Опальная принцесса - Мария Ирисова
Книгу Опальная принцесса - Мария Ирисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше высочество?! — на пороге стоял Джереми, собственной наглой персоной. Кот спрятался за ним, и ей-богу — ухмыльнулся.
Вот паразит мохнатый!
— Граф Барлоу?! Что вы здесь делаете?
— Могу задать вам тот же вопрос. Где охрана? Вы что все-таки сбежали? — глаза мужчины метали молнии.
Глава 16. Как помириться с фейри
Вот ведь столкнула нелегкая. Знала бы что он тут, прошла бы на цыпочках. Теперь приходится стоять улыбаться и думать, чего бы такого ему на уши навешать, чтобы он отстал?
Джереми неожиданно ухмыльнулся и выдвинул предположение:
— Признайте честно, вы не смогли договориться о постое? Или увидав бесноватых попросту сбежали? Столько бравады было, а на деле — пшик! Что все не так просто, как думали. Да, ваше высочество?
У меня челюсть отвисла от подобных предположений, а граф пользуясь моей молчаливостью продолжал наступать.
— Надеюсь теперь вы поймете, что вам надлежит помалкивать, радоваться и благодарить отца за милось. Иначе вы могли провести в той глуши всю жизнь. Усмирите гордыню, признайте, что были не правы, а после этого я одним приказом выселю бесноватых куда подальше и размещу наших людей. И еще о галисийцах позабочусь.
Какое великодушие, даже обламывать его обидно.
— Кхм, кхм… Делать мне больше нечего, как сбегать… Я вот прогуливалась, котика заметила, а его там дети ищут…
Воцарилась тишина.
— Не сбежали? — в его глазах полыхахает непонимание. — А что Гравис? Отпустил вас вот так вот… Не верю!
— Ну почему же вот так вот, сопровождение тоже имеется, Глен где-то позади плетется, но оно и понятно в доспехе бегать тяжело…
— Так вы и правда пришли в деревню?
— Конечно, — я заулыбалась, а затем, окинула взглядом ветхое строение и не удержалась от ехидно комментария: — Не уж-то сановитого лорда не впустили в избу к старосте переночевать?
— Вы вообще видели жителей этой деревни? — Джереми брезгливо скривился, — Они — бесноватые. Если бы не приближающаяся гроза, ноги бы моей в этом поселении не было! — Джереми не выдержал и нарисовал знак, отводящий зло.
Кот у его ног сердито зашипел. Фейри не жаловали человеческих верований, а уж ежели какого святошу невзлюбят, пиши — пропало.
— Бесноватые? А это вы из-за рогов, хвостов и копыт? Так-то не бесноватость…
— Я бы советовал вам держаться от местных жителей на расстоянии, — перебил Джереми, — ежели наш отряд прибудет в столицу с рогами или не дай бог ими обзаведетесь вы…
— Тогда мне точно не видать лояльности принца и драгоценного папеньки… — справедливо предположила я и мысленно представила, как родитель, едва увидав чадо, велит сразу же отправляться из глаз долой в глухомань. И все — да здравствует университет Виттенбурга.
Видать что-то такое появилось на моем лице, потому как Джереми поспешил меня разуверить.
— Ваше высочество, ежели вы обзаведетесь рогами, то по прибытию в столицу сразу отправитесь на плаху. Одно дело сомнения в родстве с королем. Подобные шашни люди могут понять, но вот запятнать кровь в отношениях с нечистым. Это казнь сразу. А что касается бесноватых, по возвращению в столицу я сообщу об увиденном в храм Единого, пусть они разбираются со всем этим безобразием бесноватыми.
— Главный храм? — у меня даже глаза округлись.
— Да, это их парафия.
— Они ж пожгут тут все, без разбору!
— Значит так тому и быть! Витания не привечает на своей территории нечистых!
У меня кровь вскипела и кулаки сжалась.
— Нечистых?! Да вы в своем уме, это обыкновенные селяне, которые пострадали от происков фейри, знаете сколько таких случаев в округе встречается? За год — тысячи! Или вы позабыли, что именно на нашей территории располагается Радужный лес.
— Я давно выступаю за то, чтобы спалить этот рассадник зла!
После его слов я аж задохнулась от негодования. Вот только придумать достойный ответ не успела, облезлый фейри все сделал вместо меня. Как-то особенно хитрым образом сложил лапки, потер между собой. В следующую секунду Джереми зашипел и схватился за голову. Мой амулет тоже на миг холодом опалил кожу.
Не поняла — этот облезший пакостник и меня пытался околдовать? Уму не постижимо.
— М-м-м, — застонал граф и разогнулся. — Бе-е-е… — произнес он и спешно закрыл рот руками.
Удивились мы оба, а я так и вовсе потеряла дар речи, разглядывая новенькое обличие Джереми. На подбородке лорда появилась борода такого насыщенного изумрудного цвета, а еще глаза стали очень светлые с горизонтальным зрачком, как у козла. Вот это красавец, теперь его видом только дам распугивать.
— Что со мной? — вымолвил граф, а следом с его рта вырвалось: — Бе-е-е…
— Поздравляю! Вы теперь тоже бесноватый! Можете идти с повинной в храм!
— Вержана! Бе-е-е!
— И по-бекать тоже там можете! Правда недолго, святоши юмор не оценят!
Ух, какой злющий взгляд мне от графа достался, как будто это я на него чары повесила. А вот фигушки, надо было за языком следить, а он фейри принялся чихвостить!
— Где там мой котик, сейчас я его заберу и пойду, а вы тут… — не удержалась и припечатала: — Бекайте себе на здоровье!
Я обошла графа, подхватила на руки растерявшегося фейри, прижала к себе, а затем гордо распрямив спину пошла прочь.
— Я иду с вами… Бе-е-е! — заявил Джереми и решительно двинулся на выход.
Этого мне только не хватало! Там Рустам в образе джехесита, по селу вместе с Лаурой бегает, если Барлоу его увидит, поломает нам всю игру. Но если начну протестовать Барлоу наверняка следом увяжется просто из вредности.
— Пойдемте, — кивнула графу и выдала свою самую широкую улыбку. — Мелиса вами полюбуется, может даже посмеется.
Рвение Барлоу как-то быстренько потерялось. Мужчина скривился, поймал собственную бороду и воззрился на безобразие с негодованием.
— Я очень страшный? Рога тоже есть?
— Нет, вы почти нормальный, только борода эта зеленая и глаза с горизонтальным зрачком. Никто ничего не заметит, особенно капитан Гравис.
Барлоу скрипнул зубами, переступил с ноги на ногу, снова на бороду зеленую посмотрел. Бедолагу аж передернуло. Затем он махнул на меня рукой.
— Ладно идите сами, я позже приду! А еще лучше обойдите деревню стороной. Сами видите — это рассадник зла!
Кот — зашипел и опять прибегнул к магии, тот час уши Барлоу вытянулись в стороны и скрутились в трубочки.
— Ничему вас происходящее не учит, да? — покачала я головой и направилась прочь.
Понятия не имею, как спасать селян, но нужно в срочном порядке примирить их с фейри, иначе случится беда. А уж если храмовники
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
