KnigkinDom.org» » »📕 Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья - Ольга Обская

Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья - Ольга Обская

Книгу Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья - Ольга Обская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
росло в оранжерее? В окрестных лесах, по словам Огюстена, его нет, но художник, написавший полотно, где-то же должен был видеть прообраз. А может, Тень-Сердца и до сих пор растёт в оранжерее?

Натали села на кровать и, склонившись вперёд, задумчиво разглядывала картину. Он, наверное, крохотен, этот цветок. Настолько, что среди запущенных зарослей оранжереи его нелегко заметить. Но если внимательно присмотреться… рассмотреть каждый закуток, каждый горшок, каждый укромный угол…

Она легла, укрылась лёгким покрывалом, но голова продолжала работать. Мысль пульсировала, как крошечный огонёк в темноте. Завтра с первыми лучами солнца Натали должна отправиться в оранжерею. Чтобы успеть до появления фотографа проверить свою догадку.

Она погасила светильник. Комната погрузилась в уютную тьму. За окнами тихо шумел парк, изредка стрекотали поздние кузнечики, и где-то вдалеке ухала ночная птица….

Завтрашний день будет особенным…

Когда Поль проснулся, за окном ещё царила глубокая предрассветная темнота, но внутренние часы уже настойчиво подсказывали: пора.

Он глянул на циферблат карманных часов, лежащих на тумбе у кровати — пять. До появления месье Бельфуа — "печного мастера" — оставалось ещё четыре часа. Четыре долгих часа до весьма… интересного спектакля.

Поль усмехнулся, лежа в полумраке.

Поцелуй…

Он уже мысленно проигрывал сцену: они с Натали “случайно” окажутся в парке, когда неподалёку "случайно" будет проходить Бельфуа. Поль положит руку на её талию, осторожно притянет к себе, а второй рукой легонько приподнимет её лицо. Её щёки зальёт краска, ресницы будут трепетать. Она так очаровательно впадает в панику при малейшем намёке на малейший флирт. Но он будет безжалостен. Даст ей только несколько секунд набрать воздуха в грудь, а потом нежно, но настойчиво сделает то, что месье Бельфуа должен будет расценить, как проявление страсти…

Ну что ж, мадам Боше получит свои доказательства.

Однако прежде, чем начнётся утренний театр, у Поля было ещё одно дело. То, что не давало ему покоя со вчерашнего вечера.

Оранжерея.

Он собирался её исследовать в надежде найти какие-то следы потайного входа в подземную лабораторию Августина.

Поль быстро оделся и вышел из дома. Свежесть раннего весеннего утра приятно бодрила. Лёгкий туман стелился по парку, ветерок лениво шевелил верхушки деревьев. Всё вокруг словно замерло в ожидании рассвета.

Дорожка к оранжерее утопала в полутьме. Остеклённый купол сооружения едва угадывался в предрассветной дымке — словно гигантский запотевший фонарь.

Поль открыл тяжёлую дверь. Внутри стоял влажный, густой, терпкий запах земли, старых лиан и полусгнившей листвы. Где-то в глубине щёлкнула капля.

И вдруг он услышал… шорох. Едва различимый, но вполне отчётливый.

Поль замер.

Здесь кто-то есть.

В первое мгновение мозг выдал стандартный набор предположений: Огюстен? Один из новых слуг? Но кого могло занести сюда в такую рань?

Поль прищурился, вглядываясь вдаль. Где-то впереди мелькнула тень. Быстрая, осторожная, будто кто-то крался между зарослями.

Любопытство победило осмотрительность. Аккуратно ступая, он стал пробираться вглубь оранжереи, прячась за мрачными стволами искривлённых деревьев, за кустами с ядовито-зелёными листьями и шипастыми ветками.

Шорох становился громче. Где-то там, впереди, скрывался неизвестный лазутчик.

Кто бы он ни был — сейчас Поль это выяснит…

ГЛАВА 39. Утренние приключения и немного откровенности

Поль осторожно пробирался сквозь заросли оранжереи, стараясь не выдать своего присутствия. Тень, за которой он следил, медленно двигалась между заросшими грядками, иногда замирая, иногда наклоняясь.

Когда расстояние сократилось, Поль, наконец, понял: это была Натали. Вот так неожиданность!

Любопытно… Что она делает здесь в такую рань?

Он притаился за одним из уродливых кустов с ядовито-зелёными листьями, лишь слегка приподнявшись, чтобы наблюдать за её движениями. Натали, не замечая его, с осторожностью заглядывала под старые листья папоротника, приподнимала спутанные побеги, раздвигала густые заросли.

Она явно что-то искала. Но что?

А не то же ли самое, что пришёл искать Поль? Вход в тайную лабораторию! Может быть, ей известна легенда об Августине и о его формуле? Откуда? Натали ведь не имеет никакого отношения к миру парфюмерии. Но если это так, тогда легко можно объяснить, почему она с такой лёгкостью согласилась на авантюру с фиктивным браком. Вальмонт привлекает её тем же, что и его — возможностью разгадать старую загадку.

Поль медленно продвигался ближе, тщательно выбирая, куда ставить ногу. Но, как это обычно бывает, предательская сухая ветка оказалась именно под его ботинком.

ХРУСТ.

Звук разнёсся по оранжерее оглушительным выстрелом.

Натали вздрогнула и резко обернулась. В её глазах мелькнул испуг, но он почти сразу сменился удивлением.

— Месье ван-Эльст??? — выдохнула она. — Что вы здесь делаете?

— Хороший вопрос, — усмехнулся Поль, выходя из укрытия. — Как раз хотел задать его вам.

Натали замялась. Было видно, как она начала лихорадочно перебирать в голове возможные объяснения.

— Я... просто... вышла немного прогуляться. Подышать свежим воздухом.

Поль приподнял бровь:

— В заброшенной оранжерее? На рассвете?

Натали слабо улыбнулась. Он покачал головой и с иронией продолжил:

— Позвольте, я угадаю. Вы здесь для того же, для чего пришёл я. Вы ищете вход в подземную лабораторию.

Натали изумлённо распахнула глаза:

— В лабораторию? Какую лабораторию?

По её искренней реакции Поль понял, что промахнулся.

— Тогда что же? — спросил он мягко. — Что вы ищете?

Натали вздохнула.

— Вообще-то, это моя маленькая тайна, — она какое-то время колебалась, рассказывать или нет, но потом сдалась: — Это связано с прошлым… Долгая история…

Поль присел на поросшие мхом деревянные доски, которые когда-то были скамьёй, и жестом пригласил Натали сесть рядом. Удивительно, но этот уголок оранжереи выглядел достаточно уютным.

Натали начала говорить негромко, словно опасаясь потревожить утреннюю тишину.

— Жозефина… Так звали сестру моей бабушки…

Она произносила, казалось бы, простые слова, но они превращались в воображении Поля в живую картину. Рассказ Натали произвёл на него сильное впечатление. Это была история о необыкновенно красивой женщине и двух мужчинах, сыгравших в её судьбе роковую роль. Для одного она была лишь игрушкой, за которую он собирался щедро заплатить и покрыть долги её семьи, а для другого… другой любил, но предал, оставив холодному расчётливому мерзавцу. Она собиралась проститься с любимым, приехала в Вальмонт, где он служил семейным доктором… А потом пропала…

Поль слушал молча. Смотрел на Натали, взволнованную настолько, будто она сама пережила события, о которых говорит. У него мелькнула мысль, что её страх малейшего мужского внимания, может, как раз этим и объясняется — она приняла близко к сердцу трагическую историю Жозефины.

Однако в какой-то момент настроение Натали немного поменялось. Улыбнувшись, она произнесла:

— Я уверена, что Жозефина жива! И хочу найти её. Пока не знаю как.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге