненное специально для Франсиса Пикабиа.
Когда она повернулась узнать, что думает Франсис об этой мелодии, его уже не было. Он ушел писать. Габриэль нисколько не обиделась: ведь его картина была лучше ее мелодии. Поэтому все на своих местах.
Габриэль знает, что все эти испытания надо вынести из любви к искусству. Надо пережить головокружительные часы одиночества, чтобы встать на путь служения – не мужу, нет, – художественной революции. И эта мысль вдохновляет ее гораздо больше, чем неудачный медовый месяц.
Она чувствует, что подрывает пороховой склад. Что происходит что-то важное. Два больших портрета, на которых ее запечатлел муж, – словно отправная точка. Эти портреты, бесспорно, отдают дань уважения вдохновительнице больших изменений в жизни художника. Но – терпение.
Тем временем в Париже галерист Дантон вынашивает план мести. 8 марта 1909 года он продает на аукционе Друо девяносто девять импрессионистских полотен Франсиса Пикабиа. Все, что у него было. Этот внезапный широкий жест означает, что в его глазах Пикабиа – художник без будущего, чьи картины больше не имеют ценности: ведь Дантон избавляется от них разом, будто сбывает залежалый товар. Распродажа! Раскупайте всё. Франсиса это нисколько не задевает – наоборот, он только рад. Вернувшись из свадебного путешествия, они с Габриэль празднуют это великое избавление, выпивая всю ночь напролет.
Франсис еще не сказал последнего слова. Через несколько дней после нашумевшей распродажи в Друо Пикабиа с 17 по 31 марта выставляет в галерее Жоржа Пети свои новые картины, написанные в Сен-Тропе под влиянием творческой лихорадки. В день открытия выставки, глядя на развешенные по стенам работы, возле которых зеваки и завсегдатаи художественных салонов, притворно восхищаясь, прячут ухмылки, Габриэль видит, как перед ней расцветает всеми красками ее медовый месяц. В этом новом творческом порыве, выборе оттенков и движений сублимирована их физическая любовь, переданы все их разговоры, – ради этого стоило провести долгие одинокие часы в ожидании своего горе-мужа, думает Габриэль. Эти полотна гораздо милее ее сердцу, чем слащавые фотокарточки, которые молодожены сохраняют на всю жизнь, чтобы однажды спросить друг друга: «А помнишь?..»
Старые работы отправлены в утиль. Новые – на выставку. Цикл завершен. Франсис будто сбросил старую кожу и наконец готов отвезти жену в Севилью. К корням. В Испанию. Разумеется, на новой машине.
Возвращение испанца на родину (даже если он там никогда не жил) – это не просто праздник, а целое событие. В пляс пускаются даже звезды. Пир идет горой. А если возвращается еще и блудный сын – тут уж достают самое тонкое кружево, самые изящные платья и яркую свадебную посуду. Что как раз кстати: у молодых ведь luna de miel[13]. В Севилье их встречают кузены Абреу-и-Пикабиа. Габриэль никогда не была в Испании. После Берлина юг шокирует ее. Жара, при которой можно свариться, запахи миндаля, оливок и инжира, отовсюду ударяющие в нос. Женщины в шалях, с зализанными, как будто смазанными черной смолой, волосами, собранными в пучок, казалось, управляют этим огромным подвижным ковчегом, где смешались дети, ослы и быки. Это же самый разгар Севильской апрельской ярмарки! Всю неделю на улицах города сплошные песни и пляски, бесконечные застолья, люди пьют и едят до самого утра, и ни в одном окне не гаснет свет. Никто не возвращается домой. Не ночует в своей кровати. Ни за что. Толпы переодетых детей и взрослых, коррида, кавалькады – все сливается в одно, и безумная толпа, словно охваченная белой горячкой, раскачивается в общем ритме с утра до вечера под гипнозом пестроты местного танца – севильяны.
Габриэль не видела ничего подобного.
Габриэль не слышала ничего подобного.
Словно зачарованная смотрит она на все эти красные гвоздики, брошенные на песок арены как напоминание о скором кровопролитии. Восседающая с видом инквизитора на вершине своего интеллектуального превосходства, она словно оказывается совершенно голой в центре гейзера, бурлящего красотой и серой. В ее груди будто распускаются кровавые цветы. Она смотрит, как мантильи спадают с плеч, и гранатовое вино, плотное, точно целомудренное платье, зажигает души, и женщины вращают запястьями, и старухи быстро перебирают четки унизанными кольцами пальцами, и девушки укрощают всю маскулинность на свете – она, побежденная, падает на колени перед их силой и грацией.
После этой нелепой свадьбы, навязанной извне, после одиночества в холодном Сен-Тропе, после сомнений в этом незнакомце, пусть уже таком близком и понятном, Габриэль наконец уступает. Отпускает себя. Она хочет быть только с этим мужчиной, с тем, кто первый встает из-за стола, чтобы пуститься в пляс, принимая великолепные позы разъяренного тореадора, с мужчиной, который смотрит на нее, а точнее, обволакивает серным запахом гнева и краски,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
