KnigkinDom.org» » »📕 Опальная принцесса - Мария Ирисова

Опальная принцесса - Мария Ирисова

Книгу Опальная принцесса - Мария Ирисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
я крепко держалась за плащ Джереми и думала только об одном — хоть бы не сверзится отсюда. Вокруг был лес, деревья подступали то ближе к дороге, то дальше, а над головами, то и дело, пролетали вороны, противно каркали и уносились прочь.

Странный лес — негостеприимный.

Правда тоже самое можно сказать и про угодья крестного. Однако имелись различия, там сразу за опушкой встречались фейри, а здесь только проклятые вороны. Я проводила взглядом несносную птицу и поерзала на неудобном седле. Невольно покосилась не сеньориту воительницу, вот уж кто чувствовал себя на лошади свободно и уверено. А как грациозно она управляла конем — загляденье.

Я снова поёрзала, стараясь умоститься.

— Леди Вержана, может прекратите? — раздраженно попросил Джереми.

Благодаря моему золоту он разжился лошадью, впрочем, не только он, а вообще все члены отряда. Я скрипела зубами и выкладывала на стол золотые флорины, а куда ж было деваться, раз не отказалась спонсировать эту затею с самого начала, то теперь уж точно поздно включать заднюю.

— А что делать если мне неудобно?

— Как насчет потерпеть? Или еще лучше — не создавать эти самые неудобства! Если бы не ваша очередная авантюра мы были бы уже на пол пути к Фланфорду, — буркнул Джереми.

— Какая авантюра? Что вы говорите, мне кажется мы отлично проводим время! Когда бы вы еще поучаствовали в охоте на разбойников? Или поцапались бы со стражей?

Последнее действительно имело место. Коттамские стражники заявились в дом Рустама под вечер и размахивая указом градоправителя попытались выставить нас вон. Похоже главный городской проходимец, по недоумению заполучивший должность мера, почуял как запахло жареным — письма-то из дома пропали. Вот он и засуетился, целую бумажку накропал чтобы нас из дому Конкрадова выгнать. Да только ни на того напал.

Уставший и сердитый граф Барлоу вытащил королевскую печатку и сунул под нос увальням и посоветовал бряцать доспехами в другом месте.

Стражи оперативно потерялись, а мы наконец-то смогли отдохнуть.

— Сомнительное времяпровождение… Одного не понимаю зачем вам этот аферист?

— Джереми, вы опять за старое? А как же заявление, что он не причастен к нападению и похищению подати.

— Ну, к тому похищению он и в самом деле скорее всего не причастен, но… Вот не может быть у порядочного торговца столько неподдельных предметов искусства.

— Ах, вот оно что! — я невольно улыбнулась. — Вас зависть берет или жаба душит?

— Вержана!

— Что? Я ж не просто так спрашиваю, а этот, как его — психопортрет составляю. Если зависть, то вы образованный человек, который понимает толк в искусстве. А ежели жаба…

— Даже знать не хочу! — перебил меня граф Барлоу. — Где вы только таких слов нахватались.

Я усмехнулась и предпочла сделать вид, будто не услышала вопрос, вместо этого выглянула из-за плеча лорда, вдруг чего-то интересно увижу! Но увы — лес как лес и ни одного фейри. Кажется, я начинаю догадываться почему — если чародей-полукровка помогал разбойникам, то своими неосторожными действиями он разогнал всех волшебных духов. Неудивительно, что лес такой недружелюбный — просто души в нем нету.

Вскоре я заметила среди деревьев темную фигуру, пригляделась и узнала нашего здоровяка Дина. Он шагал так легко и бесшумно, что я невольно вспомнила охотников, которые иногда заезжали в наши края. Они никогда не совались в Радужный лес, просто пополняли запасы и предлагали на обмен шкуры и меха.

— Ну, что там?

— Нашел! — заулыбался Дин, — Все, как мы предполагали, грабители засели по обеим сторонам от дороги, аккурат перед Грозовым холмом.

Я перевела фразу для сеньориты Воительницы. Галисийские воины оживились. Впрочем, мои стражи тоже повеселели, на лицах появились улыбки, а в глазах — предвкушение. Не понимаю, чего они такие довольные сделались, там ведь сейчас рубка будет, ан-нет их от азарта аж распирает. Сами того не замечая, мужчины тянутся к рукоятям мечей, кони чувствуют настроение седоков и гарцуют на месте.

— Все же надо было оставить вас в Коттаме, — вздохнул Джереми, поглядывая на Мелиссу.

Надо сказать, дуэнья на лошади смотрелась очень даже хорошо. Осанка, как у королевы, да и с поводьями она управлялась сноровисто. Наверное, это результат уроков по верховой езде, о которых постоянно талдычила Вилая.

— Ага, чтобы стражники воспользовались вашим отсутствием и забрали всех нас в узилище. Спасибо, но мне такого опыта не надобно.

Джереми вздохнул и перевел взгляд на Грависа.

— Капитан, атаку придется возглавить вам.

— Как прикажете, — без удивления согласился тот.

Барлоу перевел взгляд на сеньориту воительницу.

— Я тоже остаюсь с вами, — ответила она на невысказанный вслух вопрос, — мои люди справятся.

— Отлично! — Джереми кивнул капитану и тот подал знак — всем приготовиться.

Я вновь поерзала в седле, кое-что требовалось сделать тайком от остальных — а именно подкинуть украденные у градоправителя письма. Тогда у Барлоу будут неопровержимые улики для того чтобы взять мерзавца-градоправителя под стражу, а заодно освободить Рустама. Вопрос в том — как их подкинуть, если вокруг нет ничего подходящего.

— Как вы думаете, их лагерь где-то рядом?

— Даже не думай!

— О чем?

— Отправиться на поиски!

— Джереми, неужели вам не любопытно? Представляете, что будет, если вы найдете украденную подать! Думаю, король вас наградит за проявленную отвагу. А?

— Вержана, нет, мы не пойдем разыскивать их лагерь!

— А вдруг там не только подать? Боги знают сколько времени они грабят караваны, вдруг там есть нечто более ценное — драгоценности, шелка, пряности или предметы древности, — продолжала нашептывать ему на ушко. — Эти богатства, в отличие от подати, никому не принадлежат. И вы можете стать их новым владельцем.

— Прекрати, тебе говорят!

— А вдруг там найдется что-нибудь редкое, такое что может порадовать даже короля! Во сколько можно оценить такую добычу? Речь ведь уже не о деньгах, нет — это слава и почести, а может быть еще титул.

— А может быть в их лагере ничего нет, продали всю добычу.

— Может быть, — я пожала плечами, улыбнулась и ехидно добавила: — вот только наверняка мы с вами знать не можем.

Граф Барлоу буркнул что-то неразборчиво, а взгляд заскользил по сторонам. Это хорошо, но мало.

— Можно слезть с лошади? Ноги затекли, хочется хоть немного размять.

— Да, но от меня ни шагу! — потребовал Джереми.

— Разумеется, — говорю ему.

С трудом нашла стремя и совсем не грациозно сползла. Пока потягивалась, огляделась по сторонам. Из лесу, куда умчались наши люди, уже доносились звуки борьбы. Самое время подсунуть улики, но для этого надо всех отвлечь. Вот только как? Может позвать Тень? Она хороша как проводник, но вот пугать —

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге