KnigkinDom.org» » »📕 Жуазель - Морис Метерлинк

Жуазель - Морис Метерлинк

Книгу Жуазель - Морис Метерлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
слышу?

Дочь. Ничего, дедушка, это я сложила руки. (Молчание.)

Дед. А это?..

Дочь. Не знаю, дедушка… Быть может, мои сестры слегка вздрогнули.

Дед. Мне тоже страшно, дети мои.

Лунный свет проникает через стекло и бросает по углам комнаты странные блики. Бьет полночь, и при последнем ударе слышен какой-то шум, как будто кто-то поспешно встал с места.

Дед (дрожа от внезапного ужаса). Кто это поднялся?

Отец. Никто не поднимался!

Дядя. Я не поднимался!

Три дочери. И я тоже! И я тоже! И я тоже!

Дед. Кто-то встал из сидящих за столом.

Дядя. Света!..

Вдруг раздается испуганный плач справа из комнаты, где лежит ребенок, и этот плач, становясь все громче и громче, длится до конца сцены.

Отец. Слушайте! Ребенок!

Дядя. Он никогда до сих пор не плакал!

Отец. Пойдем, посмотрим!

Дядя. Света! Света!

Из комнаты с левой стороны слышно, как кто-то бежит поспешно, заглушая шаги, — затем наступает мертвая тишина. Все прислушиваются в немом ужасе, пока дверь этой комнаты медленно не отворяется. Свет оттуда врывается в залу, и на пороге появляется сестра милосердия, вся в черном. Она делает глубокий поклон и осеняет себя крестным знамением, возвещая этим о смерти жены. Все понимают ее знак и, после минуты замешательства и испуга, входят молча в комнату усопшей, в то время как дядя у порога вежливо отстраняется, чтобы пропустить трех молодых женщин. Слепой старик остается один, поднимается и в волнении ощупью пробирается вокруг стола.

Дед. Куда вы?.. Куда вы?.. Они меня покинули одного!

1890

Слепые

Действующие лица

Священник.

Трое слепорожденных.

Старший из слепых.

Пятый слепой.

Шестой слепой.

Три слепые старухи, погруженные в молитву.

Старшая из слепых.

Молодая слепая.

Слепая помешанная.

* * *

Старинный северный лес первобытного вида, под глубоким небом, покрытым звездами. — Посредине сидит весьма старый священник, закутанный в широкий черный плащ. Бюст и голова, слегка откинутые назад и смертельно неподвижные, упираются в ствол громадного дуплистого дуба. Лицо страшно бледное, прозрачно, как воск, с полураскрытыми синими губами. Немые застывшие глаза уже не смотрят по сию — видимую — сторону вечности; они словно налились кровью от горьких, незабываемых страданий и слез. Волосы суровой белизны падают прямыми и резкими прядями на лицо, которое светлее и неподвижнее всего окружающего в этом чутком безмолвии угрюмого леса. Исхудалые руки соединены на коленях. — Справа шесть слепых стариков сидят на камнях, пнях и мертвых листьях. — Слева, отделенные от стариков деревом с обнаженными корнями и обломками скалы, сидят лицом к ним шесть женщин, также слепые. Три из них молятся и шепчут без перерыва жалобным глухим голосом. Четвертая необычайно стара. Пятая в позе, свидетельствующей о немом помешательстве, держит на коленях маленькое спящее дитя. Шестая странно молода, — распущенные волосы покрывают весь стан. Женщины, как и старики, носят простую одежду, мрачную и однообразную. Почти все сидят, положив локти на колени и закрыв лицо руками; они давно отвыкли от ненужных жестов и не поворачивают голов на смутные беспокойные звуки, доносящиеся с острова. Их покрывают своими верными тенями высокие кладбищенские деревья — тисовые, кипарисы, плакучие ивы. Недалеко от священника в темноте цветет клумба продолговатых асфоделей. На сцене чрезвычайно темно, несмотря на лунный свет, который там и сям пытается прогнать на минуту сумрак ветвей.

Первый слепорожденный. Он еще не возвращается?

Второй слепорожденный. Ты меня разбудил.

Первый слепорожденный. Я тоже спал.

Третий слепорожденный. И я спал.

Первый слепорожденный. Он еще не возвращается?

Второй слепорожденный. Не слышно ничьих шагов.

Третий слепорожденный. Пора бы вернуться в приют.

Первый слепорожденный. Нужно узнать, где мы.

Второй слепорожденный. После его ухода стало холодно.

Первый слепорожденный. Нужно узнать, где мы!

Старший из слепых. Знает ли кто, где мы?

Старшая из слепых. Мы шли весьма долго; мы, должно быть, далеко от приюта.

Первый слепорожденный. А! Женщины рядом с нами.

Старшая из слепых. Мы сидим против вас.

Первый слепорожденный. Подождите, я пойду к вам. (Подымается и идет ощупью.) Где вы?.. Подайте голос, чтобы я услышал, где вы?

Старшая из слепых. Здесь; мы сидим на камнях.

Первый слепорожденный (подвигается вперед и наталкивается на ствол и на обломки скалы). Что-то вас отделяет…

Второй слепорожденный. Лучше оставаться на местах!

Третий слепорожденный. Где вы сидите?.. Не хотите ли прийти к нам?

Старшая из слепых. Мы не смеем подняться.

Третий слепорожденный. Почему он нас разъединил?

Первый слепорожденный. Я слышу как у женщин кто-то произносит слова молитвы.

Второй слепорожденный. Да; это молятся три старухи.

Первый слепорожденный. Теперь не время молиться.

Второй слепорожденный. Вы будете молиться потом, в спальне.

Три старухи продолжают шептать.

Третий слепорожденный. Хотел бы я знать, с кем я сижу рядом.

Второй слепорожденный. Кажется, я рядом с тобой.

Щупают руками вокруг себя.

Третий слепорожденный. Мы не можем коснуться друг друга.

Первый слепорожденный. Однако мы друг от друга близко. (Продолжает ощупывать вокруг себя местность и палкой задевает пятого слепого, который глухо стонет.) Рядом с нами тот, кто не слышит.

Второй слепорожденный. Я не всех слышу; недавно нас было шестеро.

Первый слепорожденный. Начинаю отдавать себе отчет. Расспросим и женщин; нужно знать, что предпринять. Слышу, как три старухи все молятся; разве они вместе?

Старшая из слепых. Они сидят рядом со мной на камне.

Первый слепорожденный. Я сижу на засохших листьях.

Третий слепорожденный. А красивая слепая где?

Старшая из слепых. Она рядом с теми, кто молится.

Второй слепорожденный. Где помешанная с ребенком?

Молодая слепая. Он заснул; не будите его.

Первый слепорожденный. О, как ты далеко от нас! А я думал, ты против меня.

Третий слепорожденный. Мы узнали почти все, что нужно; поболтаем в ожидании его прихода.

Старшая из слепых. Он велел нам ожидать его молча.

Третий слепорожденный. Мы не в церкви.

Старшая из слепых. Ты не знаешь, где мы.

Третий слепорожденный. Мне страшно, когда я молчу.

Второй слепорожденный. Не знаете ли, куда ушел священник?

Третий слепорожденный. Мне кажется, он нас покинул слишком надолго.

Первый слепорожденный. Он становится слишком стар. С некоторых пор он, кажется, сам не видит. Он не хочет сознаться из страха, чтобы другой не занял его места у нас; но я подозреваю, что он почти не видит. Нужно бы нам другого проводника; он больше нас не слушает, а наше число растет. Он да три монахини — вот

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге