Драматургия: искусство истории. Универсальные принципы повествования для кино и театра - Ив Лавандье
Книгу Драматургия: искусство истории. Универсальные принципы повествования для кино и театра - Ив Лавандье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутренние препятствия: практически отсутствуют. Дерзость Марешаля, из-за которой он оказался в одиночной камере, могла помешать ему присоединиться к побегу. К сожалению, это препятствие упоминается, но не используется. Гордость де Боэльдьё, отказавшегося позволить фон Рауффенштейну арестовать его, стоит ему жизни. После успешной диверсии де Боэльдьё мог бы сдаться, но на смертном одре он объясняет, что смерть на войне – достойный финал для аристократа. Чувствуется, что он больше не видел смысла в побеге и отказался от своей цели.
Внешние препятствия внутреннего происхождения: отсутствуют. У Спаака и Ренуара была прекрасная возможность обогатить сюжет. В первой половине фильма Марешаля арестовывают за то, что он спровоцировал немцев, объявив о захвате Дуамона. Его на несколько недель помещают в одиночную камеру. Можно было бы представить себе следующий сценарий: рытье туннеля закончено, но герои не хотят уходить без Марешаля и ждут окончания его срока, чтобы сбежать вместе с ним. Наконец Марешаля освобождают. Побег назначают на ближайший вечер, но днем заключенных перевели в другой лагерь, и попытка побега сорвалась. Разочарование, горечь и чувство вины. Если бы они не дожидались Марешаля, то смогли бы сбежать. Если бы Спаак и Ренуар использовали эту идею, то перевод пленных стал бы внешним препятствием внутреннего происхождения.
Внешние препятствия: немцы, обыски, перевод.
Центральный поворотный пункт: в тот момент, когда побег наконец готов, объявляют, что заключенных немедленно переведут в другой лагерь. Эта драматическая кульминация, самое большое препятствие во всем фильме – поворот, который перезапускает действие на 45-й минуте фильма.
Кульминация: побег Марешаля и Розенталя в сочетании с диверсией де Боэльдьё.
Конец второго акта: смерть де Боэльдьё.
Драматический ответ: положительный. Тем не менее Марешаль и Розенталь еще не добрались до Швейцарии. Сбежать – это одно, а не попасться снова – совсем другое.
Третий акт: Марешаль и Розенталь проводят несколько недель в доме немецкой фермерши (Дита Парло), прежде чем добраться до Швейцарии. Третий акт слишком затянут. Он длится 25 минут, и ему не хватает конфликта. Когда зритель поймет, что фермерша не собирается их выдавать, он даже может подумать, что беглецы намерены поселиться в ее доме и ждать окончания войны. В конце концов именно фермерша переживает наибольший конфликт, когда они уезжают.
Пьеса «ГАМЛЕТ» (1601)
Инициирующее событие: Гамлет и Призрак (I/5). Это также точка невозврата. Что бы ни делал Гамлет, он никогда не станет прежним, узнав обстоятельства смерти своего отца. Конечно, когда Клавдий понимает, что Гамлету они известны, и когда Гамлет убивает Полония, он все глубже погружается в ситуацию.
Протагонист: Гамлет.
Цель: отомстить за смерть отца.
Переход от первого акта ко второму: Гамлет объявляет о своей цели (см. стр. 235).
Внешние препятствия: Клавдий и его подозрения, Гертруда, изгнание, Лаэрт, который тоже хочет отомстить за смерть отца.
Внутренние препятствия: сомнения – Гамлет не уверен, что Призрак был настоящим; страх – когда у Гамлета появляется хорошая возможность убить Клавдия, тот молится; поспешность – Гамлет убивает Полония вместо Клавдия; но прежде всего – склонность сомневаться в своей цели (см. стр. 146–147).
Срединная кульминация: убийство Полония.
Кульминация: дуэль с Лаэртом.
Конец II акта: смерть Клавдия.
Драматический ответ: положительный. Со смертью Клавдия Гамлет отомстил за отца.
Третий акт: короткий, но насыщенный, в том числе из-за смерти Лаэрта и Гамлета.
Фильм «ОГНИ БОЛЬШОГО ГОРОДА» (1931)
Инициирующее событие: Шарло знакомится со слепой цветочницей (Вирджиния Черрилл).
В действительности в первом акте происходят еще две встречи: с миллионером (Гарри Майерс), которого Шарло спасает от самоубийства, и с цветочницей, у которой теперь уже разбогатевший Шарло скупает все цветы подряд. Только после этого Шарло начинает стремиться к своей цели. Это делает первый акт довольно длинным, но талант Чаплина не дает нам заскучать.
Протагонист: Шарло.
Цель: помочь цветочнице. Не соблазнить ее. Конечно, вполне вероятно, что Чарли пытается помочь ей, потому что влюбился, но совершенно не кажется, что он стремится завоевать ее. Два важных элемента подтверждают этот тезис: характеристика самого Шарло, вечного скитальца, который знает, что не сможет остепениться, и его нежелание в конце концов быть опознанным цветочницей. Шарло с самого начала знает, что помощь миллионера продлится недолго, что он обманывает девушку и в конце концов она узнает правду. На самом деле он делает все возможное, чтобы это произошло, поскольку, оплачивая операцию, он «открывает ей глаза».
Переход от первого акта ко второму: Шарло покупает все цветы у цветочницы.
Внутреннее препятствие: гордость (или стыд, на выбор). Шарло боится признаться, что он бродяга, и предпочитает делать вид, что способен решить любую проблему одним щелчком пальцев. Но, щелкнув пальцами, нужно срочно найти деньги.
Внешние препятствия: друг-миллионер, протрезвев, не узнает его. А еще есть боксеры, воры, полиция, камердинер и отсутствие миллионера. Бедность также может рассматриваться как внешнее препятствие. Это классическое мелодраматическое препятствие.
Внешнее препятствие внутреннего происхождения: бригадир (Джеймс Доннелли) увольняет Шарло за опоздание. Конечно, это увольнение несправедливо, но Шарло уже был предупрежден. Таким образом, препятствие имеет внутреннее происхождение.
Кульминация: погоня с полицией.
Конец второго акта: Шарло отдает деньги цветочнице.
Драматический ответ: положительный.
Третий акт: Шарло арестован и проводит несколько месяцев в тюрьме. Цветочница обрела зрение. Теперь она держит цветочный магазин. Повстречав Шарло, она узнает его на ощупь. Эта сцена прояснения – то, что мы будем называть обязательной сценой в главе о драматической иронии. Хотя второй акт уже закончился, фильм не может закончиться без такой сцены, и зритель это знает (подсознательно).
Пьеса «КУКОЛЬНЫЙ ДОМ» (1879)
Инициирующее событие: угроза со стороны Крогстада.
Протагонист: Нора.
Цель: не допустить, чтобы Хельмер, ее муж, узнал о том, что она сделала без его ведома.
Переход от первого акта ко второму: после долгого раздумья Нора заявляет: «Я должна выбраться из этого… Этому нужно положить конец».
Внешние препятствия внутреннего происхождения: воля Крогстада, пуризм Хельмера, который не выносит лжи, реализм госпожи Линде. Все эти препятствия имеют смысл только потому, что Нора сама сплела веревку для повешения (в частности, выйдя замуж за Хельмера). Поэтому они имеют внутреннее происхождение.
Внутренние препятствия: неловкость Норы, которая несколько раз чуть не выдала себя. Нора также является жертвой собственной слепоты: она не понимает, во-первых, что муж относится к ней снисходительно, во-вторых, что она не должна была скрывать от него свою тайну. Это препятствие связано не с ее целью, а с тем, что называется драматической иронией. Мы вернемся к этому в главе 8.
Точка невозврата: в тот
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
