KnigkinDom.org» » »📕 Мортерра. Будни некромантки - Екатерина Артуровна Радион

Мортерра. Будни некромантки - Екатерина Артуровна Радион

Книгу Мортерра. Будни некромантки - Екатерина Артуровна Радион читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 29
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чём ни бывало отправился на конную прогулку, заехал в небольшую рощу и дал шенкеля старой кляче, направляя ту на грунтовую дорогу, ведущую к селению под названием Кампер. Судя по разговорам, оно первое примет на себя тот самый эфирный шторм. А значит, нужно спешить именно туда!

Города в Мортерре стояли ближе, чем в Бенифтерре. Зато ни одного постоялого двора. А Федель так на них рассчитывал! Сменить лошадь, пусть и с доплатой. Да даже купить другую, главное, исполнить свою мечту, свою миссию. Впрочем, с этим он справился довольно легко. За звонкую монетку в ближайшем селении его старушку расседлали и заменили на молодого выносливого жеребца, недовольно косящего на клирика умным шоколадным глазом. Бывший владелец клялся именем Всеблагой, что более покладистого скакуна не найти. Врал, конечно же, глаза так и бегали. Федель чуял подвох. Увы, других желающих продать коня не было, поэтому сделка состоялась.

И спустя два часа Федель благодарил богиню за то, что ему достался именно этот жеребец. Норовистый, плохо объезженный, но зато… растоптавший копытом выскочившего из-под земли мертвеца. Клирик даже опомниться не успел, а неожиданный противник был повержен. Конь недовольно всхрапнул, и Федель был готов поклясться, что, если бы тот умел говорить, то обязательно выдал бы наезднику пару ласковых.

А в следующем городе Феделя приняли как родного. Своего священника у жителей не было, и Федель занялся тем, чем обычно занимаются послушники: читал целительные гимны и избавлял страждущих от недугов. Душа рвалась дальше, но он не мог оставить тех, кто тянул к нему ладони, моля о помощи. Да и горожане в долгу не остались, денег, как в Солечитте, не дали, зато коня накормили и в дорогу собрали припасов. Уговаривали остаться, ссылаясь на эфирный шторм, но Федель был непреклонен и спешил в Кампер. Переночевал за стенами и, оказав помощь ещё парочке горожан, позорно сбежал, не исцелив всех страждущих, но пообещав себе обязательно вернуться и помочь каждому.

К Камперу добрался к обеду следующего дня. Мертвецов у дороги не встретилось, и Федель считал это хорошим знаком. Спешившись перед воротами, клирик кивнул стражникам.

— Благого дня, служивые.

Те, словно сговорившись, одновременно повернули головы в его сторону, хотя Федель не сомневался в том, что его заметили задолго до этого.

“Показуха”, — фыркнул он мысленно, делая шаг в сторону города.

— Федель Кьярито? — деловито поинтересовался один из защитников, поудобнее перехватывая алебарду.

В этом голосе почти не было эмоций, суховатый, жёсткий, он давал понять, что никаких шуточек не будет. Юный клирик замер от неожиданности, поудобнее перехватывая лошадь под уздцы.

— Он самый, — стараясь сохранять спокойствие, ответил Федель.

— Мы вас ждали, — с явным недовольством вступил в беседу второй стражник. — Анитико Вольпоне в храме Всеблагой вам объяснит всё. Следуйте за мной.

Кивнув коллеге, стражник демонстративно поиграл алебардой и, дождавшись, пока Федель войдёт в ворота, пошёл за ним. Храм белым изваянием взмывал вверх, к серым облакам. Его было видно из-за каменной стены, а вот в городе, между стоящих близко друг к другу домов можно и не заметить, и стражник, так и не назвавший своего имени, то и дело командовал, куда поворачивать. Хитросплетения улочек небольшого городка, который в Бенифтерре явно назвали бы деревней, вызывали лёгкое головокружение, и Федель был рад оказаться на площади перед храмом. Уютное тепло окутало с ног до головы, стало легче дышать. Но насладиться этой благодатью не удалось.

— Ведите его в крипту, — скомандовал седой старик, стоящий у входа.

Очарование момента, которое всегда возникало при “знакомстве” с новым храмом Всеблагой, как-то сразу поблекло. Федель покорно отдал поводья подбежавшему служке и пошёл вслед за Анитико вниз по ступеням.

Старик уже начал потихоньку сдавать, медленно шёл вниз, цепляясь крючковатыми пальцами за отполированные до блеска перила. То и дело притормаживал, перенося вес на более здоровую левую ногу. Федель не торопил, понимая, что не вырваться из странной западни, в которую он угодил.

В подвале едва заметно пахло сыростью и удушающе ладаном, как будто все стены были сделаны из пахучей субстанции. Но нет, они были из камня. Шершавого и явно достаточно прочного. Анитико свернул пару раз и открыл дверь в комнату с небольшим окошком под потолком. Федель покорно вошёл внутрь и осмотрелся.

Помещение мало походило на келью, скорее на какую-то магическую лабораторию. По центру алтарь, испещрённый символами, используемыми призывателями, шкафы с книгами у стен, между ними лавки.

— Садись уже, чего стоишь, — проворчал Анитико, подталкивая Феделя между лопаток.

Юный клирик сделал пару шагов и неуверенно опустился на лавку. Для беседы выбрали весьма странное место. Федель привык к светлым просторным помещениям, в которых много свежего воздуха. В таких и поговорить приятно, не то что здесь.

— И не вороти нос. Зато тут безопасно. Да и за мёртвыми кто-то должен присматривать, — прокомментировал Анитико, опускаясь на лавку напротив и пристально всматриваясь в тьму коридора.

— У вас тут городская крипта, что ли? — удивлённо спросил Федель. — Не маловата ли?

— В самый раз. Как раз через пару месяцев будем проводить Большой Праздник Огня, появятся новые места.

— О, это мне повезло, — попытался наладить дружественный разговор Федель. — Нечасто такое увидишь, тридцать лет до следующего ждать.

Анитико как-то странно посмотрел на гостя, но промолчал.

— Спят пока, — прокомментировал настоятель церкви через несколько минут. — Смотри, как бы к ним не присоединился. И чего ж тебя понесло из Сассочитты до проведения ритуала?

— Да толку от этого ритуала?! — возмутился Федель. — Я помогать приехал. Я и так верный последователь Всеблагой! Ещё при рождении ритуал провели. Что изменится?

Покачав головой, Анитико Вольпоне хмыкнул.

— Будешь много знать, скоро состаришься. Если взрослые говорят, что нужно, значит — нужно. Уж поверь. Ты в землях, полных живых мертвецов, — старый клирик погладил себя двумя пальцами по подбородку и ухмыльнулся. — Слишком уж их, гадов, много, я бы сказал. Живи по нашим законам и, может быть, сможешь вернуться в свои светлые земли. Впрочем, не факт, что мы все переживём эту ночь.

— Это ещё почему? — нахохлившись, спросил Федель.

— Мальдира, наша некромантка, ушла в шахтёрский посёлок. Сказала, что им нужнее. А нас кто защищать будет? Я уже стар для подобных шуточек.

Федель напрягся. Он много читал о некромантах, и что-то казалось ему неправильным.

— Как понять “ушла”? Кто отдал ей приказ? — осторожно спросил юный клирик.

Его более опытный коллега поднял усталый взгляд, просверлил гостя тяжёлым взором и вымученно улыбнулся.

— Она не такая, как остальные. У неё есть своя воля. Но тебя, чужак, это не касается. Это дела

1 2 3 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге