Эхо мертвого города - Наталья Тудаль
Книгу Эхо мертвого города - Наталья Тудаль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бертрам сказал, что это лучшая новость за последние двадцать лет, — сказала Серафина, когда мы остались вдвоем. — Он плакал, когда читал протокол. Он потерял сына во время одной из зачисток — мальчика забрали Чистильщики, и больше его никто не видел. Теперь он говорит, что напечатает столько копий, сколько мы захотим, даже если за это его сожгут на площади.
— Его не сожгут, — ответил я. — Потому что, когда эти листовки разойдутся по Городу, у Инквизиции будут проблемы посерьезнее, чем охота на одного старого печатника. Главное, чтобы ты была в безопасности, пока это происходит. Ты — ключ ко всей операции. Если тебя схватят до того, как листовки разойдутся, все будет напрасно.
— Я не попадусь, — она слабо улыбнулась. — Я слишком злая, чтобы попадаться.
Ночь наступила быстро — осенние сумерки в Городе сгущаются стремительно, словно само небо торопится укрыть улицы темнотой. Марта оставила нас одних, сказав, что будет дежурить наверху, у входа в мастерскую, и предупредит, если появятся патрули. Мы сидели в комнате без окон, освещенной единственным эхо-фонарем, прикрученным до минимума, и молчали. План Чертога, разложенный на столе, был уже изучен до мельчайших деталей, и возвращаться к нему не имело смысла. Все, что можно было обсудить, было обсуждено; все, что можно было подготовить, было подготовлено. Оставалось только ждать, и это ожидание было тяжелее любого боя.
Серафина сидела на краю койки, поджав ноги и глядя в темноту за пределами круга света. Я стоял у стены, опираясь на трость, и думал о том, что завтра в это время я либо буду в Небесном Чертоге, либо уже не буду нигде. Эта мысль не вызывала страха — только холодную, спокойную ясность, которая всегда приходила перед важным делом. Но была и еще одна мысль, которую я гнал, но которая возвращалась снова и снова: это наша последняя ночь.
— Иди сюда, — произнесла Серафина тихо.
Я отставил трость, снял очки, аккуратно сложил их на столе и подошел к ней. Она подняла на меня глаза — зеленые, глубокие, с теми самыми искорками, которые я видел при первой встрече в моем офисе, но теперь в них не было ни насмешки, ни вызова. Только нежность, смешанная с печалью, — та самая смесь, которая появляется у людей, понимающих, что каждая минута может оказаться последней.
— Ты все еще думаешь, что завтра умрешь? — спросила она, беря меня за руку.
— Я думаю, что завтра я сделаю то, что должен сделать, — ответил я. — А умру я при этом или нет — это зависит от множества факторов, которые я не могу контролировать. Поэтому я предпочитаю не думать об этом вообще. Пустая трата времени.
— Ты всегда такой рациональный, — она усмехнулась, но усмешка вышла грустной. — Даже сейчас, когда мы вдвоем, когда завтра может не наступить, ты продолжаешь анализировать.
— Это не анализ, — я сел рядом с ней и взял ее вторую руку. — Это защита. Если я позволю себе чувствовать все, что накопилось за эти недели — страх, боль, злость, вину, — я сломаюсь, Серафина. А я не имею права сломаться сейчас, когда мы так близки к цели.
— Тогда позволь мне чувствовать за двоих, — прошептала она и потянулась ко мне.
Где-то в середине ночи, когда Город за стенами затих и даже патрули Чистильщиков, казалось, взяли паузу, мы лежали на узкой койке, сплетясь в объятиях, и смотрели в темноту. Ее голова покоилась на моем плече, моя рука обнимала ее за талию, и я чувствовал биение ее сердца — ровное, спокойное, не учащенное, как после боя, а именно спокойное, словно она наконец нашла покой, которого не знала всю жизнь.
— Если ты не вернешься, — произнесла она тихо, и я услышал, как дрогнул ее голос, — я все равно закончу начатое. Я распространяю правду, я поднимаю людей, я делаю все, что мы запланировали. Но знай: я буду делать это не ради революции, не ради «Шепота», не ради абстрактной справедливости. Я буду делать это ради тебя, Калеб. Потому что ты — единственный человек, который показал мне, что можно бороться и не превращаться при этом в чудовище.
— Это самое романтичное, что ты мне говорила, — ответил я, и мой голос прозвучал глухо, потому что комок в горле мешал говорить ровно. — Даже романтичнее, чем обещание подпалить мне задницу, если я снова заглушу твой резонанс.
Она тихо рассмеялась, и от ее смеха по комнате пробежала волна тепла, от которой эхо-фонарь на мгновение мигнул и засветился ярче. Я прижал ее к себе крепче и закрыл глаза, запоминая это мгновение — ее запах, ее тепло, ее дыхание, — потому что оно могло стать последним. Но даже эта мысль не пугала меня, а наполняла странной, горькой благодарностью за то, что у меня вообще было это мгновение.
За окнами занимался рассвет. Где-то там, наверху, в Небесном Чертоге, Архитекторы все еще верили, что они контролируют ситуацию. Им предстояло узнать, что они ошибались — и узнать это от человека, которого они считали всего лишь охотником за головами. Человека, который прошел через Разлом, перенастроил Сердце Эфир-Града, сжег архив Синода и теперь стоял на пороге их последней цитадели. Человека, которого звали Калеб Вэллс, и который собирался доказать, что никакая гармония не вечна.
Глава 29
Утро началось весело.
Первый взрыв прогремел в западной части Города, где Храм Вечной Гармонии — массивное сооружение из белого камня и «поющего металла» — вспыхнул ослепительной голубой вспышкой, которая на мгновение затмила восходящее солнце. Это Серафина и ее группа из «Шепота Искр» начали отвлекающий маневр — атаку на храмы-ретрансляторы, которые служили наземными станциями эфирных лифтов, соединявших Город с Небесным Чертогом. Второй взрыв, через несколько минут, раздался на северной окраине, где Часовня Тысячи Голосов — небольшая, но тщательно охраняемая церковь, встроенная в скальный массив, — содрогнулась от серии резонансных ударов, обрушивших ее шпиль и выведших из строя эфирные контуры.
Я стоял в переулке в сотне метров от Собора Святого Резонанса — третьего и самого крупного ретранслятора, главного лифта в Чертог, — и смотрел, как над Городом поднимаются столбы дыма. Где-то там, на западной и северной окраинах, Серафина делала свою работу. Ее искры поджигали резонансные схемы, диски крушили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
