Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде
Книгу Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К а с с и р. Да? А кто это решил? Думаю, сам Диланян повеселился бы, если бы слышал, как ты рассуждаешь.
Д и л а н я н. Как видите, я не веселюсь.
К а с с и р. Ты не в счет!
Д и л а н я н. Я и есть ваш любимый и уважаемый Диланян!
К а с с и р (пассажирам). Слышали? (Диланяну.) Понимаешь, о ком ты говоришь? Я сейчас позвоню. (Хочет закрыть окно.) Самозванец несчастный!
Д и л а н я н (не давая закрыть). Погодите!
К а с с и р (пассажирам). Видите, он силу применяет!
П е р в ы й п а с с а ж и р. Ну, это не редкость!
К а с с и р. А еще говорит, что он Диланян!
Д и л а н я н (пассажирам). И вы не верите?
В т о р о й п а с с а ж и р (присматривается). Ну да! Это правда он, здравствуйте!
Т р е т и й п а с с а ж и р. Да-да. Я видел вас по телевизору.
Ч е т в е р т ы й п а с с а ж и р. А я с самого начала заметил сходство, говорю себе: не торопись, Месроп, а вдруг ошибаешься?
П е р в ы й п а с с а ж и р. Что же вы в кошки-мышки играли?
П я т ы й п а с с а ж и р. Говорил же я вам — все уладится! Товарищ Диланян сейчас распорядится, нам дадут билеты и…
В т о р о й п а с с а ж и р. Автобус-то ушел…
П я т ы й п а с с а ж и р. Придет следующий.
К а с с и р. Подождите… Как же это? (Диланяну.) Но ведь вы сейчас там!
Д и л а н я н. Представьте себе, что я тут!
К а с с и р. У меня что-то не укладывается в голове. Во всяком случае, я ничего плохого не сделал. Был обеденный перерыв! А этим пассажирам я не грубил.
Д и л а н я н. Еще бы! Благодарю!
К а с с и р. Вот видите! А если что не так, то извините. Работа нервная.
Д и л а н я н. Тогда лучше вас освободить от этой нервной работы?
К а с с и р (настораживаясь). То есть, как освободить? Я привык, работаю давно. Говорите, люди, чего вы молчите?
В т о р о й п а с с а ж и р. Может, и правда лучше быть подальше от нас?
К а с с и р. А куда мне, инвалиду третьей группы, устроиться?
Д и л а н я н. Вы на фронте получили инвалидность?
К а с с и р. Да. На трудовом.
В т о р о й п а с с а ж и р. Товарищ Диланян, в прошлом году он попал под машину этой автостанции… и начал шуметь, что ему должны дать инвалидность. А потом устроился сюда нее кассиром.
К а с с и р (выходит из кассы. У него в руке трость, сильно хромает). Слушай, если ты не слепой, скажи, что это?
В т о р о й п а с с а ж и р. Трость…
К а с с и р. А это что?
В т о р о й п а с с а ж и р. Нога…
К а с с и р. Поврежденная. Инвалид третьей группы. А вообще второй! Среди врачей встречаются такие нечуткие люди…
Д и л а н я н. Все же вам нужно более спокойное место.
К а с с и р. Подумайте, товарищ Диланян! У вас репутация…
Д и л а н я н. Значит, плохая у меня репутация.
К а с с и р. Но ведь все говорили, что вы хороший человек.
Д и л а н я н (пассажирам). Все?
Все утвердительно кивают.
Эпизод третий.
Приемная заведующего санэпидемстанцией. На диване ждут п о с е т и т е л и. Из кабинета выходит с е с т р а. В то же время входит Д и л а н я н.
С е с т р а. Заведующий больше принимать не будет.
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. Как же так? Я с утра здесь…
С е с т р а. Не шумите! Прием окончен. (Смотрит на Диланяна и быстро входит в кабинет.)
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. Что это такое?
В т о р о й п о с е т и т е л ь. Безобразие!
Т р е т и й п о с е т и т е л ь. Каждый раз одно и то же…
З а в е д у ю щ и й (выходит из своего кабинета в сопровождении сестры, быстрым взглядом окидывает Диланяна, а потом обращается к посетителям). Не волнуйтесь, дорогие, сейчас все уладим…
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. Мы приходим, часами ждем, а потом слышим: «Прием окончен»…
З а в е д у ю щ и й. «Прием»? Кто думает о времени? День и ночь работаем, милый, день и ночь! (Вынимает блокнот, надевает очки.) А ну-ка говорите, что вы хотите?
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. Я уже третий раз прихожу. В нашем дворе под окнами куча мусора…
З а в е д у ю щ и й. Ай-яй-яй! Значит, еще не увезли? Я им покажу! Через час пришлю машину!
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. И вам можно верить?
З а в е д у ю щ и й (с обидой). Гражданин, не знаю как вы, но я не бросаю слов на ветер… (Второму посетителю.) Что у вас?
В т о р о й п о с е т и т е л ь. Я о нашем рынке. Надо последить за чистотой. Продавцы без халатов, мясо бросают прямо на пол, овощи…
З а в е д у ю щ и й. Понимаем. Примем меры!
Т р е т и й п о с е т и т е л ь (не ожидая вопроса). Я насчет справки. Она выдана на три месяца…
З а в е д у ю щ и й. Нужно снова делать анализы. Вы имеете дело с людьми… (Диланяну.) Вы, товарищ?
Д и л а н я н. Я… Я по другому вопросу…
З а в е д у ю щ и й. Пожалуйста-пожалуйста. Постараюсь быть полезным по мере сил.
Д и л а н я н. Я хотел бы узнать, не работает ли у вас Баграт Сароян?
З а в е д у ю щ и й. Баграт Сароян?
Д и л а н я н. Да. Лет пятидесяти, среднего роста. У него еще шрам на лице.
З а в е д у ю щ и й. Весьма сожалею. Такого сотрудника нет, товарищ Диланян.
Д и л а н я н. Вы меня знаете?
З а в е д у ю щ и й. Как же не знать свое руководство?
Д и л а н я н (в сторону). Может, он только при мне такой внимательный… (Громко.) Правда, со вчерашнего дня я освободился от своей работы. Видите ли, в нашем дворе тоже есть кое-что по вашей части…
З а в е д у ю щ и й. Подождите-подождите… Значит, по собственному желанию.
Д и л а н я н. Ну, как вам сказать… Пора дать дорогу молодым.
З а в е д у ю щ и й. Ах, вы это поняли? Но ведь вы же еще не пенсионного возраста.
Д и л а н я н. Видите ли, после войны я работал на производстве, которое дает льготы для пенсии.
З а в е д у ю щ и й. Счастливчик. Будете читать, побродите вволю, наконец, полежите и помечтаете! А я еще целых десять лет должен слушать жалобы и заниматься мусором. Вы правильно поступили…
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. Товарищ, значит, я могу сообщить жителям нашего дома, что…
З а в е д у ю щ и й. Что ты хочешь сообщить им, милый?
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. Что машина сегодня заберет мусор.
З а в е д у ю щ и й. Да, я уже сказал… Если не сегодня, то завтра…
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. Как? Вы только что обещали через час.
З а в е д у ю щ и й. У нас много мусора и мало машин. Если вы уж так торопитесь, найдите шофера.
П е р в ы й п о с е т и т е л ь. Но ведь на дворе детишки играют…
З а в е д у ю щ и й. Вот вы и следите за детьми.
В т о р о й п о с е т и т е л ь. А наш рынок?
З а в е д у ю щ и й. Рынок, если не ошибаюсь, имеет свою дирекцию. Везде расклеены плакаты, где призывают соблюдать чистоту.
В т о р о й п о с е т и т е л ь. Но вы же обещали…
З а в е д у ю щ и й. Что я обещал? Пойти с веником в руках на рынок?
Т р е т и й п о с е т и т е л ь. Видать, и мне еще долго ходить.
З а в е д у ю щ и й. Да. Если понадобится. Приходите со всеми анализами. До свидания… (Хочет войти в кабинет.)
Д и л а н я н. Минуточку… Вы же совсем по-другому говорили с этими людьми. Что случилось за это время?
З а в е д у ю щ и й. Между прочим, товарищ Диланян, и вы могли бы найти место, где можно развернуть более общественную, полезную деятельность, чем забота о дворе.
Д и л а н я н. Ладно, я учту.
З а в е д у ю щ и й. И поступите правильно. Поощряю!
Д и л а н я н. Так, значит, как только вы узнали, что я ушел на пенсию…
З а в е д у ю щ и й. Э, дорогой, если каждый пенсионер будет отнимать время, то я не смогу даже газеты просмотреть. Вот видите, о каких удивительных вещах пишут… (Берет газету, читает.) «…В Японии есть пластмассовый полицейский, который издалека замечает и предупреждает водителя о возможной опасности… Было время, когда в Италии люди с большими носами считались самыми умными. Именно их
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор